Balluff BML-SB/C/E0-Q-M4-0-KA Serie Instrucciones Breves
Balluff BML-SB/C/E0-Q-M4-0-KA Serie Instrucciones Breves

Balluff BML-SB/C/E0-Q-M4-0-KA Serie Instrucciones Breves

Ocultar thumbs Ver también para BML-SB/C/E0-Q-M4-0-KA Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BML-S_B/C/E0-Q _ _ _ -M4 _ _ - _ 0-KA _ _
BML-S_B/C/E0-Q _ _ _ -M4 _ _ - _ 0-KA _ _ -S284
deutsch
Kurzanleitung
english
Condensed guide
français
Notice résumée
italiano
Istruzioni brevi
español
Instrucciones breves
中文
简明指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BML-SB/C/E0-Q-M4-0-KA Serie

  • Página 1 BML-S_B/C/E0-Q _ _ _ -M4 _ _ - _ 0-KA _ _ BML-S_B/C/E0-Q _ _ _ -M4 _ _ - _ 0-KA _ _ -S284 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves 中文 简明指南...
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. tion gemäß den Angaben in den technischen Daten wird Insbesondere muss der Betreiber Maßnahmen treffen, nur mit original BALLUFF-Zubehör zugesichert, die Ver- dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah- wendung anderer Komponenten bewirkt Haftungsaus- ren für Personen und Sachen entstehen können.
  • Página 3 Blau Masse Sensorkopf (0 V) Versorgungsspannung 10 bis 30 V DC Schwarz GND Sense GND Sense Violett UB Sense UB Sense GY-PK Grau/Rosa nicht belegt Endschaltersensor vorne RD-BU Rot/Blau nicht belegt Endschaltersensor hinten Schirm Transparent PH Schirm PE Steckergehäuse/Schirm www.balluff.com deutsch...
  • Página 4 BML-S _ B/C/E0-Q _ _ _ -M4 _ _ - _ 0-KA _ _ /KA _ _-S284 Inkrementelles magnetkodiertes Wegmesssystem Einbau und Anschluss (Fortsetzung) BML-S_B/E0-Q51_…/BML-S_B/E0-Q61_… (RS422-Ausgang) S284 -M413- -M410- Kabelfarbe Beschreibung -M403- -M400- -M423- -M420- Weiß Rechtecksignal Braun –A Rechtecksignal, invertiert Grün Rechtecksignal, 90° phasenverschoben zu A Rechtecksignal, 90°...
  • Página 5: Downloading Further Instructions

    BALLUFF accessories. Use of any other components will not result in hazards to persons or equipment. void the warranty. Non-approved use is not permitted and...
  • Página 6: Signal Description

    BML-S _ B/C/E0-Q _ _ _ -M4_ _ - _ 0-KA _ _ /KA _ _-S284 Incremental Magnetic Linear Encoder Installation and connection (continued) BML-S…B/E0-Q53_-M400…/BML-S1C0-Q53_-M400… NOTICE (HTL output) Interference in function S284 Cable Signal Description Improper assembly of the magnetic tape and sensor color head may impair function of the linear encoder and lead WH White Rectangular signal to increased wear or damage to the system.
  • Página 7 (inductive stray noise is possible). 3. Check measured values in the controller and reset if The cable must be routed tension-free. necessary. Bending radius for fixed cable The bending radius for a fixed cable must be at least 7.5 times the cable diameter. www.balluff.com english...
  • Página 8: Système De Mesure De Déplacement À Codage Magnétique Incrémental

    L’exploitant doit en particulier prendre les caractéristiques techniques, n’est garanti qu’avec les mesures nécessaires pour éviter tout danger pour les accessoires d’origine de BALLUFF, l’utilisation d’autres personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du composants entraîne la nullité de la garantie. Toute système de mesure de déplacement.
  • Página 9 UB Sense UB Sense GY-PK Gris / Rose Non utilisé Capteur de fin de course avant RD-BU Rouge / Bleu Non utilisé Capteur de fin de course arrière Blindage TR Transparent PH blindage PE boîtier connecteur / blindage www.balluff.com français...
  • Página 10 BML-S _ B/C/E0-Q _ _ _ -M4 _ _ - _ 0-KA _ _ /KA _ _-S284 Système de mesure de déplacement à codage magnétique incrémental Montage et raccordement (suite) BML-S_B/E0-Q51_…/BML-S_B/E0-Q61_… (sortie RS422) S284 -M413- -M410- Couleur de câble Description -M403- -M400- Broche -M423- -M420- Blanc Signal rectangulaire Brun –A...
  • Página 11 è garantito soltanto rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di con accessori originali BALLUFF, l’uso di altri componenti misura della corsa. comporta l’esclusione della responsabilità. L’uso improprio non è...
  • Página 12 BML-S _ B/C/E0-Q _ _ _ -M4_ _ - _ 0-KA _ _ /KA _ _-S284 Sistema di misura della corsa con codifica magnetica incrementale Montaggio e collegamento (continua) BML-S…B/E0-Q53_-M400…/BML-S1C0-Q53_-M400… ATTENZIONE (uscita HTL) Anomalie funzionali S284 Colore cavo Segnale Descrizione Un montaggio non corretto del corpo di misura e della testa sensore può...
  • Página 13 Posare il cavo senza tensione. 3. Controllare i valori misurati nell'unità di controllo ed eventualmente reimpostarli. Raggio di curvatura con posa fissa Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere almeno 7,5 volte il diametro del cavo. www.balluff.com italiano...
  • Página 14: Sistema De Medición De Desplazamiento Incremental De Codificación Magnética

    BALLUFF; el uso de las personas y daños materiales si se produce algún otros componentes provoca la exoneración de defecto en el sistema de medición de desplazamiento.
  • Página 15 UB GY-PK gris/rosa no utilizado sensor de interruptor final delantero RD-BU rojo/azul no utilizado sensor de interruptor final trasero blindaje PH en la carcasa del conector, toma Blindaje TR transparente de tierra PE en la carcasa del conector/blindaje www.balluff.com español...
  • Página 16 BML-S _ B/C/E0-Q _ _ _ -M4 _ _ - _ 0-KA _ _ /KA _ _-S284 Sistema de medición de desplazamiento incremental de codificación magnética Montaje y conexión (continuación) BML-S_B/E0-Q51_…/BML-S_B/E0-Q61_… (salida RS422) S284 -M413- -M410- Color del cable Descripción -M403- -M400- -M423- -M420- blanco señal de onda rectangular marrón –A señal de onda rectangular, invertida...
  • Página 17 抗干扰:EN 61000-6-1 / EN 61000-6-2 文件编号 辐射:EN 61000-6-3 / EN 61000-6-4 E227256 使用规定 安全概述 磁编码位移测量系统 BML 用于实现与机器控制器(例如 设备的安装和设置仅允许由受过培训的专业人员进行。 PLC 可编程逻辑控制器)之间的交流。通常在使用过程中 使用者有责任遵守当地实行的安全规定。特别在位移测量 将其集成于设备或系统内部。依据技术资料的说明,我们 系统出现故障的情况下,使用者必须采取必要措施,防止 仅在使用 BALLUFF 原装配件的情况下提供质量保证,若 出现人员伤害和财产损失。 使用任何其它的零部件都可能会使质量保证失效。禁止不 按规定使用位移测量系统,否则将失去制造商的保修和责 在位移测量系统出现损坏或不可修复的故障情况下,必须 任赔偿承诺且影响产品可靠性。 立即停止运行,并防止擅自使用。 下载详细说明书 请登录我们公司网站 www.balluff.com/downloads-bml 获 取详细的操作说明书,或通过电子邮件向我们索取。邮箱 地址为 service@balluff.de。 安装和连接...
  • Página 18 BML-S _ B/C/E0-Q _ _ _ -M4_ _ - _ 0-KA _ _ /KA _ _-S284 步进磁编码位移测量系统 安装和连接(接上页) BML-S…B/E0-Q53_-M400…/BML-S1C0-Q53_-M400… 注意 (HTL-输出端) 功能故障 S284 电缆颜色 信号 说明 错误安装磁带和传感器头可能会妨碍位移测量系统的功 针脚 能、提高磨损度或损坏系统。 WH 白色 方波信号 ► 必须严格遵守所有允许的距离和角度公差。 绿色 方波信号,相对于 A ► 传感器头不得接触磁带的整个磁段。如磁带配有一 90° 相移 个保护带(选配),则也应避免接触到磁带的保护 蓝色 传感器头接地 (0V) 带。...
  • Página 19 在控制器一侧必须将电缆屏蔽接地,即连接地线。 – 危险 请勿将传感器、控制器和电流供应之间的电缆敷设在 – 强电流导线附近,以避免干扰耦合。尤其重要的是谐 系统运动不受控制 波干扰(例如相位控制器或变频器),因为电缆屏蔽 在调试运行过程中,如果位移测量 装置为控制系统的一 层对这种干扰的阻挡作用很小。 部分,而控制系统的参数还未设置,那么可能导致本系 磁场 统运动不受控制。从而可能造成人员伤害或财产损失。 ► 因此相关人员必须远离设备的危险区域。 位移测量系统是一个磁编码系统。注意位移测量系统与外 部强磁场之前必须保持足够的距离。 ► 仅允许由已受培训的专业人员进行设备的调试运 行。 布线 ► 请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。 位移测量系统、控制器和电源之间的电缆不允许靠近强电 流导线进行安装(可能产生干扰)。 1. 检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换受损的 接口和设备。 电缆必须无张力安装。 2. 接通系统。 静态布线的弯曲半径 3. 检查控制器内的测量值,必要时重新调整。 固定布线的弯曲半径必须是电缆直径的 7.5 倍。 中文 www.balluff.com...
  • Página 20 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Este manual también es adecuado para:

Bml-sb/c/e0-q-m4-0-ka-s284 serie

Tabla de contenido