Página 1
HP LD4220tm y LD4720tm Pantallas táctiles de señalización digital Guía del usuario...
Página 2
Company, L.P.La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe interpretarse como una garantía adicional.
Acerca de esta guía Esta guía proporciona información acerca de la configuración de la pantalla, instalación de controladores, uso del menú en pantalla, solución de problemas y especificaciones técnicas. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
Tabla de contenido 1 Características del producto ......................... 1 Modelos táctiles de señalización digital HP ..................1 Accesorios ............................1 Accesorios opcionales .......................... 2 2 Pautas para la seguridad y el mantenimiento ....................3 Información importante sobre seguridad ....................3 Pautas para el mantenimiento ......................
Página 6
Uso de la Lista películas ........................46 Apéndice A Solución de problemas ....................... 48 Solución de problemas comunes ....................... 48 Acceso a la web de soporte técnico de HP ..................50 Preparación para llamar al soporte técnico ..................50 ESWW...
Página 7
Apéndice B Especificaciones técnicas ......................51 Monitor de señal digital HP ........................ 51 Dimensiones del HP LD4220tm (con base y altavoces opcionales) ..........53 Dimensiones del HP LD4720tm (con base y altavoces opcionales) ..........54 Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen ............55 Modos de display predeterminados ...................
Página 8
27. Modo Mosaico (Comando : d x) ................... 75 28. Modo de sonido (Comando : d y ) ................76 29. Comprobación de fallo del ventilador (Comando : d w ) ..........76 30. Retorno de tiempo transcurrido (Comando : d l) ............77 31.
Página 9
Eliminación de equipos desechables por usuarios de residencias privadas en la Unión Europea ........................95 Sustancias químicas ......................95 Programa HP de reciclaje ....................95 Restricción de sustancias peligrosas (RoHS) ..............95 Norma EEE de Turquía ..................... 96 Restricción de sustancias peligrosas en Ucrania .............. 96...
Provisión de cable de seguridad en el panel trasero para bloquear el monitor y prevenir del robo ● Admite interfaz de montaje compatible con el estándar VESA con formato de orificio 600 x 400 mm () para el modelo HP LD4220tm y 800 x 400 mm () para el modelo HP LD4720tm Accesorios ●...
● cable RGB (VGA) ● Cable USB para la función táctil Accesorios opcionales Los accesorios opcionales (comprados por separado) podrían variar dependiendo del modelo. ● montaje del soporte ● kit de altavoces ● kit de montaje a la pared Capítulo 1 Características del producto ESWW...
Si el monitor no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. ● Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión adecuadas para este monitor, como se indica en la etiqueta o en la placa trasera del monitor.
PRECAUCIÓN: Para limpiar la pantalla del monitor o la carcasa, no use limpiadores que contengan materiales basados en el petróleo tales como el benceno, disolvente u otra sustancia volátil. Estos productos químicos pueden dañar el monitor. Envío del monitor Guarde la caja de embalaje original a buen recaudo. Pudiera necesitarla para transportar o enviar el monitor en un momento dado.
Instalación de la base (Se vende por separado) Saque las piezas de la base de la caja ● HP LD4220tm: Cuatro tornillos M4 x 32 mm () y base Figura 3-1 HP LD4200tm: Contenido de accesorios de la base ●...
Página 17
Coloque un paño suave en la mesa y coloque el monitor con la pantalla hacia abajo. Conecte la base según se muestra en las ilustraciones siguientes. Figura 3-3 HP LD4220tm: Deslizamiento de la base en el monitor Figura 3-4 HP LD4720tm: Deslizamiento de la base en el monitor ESWW Instalación de la base (Se vende por separado)
Página 18
Utilice los tornillos para asegurar la base en la parte trasera del producto como se muestra en la ilustración. Figura 3-5 HP LD4220tm: Fijación de la base al monitor Figura 3-6 HP LD4720tm: Fijación de la base al monitor Capítulo 3 Configuración del monitor...
Conexión de los altavoces (se venden por separado) Monte los altavoces en el producto. Figura 3-7 Montaje de los altavoces Utilice los cuatro tornillos Taptite D3 x 12 mm para asegurar los altavoces en el monitor. Figura 3-8 Fijación de los altavoces en el monitor ESWW Conexión de los altavoces (se venden por separado)
Página 20
Después de instalar los altavoces, utilice las abrazaderas y lazos de cable (disponible en algunos modelos) para fijar los cables de los altavoces. Figura 3-9 Uso de las abrazaderas de cable (disponible en algunos modelos) Figura 3-10 Uso de los lazos de cable (disponible en algunos modelos) Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW...
Tras instalar los altavoces, conéctelos a la terminal de entrada SPEAKER (altavoz) conectando los altavoces izquierdo y derecho según los colores. Figura 3-11 Conexión en el terminal de entrada Rotación a posición retrato Cuando instale el monitor en posición de retrato, mírelo de frente y gírelo en el sentido de las agujas del reloj.
Figura 3-13 Inserción de las baterías Identificación de los botones del control remoto Figura 3-14 Botones del control remoto ENERGY INPUT MONITOR SAVING MARK BRIGHT NESS MUTE AUTO MENU BACK TILE EXIT Componente Función Power on/off Enciende el monitor desde el modo de espera o lo induce a modo de espera si está (Encendido/ apagado.
ID ON u OFF (ID Permite fijar el display. Activado o desactivado) Botones de control Para la lista de opciones de HP Media Sign Player en el menú USB. del menú USB ENERGY SAVING Ajusta el modo de Ahorro de Energía. (Ahorro de energía) INPUT (Entrada) Abre el menú...
Componentes del monitor Figura 3-15 HP LD4220tm: Componentes del monitor Figura 3-16 HP LD4720tm: Componentes del monitor Componente Función Receptor de IR Recibe señales del control remoto Indicador LED La luz es azul cuando el monitor está encendido, ámbar si está en modo ahorro de energía...
Panel de control del monitor Figura 3-17 HP LD4220tm: Panel de control del monitor 1 2 3 4 5 6 7 8 Figura 3-18 HP LD4720tm: Panel de control del monitor 1 2 3 4 5 6 7 8 Componente Función...
DP IN soporta entrada digital con cables DisplayPort cables desde su equipo. DP OUT soporta conexiones clónicas con cables DisplayPort de monitor a monitor. USB conecta un dispositivo de almacenamiento USB a HP Media Sign Player. LAN conecta el monitor directamente a un equipo o red directamente o indirectamente a través de un router, enlace o interruptor usando un cable LAN.
Provisión de cable de seguridad—Para prevenir el robo, hay espacio para un cable de seguridad en la parte trasera del monitor. El cable y el cierre requerido para adjuntar al monitor se pueden comprar de HP por separado. Figura 3-20 orificios de montaje VESA Conexión de dispositivos externos...
Página 28
: Información importante sobre seguridad en la página Figura 3-22 HP LD4220tm: Conexión del cable de alimentación Figura 3-23 HP LD4720tm: Conexión del cable de alimentación Capítulo 3 Configuración del monitor ESWW...
Página 29
Encienda el monitor pulsando el botón Power (Encendido/apagado) (1). Figura 3-24 HP LD4220tm: Botón de encendido Figura 3-25 HP LD4720tm: Botón de encendido Encienda su equipo. Seleccione una señal de entrada : Pulse el botón INPUT (Entrada) en el control remoto para abrir la lista de entrada, seleccione la señal de entrada adecuada y pulse el botón OK (Aceptar) para guardar el cambio.
Conexión a RGB Para obtener funcionamiento analógico, conecte el cable de señal D-Sub al conector RGB IN (1) en la parte trasera del monitor y el otro extremo al conector (2) en el equipo. NOTA: Si quiere hacer la conexión con un equipo Mac, use el adaptador Mac estándar (3) (no incluido).
Conexión de entrada DisplayPort (480p/576p/720p/1080i/1080p) Conecte el cable DisplayPort al puerto DP IN en el monitor y al puerto DisplayPort OUT en su equipo y conecte entonces el cable de alimentación del monitor. Figura 3-28 Conexión DisplayPort a un equipo Seleccione una entrada de señal.
● Conecte un cable de señal HDMI a DVI en el puerto HDMI/DVI en su monitor y conéctelo entonces al puerto DVI de su equipo. Para entrada de audio de su equipo (sólo requerido con conexiones de señal de entrada DVI) conecte el cable de audio RCA-PC (no incluido) al monitor y a los puertos de salida de su equipo, conecte entonces el cable de alimentación del monitor.
Página 33
HP Media Sign Player, listas de canciones y programas de encendido/apagado. Conecte el cable LAN (no se incluye) usando una de las siguientes conexiones : ● Conexión directa al ordenador — Conecte el cable LAN al puerto LAN del monitor y al puerto LAN del equipo (1).
Conexión del cable USB (Universal Serial Bus) Utilice la funcionalidad de la pantalla táctil conectando el monitor y el equipo con un cable USB. Encienda el equipo antes de conectar el cable USB. Figura 3-32 Conexión del cable USB NOTA: El terminal USB del monitor admite USB 2.0 y velocidad total (12 Mbps).
Figura 3-33 Conexión en cadena—DisplayPort para señal de entrada de vídeo D i sp l ay I n D i s pl ay I n D i sp l a y In D i sp l a y I n Display Out Display Out Display Out...
XP, Windows Vista™ y Windows 7, por lo que no necesita descargar ni el archivo .INF ni el archivo .ICM si trabaja con estos SO. Puede descargar las versiones más recientes del siguiente software y utilidades de este sitio web de HP y utilizarlas para ajustar los monitores en función de sus necesidades: www.hp.com.
- Léeme del CD para instrucciones (sólo en inglés). Descarga desde Internet Para descargar la versión más reciente de los archivos .INF e .ICM y los controladores táctiles del sitio web de soporte para monitores HP: Consulte www.hp.com/support y seleccione país/región.
Uso del menú en pantalla Las configuraciones del monitor pueden ajustarse desde el menú en pantalla. Icono Menú principal Descripción de la función Imagen Ajusta o cambia características de vídeo tales como el formato de pantalla, brillo, contraste, ahorro de energía, modo de imagen y opciones de pantalla. Audio Ajusta o cambia las opciones de audio.
Selecciones del menú en pantalla La siguiente tabla enumera las selecciones del menú en pantalla (OSD) y sus descripciones funcionales. Icono Menú principal Submenú Descripción Imagen Formato de Escoge del siguiente rango de imágenes : imagen ● 16 :9—Modo panorámico. ●...
Página 40
Icono Menú principal Submenú Descripción Modo de imagen Selecciona de los siguientes modos predeterminados en pantalla : ● Intenso—Úselo para ver con brillo máximo. ● Estándar—El estado de pantalla más general y natural. ● Cine—Reduce el brillo un nivel. ● Deportes—Usa una imagen suave.
Página 41
Icono Menú principal Submenú Descripción cuando se utiliza una entrada de HDMI/DVI y DP tan sólo. ◦ Bajo—El reflejo en pantalla se torna más oscuro. ◦ Alto—El reflejo en pantalla se torna más claro. ● Modo cine—Este modo escoge la mejor configuración cuando se ve una película en el monitor.
Página 42
Cuando está seleccionado Activado, las opciones y la configuración del monitor se pueden establecer o modificar sólo con el control remoto o con el HP Network Sign Manager. Capítulo 4 Funcionamiento del monitor ESWW...
Selección de Seleccione la conexión que esté usando para la interfaz administración del control remoto. Para más información, Guía de usuario HP Network Sign Manager consulte la (sólo disponible en inglés) incluida en el CD que viene con el monitor.
Página 44
RGB IN/RGB OUT o DP IN/DP OUT. Si quiere enviar órdenes a los monitores del fondo con una aplicación software o con el HP Network Sign Manager conectado a través del interfaz de serie, los monitores han de estar conectados con RS-232-C IN/OUT.
NOTA: Dependiendo de la configuración de entrada, señal de entrada de vídeo, modo de imagen y configuración de opciones, algunas opciones del menú en pantalla podrían no estar disponibles para ser configuradas o cambiadas y éstas aparecerán en gris en los menús en pantalla. Selección de formato de imagen Los modos de formato de imagen disponibles para su selección dependen de la fuente de entrada que esté...
Pulse la flecha hacia la derecha ► y use la flecha hacia abajo ▼ o hacia arriba ▲ para fijar la hora (00h–23h). Pulse la flecha hacia la derecha ► y use la flecha hacia abajo ▼ o hacia arriba ▲ para fijar los minutos (00–59 min).
HP Network Sign Manager. Pulse el botón MENU y use la flecha hacia abajo ▼ o hacia arriba ▲ para seleccionar el menú Opción. Pulse la flecha hacia la derecha ► y use la flecha hacia abajo ▼ o hacia arriba ▲ para seleccionar el menú...
Página 48
MENU→IMAGEN→MOSAICO→Modo Mosaico→Aceptar→3x3→Cerrar→ID de mosaico→Aceptar→1 (para monitor #1, 2 para monitor #2, etc..9 para monitor #9) →Cerrar→Modo natural→Aceptar→Activado (compensará por los parteluces al mostrar una imagen sin distorsión sobre el fondo de imagen)→Aceptar→EXIT Cada monitor ha de estar conectado entre sí usando RGB IN/RGB OUT o DP IN/DP OUT tal y como su muestra a continuación.
Instalación de software táctil para Microsoft Windows XP Se recomienda que instale el software de la plataforma MultiTouch para lograr el mejor rendimiento táctil. HP recomienda que utilice un equipo Dual Core 2,5GHz para obtener el mejor rendimiento táctil. Instalación de software desde el CD El CD que viene con las pantallas de señalización digital contiene archivos que puede instalar para...
Haga clic en Yes (Sí) para confirmar que desea eliminar la plataforma MultiTouch. Instalación de software desde Internet Para instalar el controlador táctil desde la Internet: Vaya a http://www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Seleccione su idioma. Seleccione Descargar controladores y software (y firmware) e introduzca el nombre y el número de modelo del monitor.
Calibración de la pantalla táctil si usa la Plataforma MultiTouch en Windows XP Si es necesario calibrar la pantalla táctil después de instalar el software Plataforma MultiTouch: Vaya a Inicio > Todos los programas > MultiTouch Platform (Plataforma MultiTouch) > MultiTouch Platform (Plataforma MultiTouch) y seleccione Calibración.
La función táctil puede necesitar 7 segundos para reanudar si se reconecta el cable USB o si el equipo sale del modo de suspensión. Actualización de firmware HP suministra actualizaciones de firmware para que su sistema aproveche la más reciente tecnología disponible. Si usted encuentra problemas con la pantalla Touchscreen, intente actualizar el firmware.
Pantalla táctil #1 para hacer que corresponda al monitor. Pulse entonces Enter (Intro) para pasar a la pantalla siguiente. Repita el paso 6 para cada pantalla adicional. HP recomienda las siguientes tarjetas gráficas para soporte multi-display: ● ATI Radeon HD 5450 ● NVIDIA GeForce GT320 ●...
Selección de fotos y opciones de menú ● Ver—Ejecuta HP Media Sign Player. Verá la primera imagen seleccionada en la Lista fotos y la ventana de Opciones. Esta imagen permanecerá en su monitor hasta que seleccione Presentación en la ventana de Opciones.
● Ocultar—Oculta el menú de Opciones de HP Media Sign Player. El menú de Opciones desaparece automáticamente tras unos 40 segundos si no hay cambios en las opciones. Si desea hacer reaparecer el menú Opciones, pulse el botón OK (Aceptar) en el control remoto.
● Reproducir—Ejecuta HP Media Sign Player. Tras resaltar Reproducir y pulsar OK (Aceptar), los títulos musicales se reproducen en el orden en el que aparecen en la lista de música. Si no hay ficheros de música seleccionados, se reproducirán todos los títulos de la carpeta según el orden de la Lista música.
● Máx. FPS (marcos por segundo) sólo alcanzable en nivel SD. FPS es 25 FPS (720*576) ó 30 FPS (720*480) dependiendo de la resolución. ● Es posible que ficheros de 25 FPS ó 30 FPS o superior pudieran no reproducirse correctamente.
Solución de problemas Solución de problemas comunes La siguiente tabla enumera problemas que pueden ocurrir, la causa posible de cada uno de ellos y las soluciones recomendadas. Problema Posible causa Solución No aparece la No está Asegúrese de que el cable de alimentación esté adecuadamente conectado en la toma imagen.
Página 59
Instale el controlador del monitor, que viene con el monitor o descárguelo desde el sitio mensaje del monitor no web de HP www.hp.com. Producto está instalado. Verifique si la función Plug and Play (conectar y usar) es compatible consultando el desconocido manual del usuario de la tarjeta de vídeo.
Si no puede resolver un problema utilizando las sugerencias para solucionar problemas que aparecen en esta sección, es posible que necesite comunicar con el soporte técnico. Contacte con su proveedor de servicio autorizado HP regional. Tenga la siguiente información disponible cuando llame : ●...
Todas las especificaciones de rendimiento son suministradas por los fabricantes de los componentes. Las especificaciones de rendimiento representan las especificaciones más altas del nivel típico de especificaciones de rendimiento de componentes de HP; el rendimiento real puede oscilar entre un nivel más alto o más bajo.
Página 62
Tabla B-1 Especificaciones (continuación) LD4220tm LD4720tm Resolución 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz recomendada HDMI/DVI 1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz (si es compatible con el sistema (si es compatible con el sistema operativo o el tipo de tarjeta de vídeo)
Dimensiones del HP LD4220tm (con base y altavoces opcionales) Figura B-1 HP LD4220tm: Vista del frontal y el lateral Figura B-2 HP LD4220tm: Vista de la parte posterior ESWW Dimensiones del HP LD4220tm (con base y altavoces opcionales)
Dimensiones del HP LD4720tm (con base y altavoces opcionales) Figura B-3 HP LD4720tm: Vista del frontal y el lateral Figura B-4 HP LD4720tm: Vista de la parte posterior Apéndice B Especificaciones técnicas ESWW...
Reconocimiento de resoluciones predeterminadas de imagen Las resoluciones de imagen enumeradas a continuación son los modos más utilizados comúnmente y son definidos como valores predeterminados de fábrica. Este monitor reconoce automáticamente los modos predeterminados y serán mostrados en el tamaño correcto y centrados en la pantalla. Modos de display predeterminados Tabla B-2 Modos de display predeterminados de fábrica...
NOTA: La selección DTV/PC en entradas RGB y HDMI/DVI está disponible para resoluciones en equipo de 640 x 480/60Hz, 1280 x 720/60Hz, 1920 x 1080/60Hz y resoluciones de DTV : 480p, 720p, 1080p. Indicador de encendido Modo Indicador LED Encendido Azul Modo desactivación Ámbar...
Referencia de comandos Utilice este método para conectar varios monitores a un único equipo. Puede controlar varios monitores al mismo tiempo conectándolos a un único equipo. Si el menú Definir ID en Opciones está Desactivado, el valor ID del monitor debería ser de 1 a 99. Conexión del cable Conecte el cable RS-232-C como se muestra en la siguiente ilustración.
Parámetro de comunicación ● Baud Rate—9600 baud rate (UART) ● Longitud de datos—8 bits ● Bits de paridad—Ninguno ● Bits de interrupción—1 bit ● Control de flujo—Ninguno ● Código de comunicación—Código ASCII ● Utilice un cable cruzado (inverso) Lista de referencia de comandos COMMAND1 COMMAND2 DATA1...
COMMAND1 COMMAND2 DATA1 DATA2 DATA3 24. Tamaño mosaico vertical 00H–64H 25. Definición de ID mosaico 00H–19H 26. Modo natural (En Modo Mosaico) 00H–01H 27. Modo de imagen (PSM) 00H–06H 28. Modo de sonido 01H–05H 29. Comprobación de fallo del ventilador 30.
[Command1][Command2][][Set ID][][Data][Cr] *[Command 1] Primer comando (k, j, m, d, f, x) *[Command 2] Segundo comando (a ~ z) *[Set ID] Configurar la definición del número de ID del producto. 01H~63H. definiendo '0', el servidor puede controlar todos los productos. Si se operase con más de dos monitores utilizando definición de ID como '0' al mismo tiempo, no debe marcarse el mensaje de reconocimiento.
Reconocimiento [a][][Set ID][][OK][Data][x] Para mostrar el estado de Encendido/Apagado. Transmisión [k][a][][Set ID][][FF][Cr] Reconocimiento [a][][Set ID][][OK][Data][x] [Data] 0 : Apagado 1 : Encendido 02. Selección de entrada (Comando : b) (Entrada principal de imagen) Para seleccionar la fuente de entrada para el monitor. También puede seleccionar una fuente de entrada utilizando el botón INPUT (Entrada) en el control remoto.
[Data] 7 : RGB (PC) 8 : HDMI/DVI (HD-DVD) 9 : HDMI (PC) A : DisplayPort (HD-DVD) B : DisplayPort (PC) 03. Formato de imagen (Comando : c) (Formato principal de imagen) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando el botón ARC (Control de prop. de aspecto) en el control remoto o en el menú...
Reconocimiento [f][][Set ID][][OK][Data][x] [Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H Mapeo real de datos 0 : Paso 0 A : Paso 10 F : Paso 15 10 : Paso 16 64 : Paso 100 07. Contraste (Comando : g) Para ajustar el contraste de la pantalla.
Mapeo real de datos 0 : Paso 0 A : Paso 10 F : Paso 15 10 : Paso 16 64 : Paso 100 08. Brillo (Comando : h) Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar el brillo en el menú de imagen. Transmisión [k][h][][Set ID][][Data][Cr] [Data]...
Mapeo real de datos 0 : Paso 0 A : Paso 10 F : Paso 15 10 : Paso 16 64 : Paso 100 Reconocimiento [k][][Set ID][][OK][Data][x] [Data] Min : 00H ~ Máximo : 64H 12. Selección de menú en pantalla (Comando : l) Para controlar la activación/desactivación del menú...
15. Temperatura del color (Comando : u) Para ajustar temperatura del color de la pantalla. Transmisión [k][u][][Set ID][][Data][Cr] [Data] 0 : Medio 1 : Frío 2 : Cálido Reconocimiento [u][][Set ID][][OK][Data][x] [Data] 0 : Medio 1 : Frío 2 : Cálido 16.
[Data] 0 : Normal (Encendido y existencia de señal) 1 : Sin señal (Encendido) 2 : Apagar el monitor a través de control remoto 3 : Apagar el monitor a través de la función Hora del apagador 4 : Apagar el monitor a través de la función RS-232-C 8 : Apagar el monitor a través de la función Hora del apagador 9 : Apagar el monitor a través de la función de...
[u][][Set ID][][OK][Data][x] 19. Clave (Comando : m c) Para enviar un código de clave IR remoto. Transmisión [m][c][][Set ID][][Data][Cr] Código de clave de datos : Consulte la siguiente sección : Tabla de códigos IR en la página Reconocimiento [c][][Set ID][][OK][Data][x] 20.
25. Definición de ID mosaico (Comando : d i) Para asignar ID de mosaico para la función mosaico. Transmisión [d][i][][Set ID][][Data][x] [Data] Min : 00H ~ Máximo : 19H (Código hexadecimal) Reconocimiento [i][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 26. Modo natural (En modo mosaico) (Comando : d j) Para asignar modo natural de título para la función mosaico.
Data (Hex) Modo Intenso Estándar Cine Deportes Videojuegos Experto 1 Experto 2 Reconocimiento [x][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 28. Modo de sonido (Comando : d y ) Para ajustar el modo de sonido. Transmisión [d][y][][Set ID][][Data][X] Estructura de datos Data (Hex) Modo Estándar Música Cine Deportes...
[d][w][][Set ID][][Data][x] [Data] Los datos son siempre FF (en Hexadecimal). Datos ff : Estado de lectura Reconocimiento [w][][Set ID][][OK/NG][Data][x] [Data] [Data] es el valor de estado del fallo del ventilador. 0 : Fallo del ventilador 1 : Ventilador insertado 2 : N/D (No disponible) 30.
[d][n][][Set ID][][Data][x] [Data] Los datos son siempre FF (en Hexadecimal). Reconocimiento [n][][Set ID][][OK/NG][Data][x] [Data] Los datos son 1 byte de extensión en Hexadecimal. 32. Comprobación de fallo de lámpara (Comando : d p) Para comprobar fallo de lámpara. Transmisión [d][p][][Set ID][][Data][x] [Data] Los datos son siempre FF (en Hexadecimal).
[Data2] 00H ~ 17H (horas) [Data3] 00H ~ 3BH (Minutos) Reconocimiento [a][][Set ID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Cuando está leyendo datos, FFH es introducido para [Data1], [Data2] y [Data3]. En otros casos, todos se tratan como NG. 36. Horario de activación de Hora de encendido (temporizador activado/ desactivado) (Comando : f d) Defina activación de Hora de encendido.
[Data2] 00h a 17h, ffh (horas) [Data3] 00h a 3bh, ffh (minutos) Cuando lea/borre la lista presente de tiempos, [Data2][Data3] ha de ser 0xff. ex1 : fd 01 f1 ff ff - cuando lea el primer índice de la lista de Hora de encendido ex2 : fd 01 e1 ff ff - cuando borre el primer índice de la lista de Hora de encendido ex3 : fd 01 3f 02 03 - cuando escriba en datos de Hora de encendido, "Lunes a sábado, 02 :03"...
[Data1] f1h a f4h (leer un índice) e0h a e4h (borrar un índice), e0h 01h a 80h (escribir) (día de la (borrar todos los índices) semana) f1 : Leer el primer índice de la e0 : Borrar todos los índices de bit0 (01h) : Lunes lista de Hora de encendido la lista de Hora de encendido...
[f][u][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr] [Data1] f1h a f4h (escribir/leer un índice) f1 : leer primer índice de la lista de entrada de Hora de encendido f2 : leer segundo índice de la lista de entrada de Hora de encendido f3 : Leer el tercer índice de la lista de entrada de Hora de encendido f4 : leer cuarto índice de la lista de entrada de Hora de encendido...
Mapeo real de datos 0 : Paso 0 A : Paso 10 F : Paso 15 10 : Paso 16 64 : Paso 100 Reconocimiento [h][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 42. Idioma (Comando : f i) Defina el idioma del menú en pantalla. Transmisión [f][i][][Set ID][][Data][Cr] [Data]...
43. Selección de DPM (Comando : f j) Defina la función DPM (Administración de energía del monitor). Transmisión [f][j][][Set ID][][Data][Cr] [Data] 0 : Desactivada 1 : Activada Reconocimiento [j][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 44. Restablecer (Comando : f k) Ejecuta las funciones de imagen, pantalla y ajuste de fábrica. Transmisión [f][k][][Set ID][][Data][Cr] [Data]...
48. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión [f][z][][Set ID][][Data][Cr] [Data] FFH : Lectura Reconocimiento [z][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 49. Selección de entrada (Comando : x b) Para seleccionar la fuente de entrada para el monitor. Transmisión [x][b][][Set ID][][Data][Cr] [Data]...
Códigos IR Use este método para conectar su control remoto infrarrojo al monitor. Código IR del control remoto Forma de onda de salida ● Pulsación única, modulada con señal de 37,9 KHz a 455 kHz ● Frecuencia de portador ◦ FCAR = 1/Tc=fosc/12 ◦...
● Bit “1” 0.56 ms 2.24 ms Intervalo de trama : Tf La forma de onda se transmite siempre y cuando se presione una tecla. Tabla de códigos IR Código Función Nota (Hexa) Flecha hacia arriba ▲ Botón R/C Flecha hacia abajo ▼ Botón R/C Flecha hacia la derecha Botón R/C...
Página 101
Código Función Nota (Hexa) Clave número 8 Botón R/C Clave número 9 Botón R/C ARC (MARK) Botón R/C (Código IR Discreto) Vol+ Botón R/C Vol– Botón R/C BrilloΛ (Página arriba) Botón R/C Brillo∨ (Página abajo) Botón R/C BACK (Atrás) Botón R/C AUTO CONFIG Botón R/C ID Encendido (Color rojo)
Si tiene preguntas con respecto a su producto, entre en contacto con : Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Apéndice D Avisos de los organismos normativos ESWW...
El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las normas europeas armonizadas presentes en la Declaración de Conformidad de la UE emitida por HP para este producto o familia de productos y disponible (sólo en inglés) junto con la documentación del producto o en la siguiente página web :...
Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que componen equipos, teclados y monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación incluidas con los productos proporcionan información de configuración.
Programa HP de reciclaje HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de programas de reciclaje, visite www.hp.com/recycle.
11363-2006 11363-2006 Norma EEE de Turquía En conformidad con el reglamento EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Restricción de sustancias peligrosas en Ucrania Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057. Apéndice D Avisos de los organismos normativos ESWW...
Página 107
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment. ESWW Avisos medioambientales del producto...