Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación para lacas 2K
controlada electrónicamente
Traducción del manual de
instrucciones original
TwinControl 5-60 ABS
TwinControl 18-40 ABS
TwinControl 28-40 ABS
TwinControl 35-70 ABS
TwinControl 48-110 ABS
TwinControl 35-150/70 ABS
TwinControl 75-150 ABS
TwinControl 72-300/150 ABS
TwinControl 72-300 ABS
Edición 04/2010
Válido para los equipos
hasta versión de
software V 3.XX
II 2G Ex ia II B T4 X
0102
B_02795

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER TwinControl 5-60 ABS

  • Página 1 Traducción del manual de instrucciones original TwinControl 5-60 ABS TwinControl 18-40 ABS TwinControl 28-40 ABS TwinControl 35-70 ABS TwinControl 48-110 ABS TwinControl 35-150/70 ABS TwinControl 75-150 ABS TwinControl 72-300/150 ABS TwinControl 72-300 ABS Edición 04/2010 Válido para los equipos Instalación para lacas 2K hasta versión de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Medios de servicio eléctricos 2.1.2 Cualifi cación del personal 2.1.3 Entorno de trabajo seguro Indicaciones de seguridad para el personal 2.2.1 Tratamiento seguro de los equipos de pulverización Wagner 2.2.2 Puesta a tierra del equipo 2.2.3 Mangueras de material 2.2.4 Limpieza 2.2.5...
  • Página 4 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Índice TRANSPORTE / INSTALACIÓN Transporte Almacenaje Instalación Conexiones neumáticas Conexiones de material Defecto de material Conexión a tierra la sistema 5.7.1 Puesta a tierra de los componentes en el bastidor o carro 5.7.2 Ejemplo esquema de puesta a tierra - Equipo base con turbina 5.7.3...
  • Página 5: Respecto A Estas Instrucciones

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO RESPECTO A ESTAS INSTRUCCIONES IDIOMAS Estas instrucciones de uso están disponibles en los siguientes idiomas: Idioma: Nº de ped. Idioma: Nº de ped. Idioma: Nº de ped. Alemán 393830 Inglés 393831 Francés 393832...
  • Página 6: Cd Twincontrol

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Válvulas de pintura FWV400, HDV400 o GA400AL-D 384880 384881 384882 384883 384884 384885 384887 384886 Válvulas de pintura FWV530 o HDV530 377980 377981 377982 377983 377984 377985 377987 377986 CD TWINCONTROL Todos los documentos del funcionamiento especifi...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO 2.1.1 MEDIOS DE SERVICIO ELÉCTRICOS Equipos eléctricas y medios de servicio Prever para la clase de servicio y las influencias de entorno conforme a las demandas de seguridad locales.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Para El Personal

    Los aparatos rociadores de líquidos se han de comprobar según necesidad, pero al menos cada 12 meses, por un técnico experto (p.ej. técnico de servicio de Wagner), según la directiva para aparatos rociadores de líquidos (ZH 1/406 y BGR 500 Parte 2 cap.
  • Página 9: Mangueras De Material

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 2.2.3 MANGUERAS DE MATERIAL 2.2.4 LIMPIEZA 2.2.5 TRATAMIENTO DE LÍQUIDOS, LACAS Y PINTURAS PELIGROSAS...
  • Página 10: Contacto Con Superfi Cies Calientes

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 2.2.6 CONTACTO CON SUPERFICIES CALIENTES UTILIZACIÓN SEGÚN PRESCRIPCIÓN CAMPO DE APLICACIÓN 2.4.1 INSTALACIÓN CON TURBINA La instalación con turbina corresponde a la protección contra explosiones Directiva 94/9/CE (Atex) y se puede utilizar como equipo de categoría 2 en la zona Ex 1. Está...
  • Página 11: Responsabilidad Del Producto Y Garantía

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO Y GARANTÍA INDICACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO DECLARACIÓN DE GARANTÍA...
  • Página 12: Conformidad Ce

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO CONFORMIDAD CE 3.3.1 EQUIPOS CON TURBINA Con la presente declaramos que la construcción de TwinControl 5-60 18-40 28-40 35-70 48-110 35-150/70 75-150 72-300/150 72-300 ABS; Turbina Corresponde a las siguientes directivas: 2006/42/EG 94/9/EG 2004/108/EG...
  • Página 13: Equipos Con Cable Para La Conexión A La Red

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 3.3.2 EQUIPOS CON CABLE PARA LA CONEXIÓN A LA RED Con la presente declaramos que la construcción de TwinControl 5-60 18-40 28-40 35-70 48-110 35-150/70 75-150 72-300/150 72-300 ABS; Cable con alimentación eléctrica de red Corresponde a las siguientes directivas: 2006/42/EG 2002/96/EG...
  • Página 14: Descripción

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO DESCRIPCIÓN CAMPOS DE APLICACIÓN , UTILIZACIÓN SEGÚN PRESCRIPCIÓN El equipo base TwinControl consiste de 5 unidades funcionales: las bombas de alta presión con accionamiento neumático para componentes A y B y para disolventes, la unidad mezcladora y la unidad de control. Los dos componentes del material son puestos a alta presión a través de las bombas, mezclados en una proporción ajustable, previamente defi...
  • Página 15: Datos

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO DATOS 4.3.1 EQUIPOS BASE Y COMPONENTES Nº de Descripción: Bomba A Bomba B Bomba de Aparato de ped. Equipo base TwinControl aclarado mando 393177 5-60 ABS Turbina mural TC 1 Turbina 393172 5-60 ABS Turbina Montante EvoMotion EvoMotion...
  • Página 16 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Nº de Descripción: Bomba A Bomba B Bomba de Aparato de ped. Equipo base TwinControl aclarado mando 393150 75-150 ABS Turbina Montante 393163 75-150 ABS Turbina Montante EM TC 2 Turbina 393182 75-150 ABS Turbina Montante SZ Jaguar 75-150...
  • Página 17: Datos Técnicos

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.3.2 DATOS TÉCNICOS Descripción Unidades Entrada Presión de aire min. MPa; bar; psi 0.6; 6; 87 Entrada Presión de aire máx. MPa; bar; psi 0.8; 8; 116 Número máx. admisible de carreras de las CD/ min bombas en el modo de 2 componentes Presión máx.
  • Página 18: Identifi Cación Y Datos Nominales Para Equipos Con Turbina

    4.3.3 IDENTIFICACIÓN Y DATOS NOMINALES PARA EQUIPOS CON TURBINA Identifi cación Explicaciones J. Wagner AG Nombre de empresa CH- 9450 Altstätten Dirección Marca CE con el número del organismo notifi cado que actúa en nuestra empresa en la fase de la vigilancia de la fabricación (en este caso, PTB)
  • Página 19 9. A las conexiones de potenciómetro sólo se debe conectar potenciómetro Wagner. 10. El cable del control remoto se debe tender de forma fi ja y protegida contra daños. Se permite el uso del control remoto en entornos con peligro de explosión;...
  • Página 20 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 11. Si la instalación completa del tipo TwinControl se utiliza como parte de un sistema conectado a alta tensión para el recubrimiento con pintura basada en agua, se deben retirar los cables de puesta a tierra de color verde/amarillo y sustituir por cables negros con la misma sección.
  • Página 21: Peso De Los Equipos Base

    4.3.4 PESO DE LOS EQUIPOS BASE Nº de ped. Denominación Peso en kg Peso en lb 393172 TwinControl 5-60 ABS Turbina Bastidor 393176 TwinControl 5-60 ABS Cable Bastidor 393177 TwinControl 5-60 ABS Turbina Pared 393178 TwinControl 5-60 ABS Cable Pared...
  • Página 22: Medidas

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.3.5 MEDIDAS TwinControl ABS turbina o cable mon- tado en bastidor 5-60 18-40 28-40 35-70 Tipo 35-150/70 48-110 mm; inch 875; 34.5 1577; 62 550; 22 B_02799 TwinControl ABS turbina o cable montado en mural 5-60 18-40...
  • Página 23 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO B_02800 TwinControl ABS turbina o cable montado en bastidor 75-150 72-300 Tipo 72-300/150 mm; inch 1015; 40.0 1655; 65.2 735; 28.94...
  • Página 24 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO B_02822 TwinControl ABS turbina o cable montado en carro Tipo 48-110 35-150/70 mm; inch 820; 32.28 1769; 69.65 1227; 48.31 TwinControl ABS turbina o cable montado en carro Tipo 75-150 72-300/150 72-300 mm;...
  • Página 25: Función

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO FUNCIÓN Principio básico: La laca fl uye continuamente y el endurecedor se añade en porciones dosifi cadas y de for- ma discontinua por ciclos con una presión ligeramente superior (inyección). Descripción: En el control electrónico se introduce la proporción de mezcla deseada;...
  • Página 26: Esquema De Principio Para Equipos Base 18-40; 28-40; 35-70 Y 35-150

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.4.2 ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA EQUIPOS BASE 18-40; 28-40; 35-70 Y 35-150 Control 1 Turbina: Este control, que produce la corriente con una turbina a partir de aire comprimido, es apto para todas las instalaciones con bombas de 18-40 a 35-150 con válvulas de material de efecto simple con recuperación por muelle.
  • Página 27: Esquema De Principio Para Equipos Base 48-110; 75-150 Y 72-300

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.4.3 ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA EQUIPOS BASE 48-110; 75-150 Y 72-300 Control 2 Turbina: Este control, que produce la corriente con una turbina a partir de aire comprimido, es apto para todas las instalaciones con bombas de 48-110 a 72-300 con válvulas de material de efecto doble.
  • Página 28: Elementos De Mando En La Unidad De Control Twincontrol 1 Y

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.4.4 ELEMENTOS DE MANDO EN LA UNIDAD DE CONTROL TWINCONTROL 1 Y 2 La parte frontal de la unidad de control TwinControl es idéntica en las 4 variantes de equipo. 128 126 127 125 TwinControl...
  • Página 29 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Parte posterior unidad de control TwinControl 1 y 2 con turbina J. Wagner AG Made in Switzerland CH 9450 Altstätten Type / Typ: TwinControl Serial No unit.: Serie Nr. Anlage:...
  • Página 30: Unciones De Mantenimiento - Vista De Conjunto

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.4.5 UNCIONES DE MANTENIMIENTO - VISTA DE CONJUNTO Versión del software: B3.30 y C3.30 Unidades Descripción Material mezclado en la manguera Ajustable Volumen A Material de válvula de material hasta bloque de mezcla Ajustable Volumen B Material de válvula de material hasta bloque de mezcla Ajustable...
  • Página 31 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Versión del software: B3.30 y C3.30 0 o 1 Control manual de fugas (0 = no, 1 = sí) Ajustable mm/min Límite de advertencia para fugas A Ajustable mm/min Límite de error para fugas A Ajustable mm/min Límite de advertencia para fugas B...
  • Página 32 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Versión del software: B3.30 y C3.30 0 = Cantidad de lavado en cc; Ajustable 1 = Cantidad de lavado en s Aviso delantero después de la Stop se presiona: Ajustable 0 = Relación de mezcla (MV);...
  • Página 33: Esquema Neumático Twincontrol

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.4.6 ESQUEMA NEUMÁTICO TWINCONTROL 1 Opción Dispositivo de en- Válvula de ma- Válvula de en- Lavado Lavado aire juague de pistola terial A durecedor B Bocina neumática externa Señal de conmutación bomba A Señal de conmutación bomba B No.
  • Página 34: Esquema Neumático Twincontrol

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4.4.7 ESQUEMA NEUMÁTICO TWINCONTROL 2 Opción Limpieza AS Opción Dispositivo de enjuague Válvula de Motor neumático B de pistola automático Válvula de material A endurecedor B Bocina Limpieza BS neumática externa Nr 5 Señal de conmutación bomba A...
  • Página 35: Transporte / Instalación

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO TRANSPORTE / INSTALACIÓN TRANSPORTE La instalación completa se puede transportar de forma segura con una caja de madera. Las dimensiones del cajón del transporte pueden ser resueltas con la ayuda de los datos de las dimensiones en el capítulo 4.3.5 y los pesos de los equipos de base están en el capítulo 4.3.4 que se encontrará.
  • Página 36: Almacenaje

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Equipos montado sobre un carro xxx kg xxxx lb xxx kg xxxx lb B_02823 B_02825 B_02824 ALMACENAJE Conservar la instalación en un lugar cerrado y seco de +5 °C a +40 °C; +41 °F a +104 °F. Si la instalación no se va a utilizar durante un tiempo prolongado, se deberá...
  • Página 37: Instalación

    INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN La instalación y puesta en servicio del sistema son realizadas por el Servicio técnico Wagner o por una delegación competente. Al retirar las partes de la instalación de su embalaje, se tienen que examinar con respecto a eventuales daños de transporte.
  • Página 38: Conexiones Neumáticas

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO CONEXIONES NEUMÁTICAS ➞ Verifi que si la presión en la tubería es sufi ciente. Normalmente se trabaja entre 0.5-0.8 MPa; 5-8 bar; 73-116 psi. ADVERTENCIA ¡Sobrepresión! Riesgo de lesiones mediante componentes de equipo que pueden reventar La presión de trabajo no debe sobrepasar el valor máximo indi- cado en la placa de características.
  • Página 39: Conexiones De Material

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO CONEXIONES DE MATERIAL -> Conexión de la manguera para el producto de limpieza (disolvente) de la bomba de disolvente a través de la unidad de aspiración al depósito. DEFECTO DE MATERIAL En caso de rotura de la manguera en el lado de alta presión o en caso de marcha en vacío por falta de material, la instalación desconecta automáticamente las bombas.
  • Página 40: Puesta A Tierra De Los Componentes En El Bastidor O Carro

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 5.7.1 PUESTA A TIERRA DE LOS COMPONENTES EN EL BASTIDOR O CARRO Vista de la parte posterior de la instalación Conexiones de puesta a tierra A la conexión equipotencial (puesta a tierra de servicio) B_02804 Pos de Cable...
  • Página 41: Ejemplo Esquema De Puesta A Tierra - Equipo Base Con Turbina

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 5.7.2 EJEMPLO ESQUEMA DE PUESTA A TIERRA - EQUIPO BASE CON TURBINA Ex-zona 1 y 2 Ex Zone 1 und 2 R max. < 1 MOhm B_02746 Leyenda 3 TwinControl bastidor 5 Pieza 7 Suelo, conductor 4 Recipiente de pintura...
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento Y Manejo

    REGLAS GENERALES PARA EL MANEJO DEL INSTALACIÓN DE PULVERIZACIÓN Observar las indicaciones de seguridad en el capítulo 2. Lea atentamente la documentación de servicio adjuntada por Wagner para las bombas neumáticas y otros componentes del sistema. Los instrucciones apropiados están disponi- bles en el CD de Wagner como archivo del pdf.
  • Página 43: Preparación Puesta En Servicio

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN PUESTA EN SERVICIO Antes de la puesta en servicio se tienen que observar los siguientes puntos: ➞ Asegurarse de la conexión a tierra de todas las otras partes conductoras dentro de la zona de trabajo.
  • Página 44: Encender Y Apagar La Instalación

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO ENCENDER Y APAGAR LA INSTALACIÓN Retorno B_02832 Ejemplo de una instalación TwinControl preparada para la proyección.
  • Página 45 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Desconectar Conectar Conectar Desconectar B_02836 B_02835 1. Conectar el aire primario 2. Conectar el aire de mando. Indicación: En unidades de control con turbina, el aire de ajuste acciona la turbina, con lo cual se conecta el sistema electrónico.
  • Página 46: Limpieza Previa Y Prueba De Retención De Presión

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA PREVIA Y PRUEBA DE RETENCIÓN DE PRESIÓN Los equipos son ensayados en fábrica con aceite emulsionante, aceite puro o disolvente. Eventuales residuos se tienen que arrastrar de los circuitos con la ayuda de un disolvente (producto de limpieza) antes de proceder a la puesta en servicio.
  • Página 47 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 7. Descargar la presión del circuito de detergente. Cerrar la llave esférica de retorno de la bomba de aclarado y estrangular el regulador de aire comprimido. Desbloquear la pistola, aplicar la parte metálica de la misma contra el cubo y disparar al interior del cubo con puesta a tierra hasta que se haya descargado toda la presión.
  • Página 48: Descargar La Presión

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO DESCARGAR LA PRESIÓN La descarga de presión se tiene que realizar siempre - Al fi nalizar los trabajos de proyección - Antes de realizar el mantenimiento de la instalación - Antes de realizar trabajos de limpieza en la instalación - Antes de trasladar la instalación a otro emplazamiento - Si es necesario realizar alguna comprobación en la instalación - Si se retirará...
  • Página 49 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 4. Desbloquear la pistola 5. Aplicar la parte conductiva de la pistola en el depósito metálico y tirar del gatillo hasta que se haya descargado toda la presión. 6. Asegurar la pistola. 7.
  • Página 50: Relleno Y Calibrado De La Instalación

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO RELLENO Y CALIBRADO DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ¡No intercambie los dos componentes A y B! Daños de equipo por la pintura endurecida Marque las piezas del equipo y pinte el envase, para no inter- cambiar los componentes A y B.
  • Página 51: Lavado

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 7. El control ha calculado y almacenado entonces el nuevo factor K y lo indica. 8. Repetir la calibración para comprobar el resultado. En caso de desviaciones grandes se producen las siguientes causas de error: - Aire en los conductos ->...
  • Página 52: Aspectos Generales

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA ¡Chorro de pulverización a alta presión! Peligro de muerte por inyección de pintura o disolvente No tocar nunca el chorro de pulverización. No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia personas. En caso de lesión de la piel mediante pinturas o disolventes, consultar inmediatamente a un médico, y ponerle al tanto de la pintura o el disolvente utilizado.
  • Página 53: Protección Por Contraseña Y Funciones Del Usuario

    Los parámetros P13, P14, P15, P17, P18 y P19 sólo se pueden consultar. Por razones de seguridad, las contraseñas ajustadas por Wagner a la entrega del equipo no se reproducen en las instrucciones de servicio. Las contraseñas válidas se comunican al...
  • Página 54: Descripción Resumida De Las Distintas Funciones

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 6.10 DESCRIPCIÓN RESUMIDA DE LAS DISTINTAS FUNCIONES Explicación de las funciones de las teclas: Modifi car números Set -> „+“ (mayor) o „-“ (menor) Cancelar la entrada -> tecla Stop Guardar números ->...
  • Página 55: Funciones Ampliadas Con Protección Por Contraseña

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 6.10.2 FUNCIONES AMPLIADAS CON PROTECCIÓN POR CONTRASEÑA Regulación de la proporción de mezcla Pulsar SET -> modifi car el valor con la tecla + -. Volver a pulsar SET para confi rmar el nuevo valor (cancelar con la tecla STOP) TwinControl B_02744...
  • Página 56 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Suma total A Puesta a „0“: Accionar la tecla „SET“ durante > 2 segundos. Indicación en litros. TwinControl B_02744 Suma total B Puesta a „0“: Accionar la tecla „SET“ durante > 2 segundos. Indicación en litros.
  • Página 57 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Calibrar (Es necesario introducir la contraseña en PO) Calibrar A Start: -> abrir la pistola -> proyectar aprox. 5 ca- rreras dobles con la presión de pulverización -> pistola cerrada -> Set -> Introducir el valor me- dido en el vaso medidor en cm ->...
  • Página 58 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Mantenimiento (Es necesario introducir la contraseña en PO) Contenido de la manguera de pulverización con material mezclado TwinControl B_02744 Volumen válvula de material A hasta el bloque de mezcla TwinControl B_02744 Volumen válvula de material B hasta el bloque de mezcla...
  • Página 59 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Mantenimiento Parámetros de mantenimiento P0 - P70 Parámetros de confi guración P100 - P148 (véase también el capítulo 4.4.5) TwinControl B_02744 Tiempo de estado líquido Ajustar el tiempo de estado líquido [min]. Set, regular „+“...
  • Página 60: Mantenimiento

    2.36): – Los aparatos rociadores de líquidos se han de comprobar según necesidad, pero al menos cada 12 meses, por un técnico experto (p.ej. técnico de servicio de Wagner) en cuanto a su estado de trabajo seguro. – Para los equipos puestos fuera de servicio, la comprobación se puede parar hasta la siguiente puesta en servicio.
  • Página 61: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    ¡Trabajos de mantenimiento y servicio técnico! Peligro de la explosión Los trabajos de mantenimiento y servicio técnico en el interior de la carcasa deben ser ejecutados únicamente por personal cualificado de Wagner y sólo si no existe ninguna atmósfera de gas explosiva. SIHI_05051_SPA...
  • Página 62: Mangueras De Alta Presión

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO MANGUERAS DE ALTA PRESIÓN PELIGRO ¡Manguera reventar, enroscaduras reventar! Peligro a la vida de de lesión mediante inyección Asegurar que el material de la manguera sea resistente a los ma- teriales químicos pulverizados.
  • Página 63: Localización De Averias

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Si se produce una avería, ésta se señaliza de la siguiente manera: ➞ La bocina suena y la instalación para. En el display se muestra un código de error. ➞...
  • Página 64: Avisos De Alarma Con Las Respectivas Eliminaciones De Fallo

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO AVISOS DE ALARMA CON LAS RESPECTIVAS ELIMINACIONES DE FALLO Versión del software: B3.30 y C3.30 Cod. Causa Descripción Rectifi cación Sin autorización Entrada no permitida Activación de la autorización Defecto de B La mezcla contiene una cantidad - Aumentar la presión del aire en la insufi...
  • Página 65 B ascendente Alarma Contraseña El software no está desbloqueado Introducir la contraseña del software Contraseña de la empresa Wagner AG (sólo es posible a través del PC) Ajuste incorrecto Velocidad de giro de la turbina Ajustar la presión del aire de la presión del...
  • Página 66 Válvula B tiene demasiados ciclos Revisión de la válvula B desgastada Alarma EEPROM No es posible leer o escribir el Consultar al Servicio técnico Wagner EEPROM Alarma ADC No es posible leer los valores de Consultar al Servicio técnico Wagner potenciómetro...
  • Página 67 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 68: Conversión De Los Distintos Datos De Relación De Mezcla

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO CONVERSIÓN DE LOS DISTINTOS DATOS DE RELACIÓN DE MEZCLA...
  • Página 69: Tablas / Parámetros

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO TABLAS / PARÁMETROS TABLA: CONTENIDO DE MANGUERA Di = Diámetro interior de manguera L = Longitud de manguera Vol = Volumen de material en la manguera...
  • Página 70: Accesorios

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS Nº de ped. Denominación 2306526 Mezclador neumático externo NW 2.6/ NW6 KS B_02977 2307749 Mezclador neumático externo NW 2.6/ NW10 GXP B_02977 2307030 Mezclador externo manuale NW8/ NW10 VA B_02978 2307031 Circulación mezclador...
  • Página 71 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Nº de ped. Denominación Mando de la conexión circulación soft Aparato de mando con turbina J. Wagner AG Made in Switzerland CH 9450 Altstätten Type / Typ: TwinControl Dispositivos equipados Serial No unit.: Serie Nr.
  • Página 72 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Nº de ped. Denominación 2307080 Circulación soft Tiger B_02984 2308874 Mando a distancia TwinControl B_02985 2303255 Juego de calentador A o B para TwinControl hasta 35-150 B_02986 2302813 Juego de calentador A para TwinControl 48-110 hasta 75-150 B_02988...
  • Página 73 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Nº de ped. Denominación 2302461 Juego de calentador B para TwinControl 48-110 hasta 75-150 B_02987 2303256 Juego de calentador A para TwinControl 72-300 B_02989 2303257 Juego de calentador B para TwinControl 72-300 B_02990 2303278...
  • Página 74 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO Nº de ped. Denominación 2302563 Juego de conexión DEPA 1 El juego de conexión dispositivo de enjuague de pistola 1 se puede utilizar junto con una TwinControl con el aparato de mando 1.
  • Página 75 TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 76: Piezas De Recambio

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO PIEZAS DE RECAMBIO 11.1 ¿CÓMO SE PIDEN LAS PIEZAS DE RECAMBIO? ADVERTENCIA ¡Mantenimiento/Reparación inadecuados! Riesgo de lesiones y daños de equipo Disponer los trabajos de reparación y recambio de piezas sólo a través de personal formado o una oficina posventa de WAG- NER.
  • Página 77: Dónde Usted Encuentra Recambios

    TwinControl EDICIÓN 04/2010 Nº DE PED. DOC393835 INSTRUCCIONES DE USO 11.2 ¿DÓNDE USTED ENCUENTRA RECAMBIOS? Recambios a los equipos de base del control gemelo, cuyos a componentes y a los acceso- rios gemelos del control esté en un catálogo separado de los recambios a encontrar. Los catálogos de los recambios están disponibles en las idiomas Alemán e Inglés.
  • Página 78 Telephone: +41 (0)71 757 2211 Telefax: +49 7544 505200 Telefax: +41 (0)71 757 2222 E-Mail: service.standard@wagner-group.com E-Mail: rep-ch@wagner-group.ch Bélgica Dinamarca WAGNER Spraytech Benelux BV WAGNER Industrial Solution Scandinavia Veilinglaan 58 Viborgvej 100, Skærgær B- 1861 Wolvertem DK- 8600 Silkeborg Telephone: +32 (0)2 269 4675...
  • Página 80 393835...

Tabla de contenido