Xylem JABSCO 60233-0512 Manual De Instrucciones
Xylem JABSCO 60233-0512 Manual De Instrucciones

Xylem JABSCO 60233-0512 Manual De Instrucciones

Proyector de búsqueda de doble haz con control remoto

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Dimensional Drawings
8.0 In.
203.2 mm
9.6 In.
243.8 mm
• The 233SL gives the marketplace a modern stylish searchlight
with advanced features and innovative solutions to customer
feedback that compliments today's modern motor yachts.
4.75 In.
120.7 mm
Technical Specifications
SPECIFICATION
12V
24V
PART NUMBER - OEM
60233-0512 60233-0524
PART NUMBER - RETAIL
60233-0012 60233-0024
9.4 In.
VOLTAGE (VOLTS)
12
24
238.8 mm
CURRENT (AMPS)
10
7
MIRROR DIAMETER
3"
3"
BULB CONFIGURATION
55W
55W
(WATTS)
halogen
halogen
NUMBER OF BULBS
2
2
CANDLE POWER
200,000
200,000
BEAM SPREAD
Variable
Variable
due to
due to
progressive
progressive
Spot to
Spot to
Flood
Flood
Feature
Feature
ELEVATION ANGLE
UP
9
9
(DEGREES)
DOWN
18
18
ROTATION CAPABILITY
360
360
continuous
continuous
ELEVATION SPEED (DEG/SEC)
7.5
7.5
ROTATION SPEED
26
26
(DEG / SEC)
w
10
10
WEIGHT (LBS)
6lbs*
6lbs*
*Weight is calculated using the light, mounting bracket, and controller
*
roller
4.75 In.
120.7 mm
9.6 In.
243.8 mm
9.4 In.
238.8 mm
4.75 In.
120.7 mm
9.4 In.
238.8 mm
V
A
w
Sp
Sp
FCC Regulations
This device complies with part 15 of the FCC Rules. (1) This device
may not cause harmful interference. (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Section 15.105 Information to the user
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequencey energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does causes
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Xylem declares that this device is in compliance with the essential
requirements and adheres to relevant provisions of Directive 1999/5/EC
Discover Jabsco at www.jabsco.com
950-0563 Rev C 10/2012
© 2011 Xylem Inc
233SL
Remote Control
60233
Dual Beam
Searchlight
Projecteur
télécommandé
à deux faisceaux
Ferngesteuerter
Doppel-
suchscheinwerfer
Proiettore a doppio
fascio con comando
a distanza
Op afstand
bedienbaar zoeklicht
met dubbele straal
Fjärrstrålkastare
med dubbelt
strålknippe
Proyector de búsqueda
de doble haz con
control remoto

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem JABSCO 60233-0512

  • Página 1 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 9.4 In. 238.8 mm Xylem declares that this device is in compliance with the essential requirements and adheres to relevant provisions of Directive 1999/5/EC 233SL Remote Control • The 233SL gives the marketplace a modern stylish searchlight...
  • Página 2 • Non usare il proiettore se il vetro esterno è graffiato o rotto. • Infinite motion capabilities due to 8-way touch pad directional • Restituire il proiettore rotto alla Xylem in un contenitore chiuso per la valutazione e control riparazione, oppure il possibile smaltimento.
  • Página 3 SEARCHLIGHT FUNCTION AND OPERATION 8-Way Controller The 8 way controller gives faster times to target than 4-way controllers by moving across all diagonals. embossed embossed on Horizontal Range The horizontal range for this light is a continuous 360 degrees. Vertical Range The vertical range for this light is 27 degrees.
  • Página 4: Mounting The Controller

    INSTALLATION & SET UP INSTRUCTIONS CONT... 1. MOUNTING THE STAINLESS STEEL BAYONET MOUNTING BRACKET AND DECK SEAL a. Select a location that allows for clear beam projection. The Searchlight base should be mounted on a level, flat surface. Make sure the light is able to rotate 360 degrees without obstruction.
  • Página 5: Service & Maintenance

    Xylem or if the product is altered or modified in any way. Xylem’s sole liability for breach of this warranty will be (at its option) to repair or replace the defective product. Warranty is only valid with proof of purchase from an authorized Xylem dealer.
  • Página 6: Données De Performance

    Projecteur télécommandé sans fil à deux faisceaux • Configuration ampoule halogène à deux faisceaux fournissant 200 000 candelas • Mécanisme de mise au point breveté, assurant une véritable capacité projecteur/spot • Système de télécommande sans fil permettant d’installer facilement jusqu’à 4 postes de commande •...
  • Página 7 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT DU PROJECTEUR Dispositif de commande à 8 directions Il permet d’atteindre plus rapidement sa cible que les dispositifs de commande à 4 directions, avec un déplacement sur toutes les diagonales. embossed o Portée horizontale embossed on La portée horizontale de ce projecteur est de 360 degrés continus.
  • Página 8: Installation Électrique

    INSTALLATION ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUITE... 1. FIXATION DU SUPPORT ACIER INOX À BAÏONNETTE ET DU JOINT DE PONT a. Sélectionner un emplacement permettant une projection sans obstruction du faisceau. Le socle du projecteur devrait être fixé sur une surface plane. S’assurer que le projecteur peut tourner de 360 degrés sans obstruction.
  • Página 9: Garantie Limitée

    Xylem. GARANTIE LIMITÉE Xylem – Jabsco (« Xylem ») garantit qu’au moment de l’expédition du produit, le produit fabriqué par Xylem et vendu sous le présent nom (« le produit ») sera conforme aux spécifications et descriptions écrites en vigueur et sera exempt de tout défaut au niveau des matériaux et...
  • Página 10 Doppelsuchscheinwerfer mit Funkfernbedienung • Leistungsstarke Halogenbirne mit Doppelstrahlkonfiguration liefert eine Lichtstärke von 200.000 Candela • Patentierter Fokusmechanismus liefert echte Spot-/Flutlicht- Leistung • Drahtloses Kontrollsystem für Suchscheinwerfer ermöglicht vier einfach installierbare Steuerstände • Unbegrenzte Bewegungsfreiheit durch 8-Wege-Richtungsschalter mit Touchpad • Robustes anodisiertes und lackiertes korrosionsbeständiges Aluminiumgehäuse •...
  • Página 11: Montage Und Installation

    FUNKTION UND BETRIEB DES SUCHSCHEINWERFERS 8-Wege-Richtungsschalter 8-Wege-Richtungsschalter gelangen Sie schneller zum Ziel als mit einem 4-Wege-Richtungsschalter, da er Bewegung allen Diagonalen ermöglicht. Horizontalschwenkung Im horizontalen Bereich ist mit diesem embossed o embossed on Scheinwerfer eine kontinuierliche Schwenkung von 360 Grad möglich. Vertikalschwenkung Im vertikalen Bereich ist mit diesem Scheinwerfer eine Schwenkung von 27...
  • Página 12 MONTAGE UND INSTALLATION - Fortsetzung 1. MONTAGE DER MONTAGEPLATTE DES EDELSTAHL- BAJONETTSOCKELS UND DER SCHIFFSDECK- DICHTUNG a. Einen Standort wählen, der eine ungehinderte Projektion des Lichtstrahls erlaubt. Der Scheinwerfersockel sollte auf einer ebenen Fläche montiert werden. Der Scheinwerfer muss sich ungehindert um 360 Grad bewegen können.
  • Página 13: Service Und Wartung

    Bitte bedenken Sie, dass der Verkaufsort für die Garantie des Produkts zuständig ist. Für weitere Informationen zu den Garantien von Xylem oder um eine Garantieleistung geltend zu machen, wenden Sie sich bitte an eine für Sie zuständige Xylem Vertretung oder besuchen Sie unsere Website: www.jabsco.com.
  • Página 14: Proiettore Wireless A Doppio Fascio Con Comando A Distanza

    Proiettore wireless a doppio fascio con comando a distanza • La potente lampada alogena a doppio fascio offre un’intensità luminosa di 200.000 candele • Il meccanismo brevettato di messa a fuoco offre capacità vera di raggio concentrato (faretto) e raggio diffuso (riflettore) •...
  • Página 15 FUNZIONE E USO DEL PROIETTORE Unità di controllo a 8 vie L’unità di controllo a 8 vie offre tempi più rapidi verso l’obiettivo delle unità di controllo a 4 vie, spostandosi in tutte le diagonali. embossed o Campo d’azione orizzontale embossed on Il campo d’azione orizzontale di questa luce è...
  • Página 16: Montaggio Del Proiettore

    ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’APPRONTAMENTO, CONTINUAZIONE 1. MONTAGGIO DELLA BAIONETTA IN ACCIAIO INOSSIDABILE MONTAGGIO DELLA STAFFA E DELLA TENUTA SUL PONTE a. Scegliere una posizione che consenta la libera proiezione del fascio luminoso. La base del proiettore deve essere montata su una superficie piatta e livellata.
  • Página 17: Pulizia Delle Superfici Esterne

    GARANZIA LIMITATA Xylem – Jabsco (“Xylem”) garantisce che al momento della consegna il prodotto fabbricato da Xylem e venduto qui sotto (“il prodotto”) sarà conforme alle specifiche e alle descrizioni indicate, e sarà privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per il periodo di 1 anno, o per il periodo indicato sull’imballaggio del prodotto.
  • Página 18 Draadloos op afstand bedienbaar zoeklicht met dubbele straal • Krachtige haloogeenlamp met dubbele straal biedt 200.000 kaarssterkte • Gepatenteerd scherpstelmechanisme biedt echte Spot/Flood- mogelijkheden • Op het draadloze zoeklichtregelsysteem kunnen max. 4 controllers gemakkelijk worden aangesloten • Onbeperkte bewegingsmogelijkheden dankzij de 8-voudige richtingsbesturing via touchpad •...
  • Página 19 WERKING EN BEDIENING VAN HET ZOEKLICHT 8-weg controller Met de 8-weg controller kunnen doelen sneller worden verlicht dan met 4-weg controllers omdat over alle diagonalen wordt bewogen. embossed o Horizontaal bereik embossed on Het horizontale bereik voor dit zoeklicht is continu 360 graden.
  • Página 20: Elektrische Installatie

    INSTALLATIE- & INSTELINSTRUCTIES - VERVOLG 1. MONTAGE VAN DE ROESTVRIJSTALEN BAJONET- MONTAGEBEUGEL EN DEKAFDICHTING a. Kies een plaats die geschikt is voor het duidelijk projecteren van de straal. De basisplaat van het zoeklicht moet op een vlakke ondergrond worden gemonteerd. Zorg dat het zoeklicht 360°...
  • Página 21: Service & Onderhoud

    Jabsco voor informatie over en prijzen van reserveonderdelen. Vanwege de complexiteit van dit product zullen alle service- en onderhoudswerkzaamheden en het vervangen van onderdelen worden uitgevoerd in de fabriek of in een door Xylem erkend servicecentrum. BEPERKTE GARANTIE Xylem –...
  • Página 22 Strålkastare med dubbelt strålknippe och trådlös fjärrkontroll • Kraftfull konfiguration med halogenlampa med dubbelt strålknippe ger en ljusstyrka på 200 000 candela • Patenterad fokusmekanism ger verklig sökar-/flodljuskapacitet • Trådlöst kontrollsystem för strålkastaren tillåter upp till 4 lätt- installerade kontrollstationer •...
  • Página 23 STRÅLKASTARENS FUNKTIONER OCH DRIFT 8-vägs styrenhet 8-vägs styrenheten ger kortare tid till målet än 4-vägs styrenheter genom att röra sig över alla diagonaler. embossed o embossed on Horisontellt område Det horisontella området för denna lampa är ca 360 grader. Vertikalt område Denna strålkastares vertikala område är 27 grader.
  • Página 24 INSTALLATION OCH INSTÄLLNINGAR FORTS... 1. MONTERING AV BAJONETTMONTERINGSFÄSTE AV ROSTFRITT STÅL OCH DÄCKTÄTNING a. Välj ett ställe som tillåter klar strålprojicering. Strålkastarbasen bör monteras på en jämn, flat yta. Se till strålkastaren kan vridas 360 grader utan hinder. b. Använd monteringsmallen för att lokalisera bajonett- monteringsplåten av rostfritt stål och däcktätningen som medföljer.
  • Página 25: Service Och Underhåll

    Xylem:s specifikationer eller om produkten ändrats eller modifierats på något sätt. Xylem:s enda skyldighet vid brott mot denna garanti ska vara att (enligt företagets gottfinnade) reparera eller byta ut den defekta produkten. Garantin är endast giltig med ett inköpskvitto från en auktoriserad Xylem-återförsäljare.
  • Página 26: Proyector De Búsqueda De Doble Haz Con Control Remoto Inalámbrico

    Proyector de búsqueda de doble haz con control remoto inalámbrico • Potente configuración de bombilla halógena de doble haz que proporciona una potencia de 200.000 bujías • Mecanismo de foco patentado que brinda una verdadera capacidad de haz concentrado/haz ancho de iluminación •...
  • Página 27: Funciones Y Operación Del Proyector De Búsqueda

    FUNCIONES Y OPERACIÓN DEL PROYECTOR DE BÚSQUEDA Controlador de 8 vías El controlador de 8 vías permite orientar el proyector más rápidamente que los controladores de 4 vías, al moverse a través de todas las diagonales. embossed o embossed on Alcance horizontal El alcance horizontal de esta luz es de 360 grados continuos.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN (CONT.) 1. MONTAJE DEL SOPORTE DE FIJACIÓN TIPO BAYONETA DE ACERO INOXIDABLE Y EL SELLO DE CUBIERTA a. Seleccione una ubicación que permita la clara proyección del haz. La base del proyector se debe montar sobre una superficie plana y nivelada.
  • Página 29 La única responsabilidad legal de Xylem por el incumplimiento de esta garantía será (a la sola opción de Xylem), reparar o reemplazar el producto defectuoso. La garantía es válida únicamente con un comprobante de compra en un distribuidor de Xylem autorizado.
  • Página 30 Risk of burn. Allow searchlight to cool before handling. DAMAGE AND DISPOSAL • Do not use searchlight if outer glass is scratched or broken. • Return broken searchlight in a closed container to Xylem for evaluation and repair or possible disposal. AVERTISSEMENT Toujours suivre les consignes de sécurité...

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 60233-0524Jabsco 60233-0012Jabsco 60233-0024

Tabla de contenido