Descargar Imprimir esta página
Xylem JABSCO 62040-4 Serie Manual De Instrucciones
Xylem JABSCO 62040-4 Serie Manual De Instrucciones

Xylem JABSCO 62040-4 Serie Manual De Instrucciones

Reflectores eléctricos con control remoto de 7' y 8'

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

7" & 8" Electric Remote Control Searchlights
Models 62040-4 Series, 62042-4 Series
Projecteurs télécommandés électriques 7" et 8"
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
7" & 8" elektrisch ferngesteuerte Suchscheinwerfer
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Proiettori con telecomando elettrico da 7" e 8"
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
7" & 8" zoeklichten met elektrische afstandsbediening
NL
HANDLEIDING
7" & 8" elektriska fjärrkontrollssökljus
SE
INSTRUKTIONSMANUAL
Reflectores eléctricos con control remoto de 7" y 8"
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xylem JABSCO 62040-4 Serie

  • Página 1 7” & 8” Electric Remote Control Searchlights Models 62040-4 Series, 62042-4 Series INSTRUCTION MANUAL Projecteurs télécommandés électriques 7” et 8” MANUEL D’INSTRUCTIONS 7” & 8” elektrisch ferngesteuerte Suchscheinwerfer BEDIENUNGSANLEITUNG Proiettori con telecomando elettrico da 7” e 8” MANUALE DI ISTRUZIONI 7”...
  • Página 2 Models 62040-4 Series, 62042-4 Series FEATURES • Complete drive unit enclosed in light housing. • Single control lever for vertical and horizontal movement. • On-off Spot only on 7” and 8”models. • Exclusive Clutch-A-Matic feature protects drive unit against overload. Can operate for extended periods against limit stops without harm.
  • Página 3 OPTIONAL SECONDARY CONTROL MOUNTING If an additional control station is desired, use control kit number 43670-0004 12 Volt, 18753-0335 24 Volt. Mount secondary control in same manner as main control. Mount station selector panel near the main control (flybridge or lower). 1.
  • Página 4 Reference image on page 3 62040-Series 62042-Series Part Description Part No. Qty. Part No. Qty. − − − − Base (includes set screw) Housing (rubber boot installed) (includes end bell (No.8) on 7” & 8”) 43998-0000 − − Chrome - Brass Housing Screws for mounting housing 66138-0000 66138-0000...
  • Página 5 WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE. THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU- LAR PURPOSE, WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
  • Página 6 MONTAGE DE LA LUMIÈRE Fusible Fusible Voir les dimensions de montage de la base pour le modèle de lumière approprié. Montez tous les modèles avec l’avant de la base vers la direction d’utilisation la plus prévue (l’avant de la base circulaire est marqué d’une flèche). Percez des trous de vis (selon le dessin dimensionnel) et un trou de 1-1/8 po (28 mm) au centre de la base pour le câble de câblage.
  • Página 7 Image de référence à la page 3 Série 62040 Série 62042 Code Description de la pièce Numéro de pièce Qté. Numéro de pièce Qté. Base (inclut la vis de réglage) − − − − Boîtier (soufflet en caoutchouc installé) (inclut cloche de fin (No.8) sur 7” & 8”) 43998-0000 −...
  • Página 8 GARANTIE LA GARANTIE LIMITÉE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS ET DE FABRICATION PENDANT UNE PÉRIODE DE 1 AN À COMPTER DE LA DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, GARANTIES, CONDITIONS OU TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSES OU IMPLICITES, RELATIVES AUX MARCHANDISES FOURNIES CI-DESSOUS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ...
  • Página 9 4. Führen Sie das Kabel und die Stromkabel durch die Rückseite des Lochs und stecken Sie es in die Steuerung. Sicherung Sicherung 5. Verwenden Sie Bettungsmasse oder Dichtmittel, um die Steuerungshalterung wasserdicht zu machen. 6. Sichere Kontrolle mit mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben.
  • Página 10 GEWINNVERLUST, VERLUST ERWARTETER EINSPARUNGEN ODER EINNAHMEN, EINKOMMENSVERLUST , GESCHÄFTSAUSFALL, PRODUKTIONSAUSFALL, CHANCENVERLUST ODER RUFVERLUST. DIESE GARANTIE IST NUR EINE DARSTELLUNG DER VOLLSTÄNDIGEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE. FÜR EINE DETAILLIERTE ERKLÄRUNG BESUCHEN SIE UNS BITTE UNTER www.xylem.com/de-de/support/, RUFEN SIE UNSERE AUFGEFÜHRTE BÜRONUMMER AN ODER SCHREIBEN SIE EINEN BRIEF AN IHR REGIONALES BÜRO. RÜCKGABEVERFAHREN...
  • Página 11 Modelli Serie 62040-4, Serie 62042-4 CARATTERISTICHE • Unità motrice completa racchiusa in un alloggiamento leggero. • Leva di comando singola per movimento verticale e orizzontale. • On-off Spot solo sui modelli da 7” e 8”. • L’esclusiva funzione Clutch-A-Matic protegge l’unità di trasmissione dal sovraccarico. Può funzionare per lunghi periodi contro i finecorsa senza danni.
  • Página 12 MONTAGGIO DEL COMANDO SECONDARIO OPZIONALE Se si desidera una stazione di controllo aggiuntiva, utilizzare il kit di controllo numero 43670-0004 12 Volt, 18753-0335 24 Volt. Montare il controllo secondario allo stesso modo del controllo principale. Montare il pannello di selezione della stazione vicino al comando principale (flybridge o inferiore). 1.
  • Página 13 GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È ESENTE DA DIFETTI E LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI FABBRICAZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, GARANZIA, CONDIZIONE O TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVAMENTE AI MERCI FORNITI DI SEGUITO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
  • Página 14 Modellen 62040-4-serie, 62042-4-serie KENMERKEN • Complete aandrijfeenheid in een lichte behuizing. • Enkele bedieningshendel voor verticale en horizontale beweging. • On-off Spot alleen op 7” en 8” modellen. • Exclusieve Clutch-A-Matic-functie beschermt de aandrijfeenheid tegen overbelasting. Kan zonder schade gedurende langere perioden tegen limietstops werken.
  • Página 15 OPTIONELE SECUNDAIRE BEDIENING MONTAGE Indien een extra bedieningsstation gewenst is, gebruik dan bedieningskit nummer 43670-0004 12 Volt, 18753-0335 24 Volt. Monteer de secundaire bediening op dezelfde manier als de hoofdbediening. Monteer het stationskeuzepaneel in de buurt van de hoofdbediening (flybridge of lager). 1.
  • Página 16 GARANTIE XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DIT PRODUCT VRIJ VAN DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR NA DE FABRICAGEDATUM. DE GA- RANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, GARANTIES, VOORWAARDEN OF VOORWAARDEN VAN WELKE AARD MET BETREKKING TOT DE GOEDEREN DIE HIERONDER GELEVERD WORDEN, MET INBEGRIP VAN HIERONDER ENIGE IMPLICIETE GARANTIES VAN GARANTIES UITDRUKKELIJK AFGEWEZEN EN UITGESLOTEN.
  • Página 17 KABELLISTER KONTROLLER Artikelnummer Beskrivning Artikelnummer Beskrivning 43990-0013 10’ kabelmontage 43670-0003 Primär styrning 12 V 43990-0014 15’ kabelmontage 43670-0004 Sekundär kontrollsats 12 V 43990-0015 25’ kabelmontage 60070-0000 Primär styrning 24 V 43990-0016 35’ kabelmontage 18753-0335 Sekundär kontrollsats 24 V LJUSMONTERING Säkring Säkring Se basmonteringsmått för lämplig modellbelysning.
  • Página 18 Referensbild på sidan 3 62040-serien 62042-serien Koda Beskrivning av del Delnr. Antal. Delnr. Antal. Bas (inklusive ställskruv) − − − − Hus (gummisko installerad) (inkluderar ändklocka (nr 8) på 7” & 8”) 43998-0000 − − Krom - Mässingshus Skruvar för montering av hus 66138-0000 66138-0000 (paket med 4 skruvar)
  • Página 19 GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRA DEFEKT OCH UTFÖRANDE UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGSDATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER VILLKOR AV OAVSETT ART SOM ÄR RELATANDE TILL DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS HÄR, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING AV EN BEGRÄNSNING, UTTRYCKLIGEN FRISTAS OCH EXKLUDERAS.
  • Página 20 PROTECCIÓN DEL CIRCUITO MONTAJE DE CONTROL SECUNDARIO OPCIONAL En el control se incluyen dos (2) fusibles de tipo automotriz. Uno (10 amperios) protege el circuito de la bombilla, el otro (3 Si se desea una estación de control adicional, use el kit de control amperios) protege el circuito del motor.
  • Página 21 Imagen de referencia en la página 3 Serie 62040 Serie 62042 Clave Parte Descripción Núm. de parte Cant. Núm. de parte Cant. Base (incluye tornillo de fijación) − − − − Carcasa (funda de goma instalada) (incluye campana final (No.8) en 7” y 8”) 43998-0000 −...
  • Página 22 GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS NI DE MANO DE OBRA POR UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, CONDICIONES O TÉRMINOS EXPRESOS O IMPLÍCITOS DE CUALQUIER NATU- RALEZA RELACIONADOS CON LOS BIENES SUMINISTRADOS A CONTINUACIÓN, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E...
  • Página 24 Eastern Creek, NSW 2766 Xylem Inc. — CHINA 30/F Tower A, 100 Zunyi Road, Shanghai 200051 www.xylem.com/jabsco © 2022 Xylem Inc. All rights reserved Jabsco is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries 43000-0494 Rev. D 08/2022...