Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 144

Enlaces rápidos

+
Owner's manual & Installation manual
Manuel de l'utilisateur et manuel d'installation
Benutzerhandbuch & Installationsanleitung
Manuale utente e guida di installazion
Manual de instalación y manual del propietario
Руководство пользователя и Руководство по монтажу
VT1010E
VT1510E
10" /15.4" OVERHEAD MONITOR SYSTEM WITH
DVD PLAYER & USB2.0 /SD /MMC PORTS
MONITEUR SUSPENDU DE 10" /15.4" AVEC
LECTEUR DE DVD ET PORTS USB2.0 /SD /MMC
10" /15.4"-DECKENMONITORSYSTEM MIT
DVD-PLAYER & USB2.0-/SD-/MMC-PORTS
SISTEMA MONITOR RIBALTABILE DA 10" /15.4" CON
LETTORE DVD E PORTE USB2.0 /SD /MMC
MONITOR DE TECHO DE 10"/15" CON
REPRODUCTOR DE DVD Y PUERTOS USB2.0/SD/MMC
10" /15.4" ПОТОЛОЧНЫЙ МОНИТОР C DVD ПЛЕЕРОМ И
ПОРТАМИ USB2.0 /SD /MMC

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Clarion VT1010E

  • Página 1 Benutzerhandbuch & Installationsanleitung Manuale utente e guida di installazion Manual de instalación y manual del propietario Руководство пользователя и Руководство по монтажу VT1010E VT1510E 10” /15.4” OVERHEAD MONITOR SYSTEM WITH DVD PLAYER & USB2.0 /SD /MMC PORTS MONITEUR SUSPENDU DE 10” /15.4” AVEC LECTEUR DE DVD ET PORTS USB2.0 /SD /MMC...
  • Página 3 Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.   After reading this manual, keep it handy, such as in your glove compartment.  Save your sales receipt. The warranty at the end of this manual and your sales receipt are essential for warranty service.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MOUNTING AND WIRING PRECAUTIONS ..................23 INSTALLATION PROCEDURE ......................23 WIRING DIAGRAM..........................26 6. SETTING PREFERENCES ...................27 ACCESSING THE ON-SCREEN DISPLAY MENUS................27 GENERAL SETUP PAGE........................27 SPEAKER SETUP PAGE ........................27 PREFERENCE PAGE ..........................27 7. TROUBLESHOOTING ....................29 8. SPECIFICATIONS......................31 9. GLOSSARY........................32 VT1010E/VT1510E...
  • Página 5: Features

    Flexibility Designed primarily for rear seat entertainment, the audio from a VT1010E/VT1510E can be enjoyed privately through wireless headphones and/or incorporated into any head unit. Reliability High-grade electronic components and heightened electronic connections provide years of service in extremely harsh, mobile environments.
  • Página 6: Dvd Video Features

    DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. ® ® DivX , DivX Certified and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. VT1010E/VT1510E...
  • Página 7: Precautions

    Do not pour liquid into the unit or insert foreign objects into the DVD drive slot. Water, humidity and foreign objects may damage internal circuitry.  If the unit becomes wet, turn off all power and consult your authorized Clarion Dealer for service. Do not operate the unit until it has been inspected and repaired. ...
  • Página 8: Installation

    If you do not have the required knowledge, experience, and/or tools to successfully complete the installation, consult an authorized Clarion Dealer about professional installation options. VT1010E/VT1510E...
  • Página 9: Controls

    3. CONTROLS 3. CONTROLS MONITOR CLOSED Dome Light switch Monitor Release button SD/MMC ports (VT1010E) USB port (VT1010E) Increase button Previous button Decrease button Next button Stop button Source button Operational Menu button Play / Pause button Power button Eject button...
  • Página 10: Monitor Open

    See the vehicle’s wiring manual for connection details. MONITOR OPEN Screw hole Screw hole Reset button LCD Off switch Screw hole Screw hole Looking up directly below at the player with the LCD panel open. VT1010E/VT1510E...
  • Página 11: Side Profile View

    Press with a pencil or other narrow-tipped tool to return all setup options to their factory defaults. Screw hole Used to attach the player to the mounting plate. SIDE PROFILE VIEW Insert a DVD or a CD disc into the slot Back seat Front of the car VT1010E/VT1510E...
  • Página 12: Remote Control

    3. CONTROLS REMOTE CONTROL Setup Mute Power Eject Numbers Goto Display Previous Stop Play or Next Audio Volume Arrow keys Menu Fast reverse Subtitle Fast forward Random Title Repeat Source Zoom Return Angle VT1010E/VT1510E...
  • Página 13 ENTER button to start playing back at the beginning of the DVD. Display Displays playback information; title, chapter, track and time. Goto Starts playback at the selected chapter, track or time. VT1010E/VT1510E...
  • Página 14: Operations

    Do not attempt to open it further. CLOSING THE MONITOR Gently push the back side of the display panel until it clicks into the overhead housing. The monitor turns off automatically when you return it to the closed position. VT1010E/VT1510E...
  • Página 15: Handling Discs

    Assuming the power is on, insert a DVD into the player. The player displays “Loading.” Aim the remote control directly at the IR receiver on the player and press the play/pause button ( ) or press ENTER (on the remote). VT1010E/VT1510E...
  • Página 16: Controlling Playback

    An IR receiver in the headphones that is exposed to direct sunlight for an extended period of time may cause poor sound quality. Let the headphones cool off before you use them. WARNING! Do not use the headphones while driving. VT1010E/VT1510E...
  • Página 17 Note: Some noise may be audible depending on the type of encoder software used while recording. This noise is not caused by the VT1010E/VT1510E Direct sunlight and temperature extremes Do not leave the headphones in direct sunlight or extreme temperatures.
  • Página 18: Playing Dvds

    Repeating DVD chapters and titles To repeat a chapter or title during playback, continue pressing REPEAT to alternate among options.  Chapter - repeats the current chapter.  Title - repeats the current title.  All - repeats all chapters and titles. VT1010E/VT1510E...
  • Página 19: Adjusting Picture Quality

    Tint - Adjusts the intensity of the color when in NTSC mode (to play back DVDs recorded in the United States).  Wide Screen - Selects the aspect ratio of the image wide and normal.  Reset - Returns all menu values to their default settings. VT1010E/VT1510E...
  • Página 20: Playing Audio Cds

    To select the folders and tracks to play, press the ENTER button on the remote. The player displays the folder structure. To choose a folder from the list, press the up and down arrow keys on the remote. Press the ENTER button on the remote. The player displays the contents of the selected folder. VT1010E/VT1510E...
  • Página 21: Using The Usb Storage And Sd/Mmc Card

    Repeat off - turns off repeat and resumes normal playback. USING THE USB STORAGE AND SD/MMC CARD FOR VT1010E ONLY Follow arrow 1 to open the rubber cover when you want to use the USB storage device or the memory card.
  • Página 22: Care And Maintenance

    The internal parts are not serviceable by the user. Opening any components will void the warranty. All warranty service should be performed by an authorized Clarion service center. CAUTION! Changes or modifications to this product not approved by the...
  • Página 23 Place the new lithium battery in the slot with the plus (+) side up. Push the battery holder back into the slot until it locks in place. Battery with the plus side up Battery holder Inserting the holder with the battery into the remote control VT1010E/VT1510E...
  • Página 24: Installation And Wiring

    1 - RCA output cable  1 - RCA input cable  6 - ST4.2 x 16, 4 - CM4 x10 screws (VT1010E)  10 – ST4.2 x 16, 8 – CM4 x 8 screws (VT1510E)  1 - Metal mounting plate ...
  • Página 25: Mounting And Wiring Precautions

    If you drop anything into the unit during installation, consult with your Clarion Dealer or an authorized Clarion service center. MOUNTING AND WIRING PRECAUTIONS The VT1010E/VT1510E should be mounted in the ceiling of the vehicle. The front panel controls should be easily accessible from the rear seat. In addition: ...
  • Página 26 Disconnect and remove the original dome light. Screw the metal mounting plate to the beam or plywood using the six ST4.2 x 16 screws for VT1010E and ten (same size) screws for VT1510E. Note: Do not obscure the original dome light opening.
  • Página 27 Install the monitor Carefully hold the overhead monitor up to the metal mounting plate. Screw in the four CM4 x 8 screws for VT1010E or eight screws (same size) for VT1510E making sure the wires are not in the way.
  • Página 28: Wiring Diagram

    5. INSTALLATION AND WIRING WIRING DIAGRAM VT1010E/VT1510E...
  • Página 29: Setting Preferences

    RCA AV output. Select from NTSC or PAL AUDIO Selects the audible language for the DVD audio track. ENGLISH, FRENCH, SPANISH SUBTITLE Selects the language for subtitles. ENGLISH, FRENCH, SPANISH DISC MENU Select the language to display the contents of the current disc. ENGLISH, FRENCH, SPANISH VT1010E/VT1510E...
  • Página 30 Before changing the parental control set please input the password, the default password is 3308. It will no longer work once you change the password. Resets all values to the factory defaults. DEFAULT DivX Registration code: 557QBJDXCU DivX URL: www.divx.com/vod or vod.divx.com VT1010E/VT1510E...
  • Página 31: Troubleshooting

    The IR window on the player or remote control is dirty. Clean the IR windows with a soft damp cloth.  The connections are loose. Check and tighten all connections. THE PICTURE OCCASIONALLY SKIPS  The disc is dirty or scratched. Clean or replace the disc. VT1010E/VT1510E...
  • Página 32 IR signal. The IR receiver on the headphones must be in direct line of sight of the IR transmitter on the player. Infrared transmitter Line of sight Infrared receiver VT1010E/VT1510E...
  • Página 33: Specifications

    8. SPECIFICATIONS 8. SPECIFICATIONS VT1010E VT1510E Power supply (car battery) 12V DC (10V-16V) Test voltage 14V, negative ground Operating current <20.7W Current consumption <82.8mW Max current consumption <27.6W Mechanism Manual open and close Video system Auto, NTSC and PAL Screen 10.2”diagonal...
  • Página 34: Glossary

    SRC: Source. VCD: Video CD, the standard for storing video on a CD. Viewing angle: Pre-recorded alternative angles for individual scenes. WVGA: Wide Angle Video Array, the number of pixels in each direction that can be displayed on a monitor. VT1010E/VT1510E...
  • Página 35 Merci d’avoir acheté ce produit Clarion. Veuillez lire ce guide d’utilisation en entier avant de faire fonctionner cet équipement.   Rangez ensuite le guide en lieu sűr et facile d’accčs (par ex., dans la boîte ŕ gants) pour consultation ultérieure.
  • Página 36 ACCÈS AUX MENUS D’AFFICHAGE À L’ÉCRAN................. 61 GENERAL SETUP PAGE (Page de configuration générale) ..............61 SPEAKER SETUP PAGE (Page de configuration des enceintes) ............61 PREFERENCE PAGE (Page des préférences) ..................62 7. DÉPANNAGE.........................63 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................65 9. GLOSSAIRE........................66 VT1010E/VT1510E...
  • Página 37: Caractéristiques

    Flexibilité Conçus avant tout comme divertissement pour les passagers arrière du véhicule, le VT1010E/VT1510E offre le confort d’une écoute individuelle avec un casque sans fil ou intégré à une source sonore. Fiabilité...
  • Página 38: Caractéristiques Des Dvd Vidéo

    DivX. Visitez divx.com pour plus d'informations et d'outils logiciels pour convertir vos fichiers vidéo en DivX. ® A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Cet appareil DivX Certified doit être enregistré afin de lire les films DivX Video-on-Demand (VOD) achetés. Pour obtenir VT1010E/VT1510E...
  • Página 39 Aller à vod.divx.com pour plus d'informations sur la façon de remplir votre inscription. ® ® DivX , DivX Certified , et les logos associés sont les marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. VT1010E/VT1510E...
  • Página 40: Précautions

    DVD. L’eau, l’humidité et les corps étrangers peuvent endommager les circuits internes. Mettre l’appareil hors tension s’il a été mouillé et contacter un détaillant agréé Clarion  pour service d’entretien ou de réparation Ne pas faire fonctionner l’appareil tant qu’il n’a pas été...
  • Página 41: Entretien

    Utiliser un chiffon doux humide pour le nettoyer. Ne pas démonter ni modifier cet appareil, ce qui pourrait endommager le moniteur,  annuler la garantie et provoquer une décharge électrique. Toute modification de cet appareil aura pour effet d’annuler les certifications de sécurité. VT1010E/VT1510E...
  • Página 42: Installation

    Il est donc conseillé de s’informer auprès d’un détaillant agréé Clarion au sujet d’une installation professionnelle si vous ne possédez pas les connaissances, l’expérience ou les outils adéquats permettant de mener à...
  • Página 43: Commandes

    3. COMMANDES 3. COMMANDES MONITEUR FERMÉ Sélecteur du plafonnier Bouton d’ouverture du moniteur Ports USB Ports SD/MMC (VT1010E) (VT1010E) Bouton + (plus) Bouton Précédent Bouton – (moins) Bouton Suivant Bouton Arrêt Bouton de source Bouton de menu Bouton Lecture/Pause Bouton Bouton d’éjection...
  • Página 44 Pour que le sélecteur fonctionne, le fil vert du plafonnier doit être branché sur le capteur de la porte et le commutateur de polarité doit être réglé correctement. Se référer au schéma de connexions du véhicule à ce sujet. VT1010E/VT1510E...
  • Página 45: Moniteur Ouvert

    Appuyez avec un crayon ou tout autre outil à pointe fine pour réinitialisation rétablir toutes les options de configuration d'usine par défaut. Sert à visser le moniteur à la plaque de fixation. VUE LATÉRALE Insérer un DVD ou un CD dans l’ouverture Siège arrière Avant de la voiture VT1010E/VT1510E...
  • Página 46: Télécommande

    3. COMMANDES TÉLÉCOMMANDE Configuration Sourdine Alimentation Éjection Chiffres Saut Affichage Précédent Arrêt Lecture ou Pause Suivant Audio Volume Touches de Menu déplacement Retour rapide Sous-titrage Avance rapide Lecture aléatoire Titre Répétition Source Zoom Retour Angle VT1010E/VT1510E...
  • Página 47 Lecture ou sur ENTER (Entrée) pour recommencer la lecture au début du DVD. Display Affiche les informations de lecture : titre, chapitre, piste et heure. (Affichage) Goto (Saut) Début de la lecture au chapitre, à la piste ou à l’heure sélectionné(e). VT1010E/VT1510E...
  • Página 48: Principes De Fonctionnement

    MISE EN GARDE! L’angle maximum d’ouverture de l’écran est 150 degrés. Ne pas excéder cet angle. FERMETURE DU MONITEUR Pousser délicatement la face arrière de l’écran pour le rabattre, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le moniteur s’éteint automatiquement une fois fermé. VT1010E/VT1510E...
  • Página 49: Manipulation Des Disques

    Le lecteur étant sous tension, y insérer un disque. Le lecteur affiche « Loading » (chargement). Pointer la télécommande directement sur le récepteur IR du lecteur, puis appuyer sur le bouton Lecture/Pause ( ) ou sur ENTER (Entrée) sur la télécommande. VT1010E/VT1510E...
  • Página 50: Utilisation Du Casque D'écoute

    Ne pas laisser le casque exposé en plein soleil ou à des températures extrêmes. L’exposition prolongée en plein soleil du récepteur IR d’un casque d’écoute peut compromettre la qualité du son. Laisser refroidir le casque avant de l’utiliser. ATTENTION! Ne pas utiliser le casque lorsque vous conduisez. VT1010E/VT1510E...
  • Página 51 Remarque: Du bruit sera peut-être audible, selon le type de logiciel de codage utilisé lors de l’enregistrement. Ce bruit n’est pas causé par les appareils VT1010E/VT1510E. Plein soleil et températures extrêmes Ne pas laisser le casque en plein soleil ou exposé à des températures extrêmes.
  • Página 52: Lecture De Dvd

    « subtitle off ».  L’affichage des options de sous-titres disparaît automatiquement après trois secondes d’inactivité. Répétition des chapitres et titres du DVD Pour répéter un chapitre ou un titre pendant la lecture, continuer d’appuyer sur REPEAT VT1010E/VT1510E...
  • Página 53 à l’autre : « Contrast » - Réglage du contraste, soit le rapport de brillances entre les parties  claires et sombres de l’image.  « Brightness » - Réglage de la luminosité, soit l’intensité lumineuse de l’image. VT1010E/VT1510E...
  • Página 54: Lecture De Cd Audio

    Le MP3 est un fichier son compressé offrant une perte minimale de qualité sonore, comme celle d’un CD. Ce fichier audionumérique occupe donc moins d’espace mémoire qu’une musique non compressée. Icônes MP3 Cette icône figurant devant un article représente un dossier. VT1010E/VT1510E...
  • Página 55: Utilisation Du Dispositif Usb Et De La Carte Sd/Mmc

    « Repeat off » - Annule la répétition et reprend la lecture normale. UTILISATION DU DISPOSITIF USB ET DE LA CARTE SD/MMC POUR VT1010E UNIQUEMENT Pour utiliser le dispositif de stockage USB ou la carte mémoire, ouvrir la protection de caoutchouc en suivant le sens de la flèche 1.
  • Página 56: Soin Et Entretien

    Les pièces internes ne peuvent être réparées par l’utilisateur. L’ouverture d’un composant annulera la garantie. Tout service de garantie doit être confié à un centre de réparations agréé Clarion. MISE EN GARDE! Les modifications du produit qui ne font pas l’objet d’une approbation par le fabricant constituent une infraction aux normes d’homologation de la E mark et ont pour conséquence d’annuler...
  • Página 57: Nettoyage Des Disques

    Placer la pile neuve au lithium dans la fente, le signe (+) tourné vers le haut. Remettre le support de pile dans la fente, en le poussant pour l’enclencher. Pile avec signe + vers le haut Support de pile Insertion du support et de la pile dans la télécommande VT1010E/VT1510E...
  • Página 58: Installation Et Câblage

    1 - Câble de sortie RCA  1 - Câble d’entrée RCA  6 - ST4.2 x 16, 4 vis CM4 x 10 (VT1010E)  10 - ST4.2 x 16, 8 vis CM4 x 8 (VT1510E)  1 - Plaque de fixation en métal ...
  • Página 59: Précautions - Montage Et Câblage

    (-) de la batterie avant d’effectuer branchements. PROCESSUS D’INSTALLATION Le moniteur VT1010E/VT1510E remplace le plafonnier du véhicule. Les conseils et techniques élémentaires de cette section sont destinés à guider l’installateur. Ce processus d’installation ne vise donc pas un véhicule en particulier.
  • Página 60 Débrancher, puis enlever le plafonnier d’origine. Vissez la plaque de montage en métal au renfort ou au contreplaqué à l'aide des six vis ST4.2 x 16 pour VT1010E et des dix vis (même taille) pour VT1510E. Plaque de fixation de métal illustrant Plaque de fixation de métal illustrant...
  • Página 61 Installer le moniteur Maintenir avec soin le moniteur contre la plaque de fixation. Vissez les quatre vis CM4 x 8 pour VT1010E ou les huit vis (même taille) pour VT1510E en vous assurant que les fils ne gênent pas. Montage du lecteur (VT1010E) Montage du lecteur (VT1510E) Rebrancher la batterie.
  • Página 62: Schéma De Câblage

    MASSE (Noir) PORTE (Vert) AV OUT (sortie audio/vidéo) AV IN 2 (entrée AV 2) Commutateur de polarité Entrée AV1 VT1010E Connexions de câble B+ (Jaune) ACC (Rouge) MASSE (Noir) PORTE (Vert) AV OUT (sortie audio/vidéo) AV IN 2 (entrée AV 2) Commutateur de polarité...
  • Página 63: Réglages Personnalisés

    Cette page permet de définir les options d’enceintes. DOWNMIX S’applique au son numérique Dolby. Ce réglage permanent de la sortie des signaux stéréo ne peut être modifié : le lecteur transmet le son aux canaux gauche et droit des connecteurs de sortie RCA. VT1010E/VT1510E...
  • Página 64: Preference Page (Page Des Préférences)

    3308). Ce mot de passe ne fonctionnera plus une fois que vous l’aurez changé. Cette fonction rétablit toutes les valeurs par défaut de DEFAULT l’usine. Code d'enregistrement DivX : 557QBJDXCU DivX URL: www.divx.com/vod or vod.divx.com VT1010E/VT1510E...
  • Página 65: Dépannage

     La fenêtre IR du lecteur ou de la télécommande est sale. Passer un chiffon humide doux sur les fenêtres IR.  Les branchements sont lâches. Vérifier et resserrer au besoin les branchements. L’IMAGE SAUTE DE TEMPS À AUTRE VT1010E/VT1510E...
  • Página 66 Un objet bloque la transmission du signal infrarouge, entre le lecteur et le casque, ou  le casque est hors de portée du signal IR. Le récepteur IR du casque doit être en visibilité directe de l’émetteur IR du lecteur. Émetteur à infrarouge Visibilité Récepteur à infrarouge VT1010E/VT1510E...
  • Página 67: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VT1010E VT1510E Alimentation (batterie du véhicule) 12V DC (10V-16V) Tension d’essai 14 V, borne négative à la masse Courant de fonctionnement <20.7W Consommation de courant <82.8mW Consommation de courant max. <27.6W Mécanisme Ouverture et fermeture manuelles Système vidéo...
  • Página 68: Glossaire

    à déposer des couches minces pendant le processus de fabrication pour créer des contacts métalliques (transistors). VCD : CD vidéo. Norme pour stocker l’image vidéo sous forme numérique. WVGA : Wide Angle Video Array (carte vidéo grand angle). Nombre de pixels dans chaque direction pouvant être affichés sur un moniteu. VT1010E/VT1510E...
  • Página 69 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Clarion-Produkts. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts dieses Benutzerhandbuch  vollständig durch.  Bewahren Sie das Benutzerhandbuch nach dem Durchlesen bitte gut auf, z.B. in Ihrem Handschuhfach.  Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Die Garantie am Ende dieses Handbuchs und Ihr Kaufbeleg werden für die Inanspruchnahme der Garantiedienstleistung benötigt.
  • Página 70 VERKABELUNGSDIAGRAMM....................... 98 6. BEVORZUGTE EINSTELLUNGEN................99 ZUGRIFF AUF DIE MENÜS AUF DEM BILDSCHIRM................99 SEITE FÜR DIE ALLGEMEINE EINSTELLUNG ..................99 SEITE FÜR DIE EINSTELLUNG DES LAUTSPRECHERS..............100 SEITE MIT BEVORZUGTEN EINSTELLUNGEN................. 100 7. STÖRUNGSSUCHE ....................102 8. SPEZIFIKATIONEN.....................104 9. GLOSSAR ........................105 VT1010E/VT1510E...
  • Página 71: Merkmale

    Flexibilität Das Audio vom VT1010E/VT1510E, das in erster Linie für die Unterhaltung der Mitfahrer auf den Rücksitzen bestimmt ist, kann im Stillen und ohne andere zu stören mit den kabellosen Kopfhörern und/oder mit den in einem beliebigen Hauptgerät integrierten Kopfhörern genossen werden.
  • Página 72: Dvd-Videomerkmale

    Abspielen der auf einer CD-R-/CD-RW-Diskette gespeicherten MP3-Musikdateien.  Die zugeordnete Regionalnummer ist basiert auf der Region, in der das Produkt verkauft wird. Die Regionalnummer ist wie folgt auf der Hülse angezeigt: ® ®  DivX Certifiedt zum Abspielen des DivX -Videos, einschl. des Premium-Inhalts. VT1010E/VT1510E...
  • Página 73 Konfigurationsmenü Ihres Geräts und gehen zu vod.divx.com, um weitere Infos darüber zu erhalten, wie Sie Ihre Registrierung zu Ende führen. ® ® DivX , DivX Certified und damit in Verbindung stehende Logos sind Warenzeichen der DivX, Inc. und werden unter Lizenz angewendet. VT1010E/VT1510E...
  • Página 74: Vorsichtsmassnahmen

     Falls das Gerät Nässe ausgesetzt wurde, schalten Sie alle Stromzufuhr ab und wenden sich an Ihren qualifizierten Clarion-Händler, um das Gerät überprüfen und eventuell reparieren zu lassen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor es überprüft und repariert worden ist.
  • Página 75: Wartung

    Zum Sauberwischen verwenden Sie einen weichen und befeuchteten Lappen.  Versuchen Sie niemals, dieses Gerät auseinanderzunehmen oder sonstwie abzuändern. Dadurch kann der Monitor beschädigt, die Garantie ungültig werden und Sie setzen sich außerdem einer Stromschlaggefahr aus. Eine Abänderung dieses Geräts führt zu einer Ungültigkeit der Sicherheitsgarantien. VT1010E/VT1510E...
  • Página 76: Installation

    Fahrzeugt gegeben. Falls Sie über keine solche Kenntnisse verfügen und keine entsprechende Erfahrungen haben und/oder keine Werkzeuge besitzen, die für eine erfolgreiche und vollständige Installation erforderlich sind, wenden Sie sich bezüglich einer professionellen Installation bitte an einen qualifizierten Clarion-Händler. VT1010E/VT1510E...
  • Página 77: Regler

    3. REGLER 3. REGLER BEI ZUGEKLAPPTEM MONITOR Kuppellichtschalter Monitor-Auslösetaste SD/MMC-Ports (VT1010E) USB-Port (VT1010E) Auf-Taste Vorherig-Taste Ab-Taste Nächste-Taste Stopp-Taste Quelle-Taste Betriebsmenü-Taste ABspielen/Pause-Taste Ein/Aus-Taste Auswurftaste (Power) Kuppellicht Kuppellicht IR-Fenster AUX-Eingang 3,5 mm SD/MMC ports (VT1510E) USB port VT1510E) Direktansicht von unten auf den Player mit zugeklapptem LCD-Bildschirm.
  • Página 78 Kuppellicht beim Öffnen und Schließen der Fahrzeugtüre ein- bzw. ausgeschaltet. HINWEIS: Das Kuppellicht kann nur eingeschalten werden, wenn das grüne Kuppellichtkabel an den Türsensor und angeschlossen und der Polaritätsschalter richtig eingestellt ist. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Verkabelung im Fahrzeug. VT1010E/VT1510E...
  • Página 79: Bei Aufgeklapptem Monitor

    Drücken Sie mit der Spitze eines Bleistifts oder einem Werkzeug mit einer Spitze auf diese Taste, um alle Einstelloptionen auf die werkseitigen Voreinstellungen rückzusetzen. Schraubloch Zum Befestigen des Players an die Montageplatte. SEITENANSICHT Zum Einschieben einer DVD- oder Zum Heck des Fahrze Zum Bug des Fahrzeugs VT1010E/VT1510E...
  • Página 80: Fernbediengerät

    3. REGLER FERNBEDIENGERÄT EinstelltasteStumm Ein/Aus Auswurftaste Zifferntaste Gehe zu Anzeige Vorherig Stopp Abspielen/ Nächste Audio-Taste Lautstärke Pfeiltasten Menü Rücklauftaste Untertitel Vorlauftaste Wahlweise Titel Wiederholtaste Quelle-Taste Zoom (Vergrößern/Verklei Zurück Winkel VT1010E/VT1510E...
  • Página 81 Ein- und Ausblenden der vorausgezeichneten Untertitel. Menü-Taste Anzeige des DVD-Hauptmenüs. Halten Sie diese Taste zum Betrachten des Anzeigemenüs gedrückt. Lautstärke Reduzieren und Erhöhen der Lautstärke. Nächste-Taste Zum Springen auf das nächste Kapitel auf einer DVD oder auf die nächste Spur auf einer CD. VT1010E/VT1510E...
  • Página 82 Stopp-Taste, um das Abspielen vollständig zu beenden und danach auf die ENTER-Taste (Eingabe), um die DVD von Anfang an abzuspielen. Anzeige Anzeige der Anzeigeinformationen; Titel, Kapitel, Spur und Zeit. Gehe zu Beginn des Abspielens mit dem ausgewählten Kapitel, der Spur oder Zeit. VT1010E/VT1510E...
  • Página 83: Inbetriebnahme

    Sichtwinkel zum Betrachten. Nach dem vollständigen Aufklappen wird der Monitor automatisch eingeschaltet (wenn der Zündschalter in der ACC-Position ist). (max. Winkel) ° Monitor aufklappen VORSICHT! Der LCD kann um max. 150° aufgeklappt werden. Versuchen Sie nicht, ihn weiter aufzuklappen. VT1010E/VT1510E...
  • Página 84: Den Monitor Zuklappen

    Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (Power) ( ), um das Gerät auszuschalten. Falls eine CD oder DVD abgespielt wird, wenn Sie das Gerät aus- und danach wieder einschalten, wird die Diskette von der Stelle, an der Sie das Abspielen unterbrochen haben, weiter abgespielt. VT1010E/VT1510E...
  • Página 85: Das Längen-/Breitenverhältnis Des Bildes Ändern

    Kapitel abzuspielen.  Drücken Sie auf die Auswurftaste ( ), um die CD oder DVD herauszunehmen.  Drücken Sie auf die MUTE-Taste des Fernbediengeräts, um die Tonausgabe auszuschalten. Zum erneuten Einschalten der Tonausgabe drücken Sie erneut auf diese Taste. VT1010E/VT1510E...
  • Página 86: Benutzung Der Kopfhörer

    Falls der IR-Empfänger in den Kopfhörern über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird, kann die Qualität der Tonausgabe verschlechtert werden. Lassen Sie die Kopfhörer vor einem Benutzen abkühlen. WARNUNG! Benutzen Sie die Kopfhörer nicht, falls Sie das Fahrzeug lenken. VT1010E/VT1510E...
  • Página 87 Den Lautstärkeregler finden Sie an den Kopfhörern. Drehen Sie ihn auf oder ab. Hinweis: Je nach der Dekodiersoftware, die Sie während der Aufzeichnung anwenden, können einige Geräusche entstehen, die jedoch nicht vom VT1010E/VT1510E verursacht werden. Direkte Sonneneinstrahlung und extreme Temperaturen Lassen Sie die Kopfhörer nicht direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen...
  • Página 88: Die Dvds Abspielen

    SUBTITLE-Taste (Untertitel), um zwischen den Untertitelsprachen zu wechseln.  Drücken Sie auf die SUBTITLE-Taste (Untertitel), bis auf dem Bildschirm „Untertitel aus“ angezeigt wird, um die Untertitel auszublenden. Die Optionen der auswählbaren Untertitel wird nach drei Sekunden automatisch  ausgeblendet. VT1010E/VT1510E...
  • Página 89 Zum Vergrößern eines Bildes beim Betrachten von Fotos (JPEG/JPG-Bilder), die auf einer Diskette gespeichert sind, drücken Sie auf die ZOOM-Taste (Vergrößern/Verkleinern) des Fernbediengeräts. Der Player durchsucht die auswählbaren Zoom-Einstellungen (ZOOM 100%, ZOOM 125%, ZOOM 150%, ZOOM 200%, ZOOM 75%, ZOOM 50%). VT1010E/VT1510E...
  • Página 90: Die Audio-Cds Abspielen

    Zum Wiederholen der Favoriten-Abschnitte wählen Sie zuerst die Stellen aus, wo dieser Abschnitt beginnen und wo er beendet werden soll. Die CD abspielen. Zum Auswählen der Stelle, wo der Favoriten-Abschnitt (Punkt A) abgespielt werden soll, drücken Sie zu Beginn von dessen Abspielens auf die A-B-Taste des Fernbediengeräts. VT1010E/VT1510E...
  • Página 91: Die Mp3S Abspielen

    MP3-Datei zu wiederholen. Drücken Sie weiter auf die REPEAT-Taste (Wiederholtaste), um durch all die folgenden Einstellungen zu blättern.  Wiederholen – Wiederholen des gegenwärtigen Ordners.  Alle wiederholen – Wiederholen der gegenwärtigen CD.  Wiederholen aus – Wiederholfunktion ausschalten und zurückkehren zum normalen Abspielen. VT1010E/VT1510E...
  • Página 92: Anwendung Des Usb-Speichers Und Der Sd/Mmc-Karte

    4. INBETRIEBNAHME ANWENDUNG DES USB-SPEICHERS UND DER SD/MMC-KARTE NUR FÜR VT1010E Öffnen Sie die Gummilasche in die Richtung des Pfeils 1, um das USB-Speichergerät oder die Speicherkarte anzuwenden. Schieben Sie nach der Benutzung des USB-Speichergeräts oder der Speicherkarte die Gummilasche in die Richtung des Pfeils 2.
  • Página 93: Die Batterie Im Fernbediengerät Auswechseln

    Player auseinanderzunehmen oder das Gerät selber zu reparieren. Im Innern befinden sich keine durch den Benutzer zu wartende Bauteile. Durch das Öffnen irgendwelcher Komponenten erlischt die Gültigkeit der Garantie. Überlassen Sie sämtliche Dienstleistungen der Garantie einer zugelassenen Clarion-Servicestelle. VORSICHT! Änderungen oder Modifizierungen, die vom Hersteller nicht empfohlen sind, können zu einer Ungültigkeit der Garantie führen...
  • Página 94 Die neue Lithium-Batterie in die Fassung einsetzen. Dabei muss die Plus-Seite (+) oben sein. Dann die Batteriehalterung wieder in die Fassung einschieben, bis sie mit einem Klickgeräusch vor Ort einrastet. Batterie mit der Plus-Seite nach oben Batteriehalterung Einschieben der Halterung mit der Batterie in das Fernbediengerät VT1010E/VT1510E...
  • Página 95: Installation Und Verkabelung

     1 – RCA-Ausgangskabel  1 – RCA-Eingangskabel  6 – ST4.2 x 16, 4 - CM4 x10 Schrauben (VT1010E)  10 – ST4.2 x 16, 8 - CM4 x 8 Schrauben (VT1510E)  1 – Montageplatte aus Metall ...
  • Página 96: Vorsichtsmassnahme Für Die Montage Und Verkabelung

    Sie sich an den Clarion-Händler oder an eine zugelassene Clarion-Servicestelle. VORSICHTSMASSNAHME FÜR DIE MONTAGE UND VERKABELUNG Der VT1010E/VT1510E muss an die Decke im Fahrzeug installiert werden. Vom Rücksitz müssen die Regler auf der Gerätevorderseite leicht erreichbar sein. Weitere Bestimmungen: ...
  • Página 97: Installationsvorgang

    Sie weitere Stromanschlüsse vornehmen. INSTALLATIONSVORGANG Der VT1010E/VT1510E ersetzt das Kuppellicht im Fahrzeug. In diesem Abschnitt sind die grundlegenden Tipps und Techniken beschrieben, um die Installation zu vereinfachen. Diese sind nicht fahrzeugspezifisch, sollten aber als einen Leitfaden zum Durchführen der Installation betrachtet werden.
  • Página 98 Den Monitor installieren Heben Sie den Deckenmonitor vorsichtig zur Metallmontageplatte hoch. Die vier CM4 x 8-Schrauben nach VT1010E oder den acht Schrauben (in derselben Größe) nach VT10105E einschrauben. Dabei darauf achten, dass Sie nicht mit den Kabeln in Berührung kommen.
  • Página 99 5. INSTALLATION UND VERKABELUNG Montage des Players (VT1010E) Montage des Players (VT1510E) Die Batterie neu anschließen. Prüfen Sie die Bremslichter, Blinklichter, Scheibenwischer usw. des Fahrzeugs, um sicherzustellen, dass diese richtig funktionieren. VT1010E/VT1510E...
  • Página 100: Verkabelungsdiagramm

    5. INSTALLATION UND VERKABELUNG VERKABELUNGSDIAGRAMM B+ (Gelb) ACC (Rot) GND (Schwarz) DOOR (Grün) AV-AUSGANG AV-EINGANG 2 Polaritätsschalter AV1 IN VT1010E Kabelverbindungen B+ (Gelb) ACC (Rot) GND (Schwarz) DOOR (Grün) AV-AUSGANG AV-EINGANG 2 Polaritätsschalter AV1 IN SD/MMC VT1510E Kabelverbindungen VT1010E/VT1510E...
  • Página 101: Bevorzugte Einstellungen

    Zum Ein- oder Ausblenden der Bildlegenden. Mit ON (EIN) werden die Bildlegenden eingeblendet und mit OFF (AUS) ausgeblendet. BILDSCHIRMSCHONER Aktivieren und Deaktivieren der Funktion des Bildschirmschoners. Mit ON (EIN) wird die Funktion des Bildschirmschoners aktiviert. Mit OFF (AUS) wird die Funktion des Bildschirmschoners deaktiviert. VT1010E/VT1510E...
  • Página 102: Seite Für Die Einstellung Des Lautsprechers

    Jugendliche unter 17 Jahren ungeeignet. Nicht geeignet für Kinder und Jugendliche unter 17 Jahren. 7 NC-17 Nicht empfohlen für Kinder und Jugendliche unter 17 Jahren. 8 Ab 18 Wegen dem grafischen Inhalt nur für Jahren Erwachsene ab 18 Jahre geeignet. Standardeinstellung. VT1010E/VT1510E...
  • Página 103 Vor dem Abändern des Sperrschutzes geben Sie bitte das Passwort ein. Das voreingestellte Passwort lautet 3308. Dieses wird jedoch nicht mehr gültig sein, nachdem Sie das Passwort abgeändert haben. STANDARDEINSTELLUNG Rücksetzen aller Werte auf die werkseitig voreingestellten Standardeinstellungen. DivX-Registrierungskode: 557QBJDXCU DivX URL: www.divx.com/vod or vod.divx.com VT1010E/VT1510E...
  • Página 104: Störungssuche

    DER PLAYER BLEIBT WÄHREND DEM BETRIEB PLÖTZLICH STEHEN  Fehler im Player. Schalten Sie den Player aus und danach erneut ein. Falls er noch immer nicht funktioniert, drücken Sie auf die RESET-Taste (Rücksetztaste). UNGLEICHMÄSSIGE FUNKTIONSWEISE DES PLAYERS  Die Batterie des Fernbediengeräts muss ausgewechselt werden. VT1010E/VT1510E...
  • Página 105 Die Übertragung des Infrarotsignals vom Player zu den Kopfhörern wird durch einen Gegenstand dazwischen gehindert oder die Kopfhörer sind außerhalb der Reichweite des IR-Signals. Der IR-Empfänger der Kopfhörer muss in direkter Sichtlinie des IR-Senders des Players sein. Infrarotsender Sichtlinie Infrarotempfänger VT1010E/VT1510E...
  • Página 106: Spezifikationen

    8. SPEZIFIKATIONEN 8. SPEZIFIKATIONEN VT1010E VT1510E Stromversorgung 12 V GS (10 V – 16 V) (Batterie des Fahrzeugs) Prüfspannung 14 V, negativer Erdanschluss Betriebsstrom <20,7 W Stromaufnahme <82,8 mW Max. Stromaufnahme <27,6 W Mechanismus Manuelles Öffnen und Schließen Videosystem Auto, NTSC und PAL...
  • Página 107: Glossar

    TFT (Dünnschichttransistor): Die Bildschirmtechnologie, mit der die Dünnfilme während dem Herstellvorgang gelagert werden, um metallische Kontakte zu schaffen. SRC: Quelle. VCD: Video-CD. Die Norm zum Speichern eines Videos auf einer CD. Sichtwinkel: Im voraus aufgezeichnete Winkel für die Betrachtung von Einzelszenen aus verschiedenen Winkeln. VT1010E/VT1510E...
  • Página 108 9. GLOSSAR WVGA: Wide Angle Video Array (Breitwinkel-Videoreihe). Die Anzahl der Pixel in jede Richtung, die auf einem Monitor angezeigt werden kann. VT1010E/VT1510E...
  • Página 109 Grazie per aver acquistato questo prodotto Clarion.  Leggere completamente il manuale d'uso prima di utilizzare questo apparecchio.  Dopo la lettura di questo manuale, tenerlo a portata di mano, come nel vano portaoggetti.  Conservare la ricevuta d'acquisto. La garanzia presente nella parte finale di questo manuale e la ricevuta d’acquisto sono fondamentali per la garanzia.
  • Página 110 DIAGRAMMA DEL CABLAGGIO......................135 6. IMPOSTAZIONE PREFERNZE...................136 ACCESSO AI MENU DI VISUALIZZAZIONE SULLA SCHERMATA........... 136 PAGINA CONFIGURAZIONE GENERALE ..................136 PAGINA CONFIGURAZIONE ALTOPARLANTE ................. 136 PAGINA PREFERENZE ........................136 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................138 8. SPECIFICHE .......................140 9. GLOSSARIO .......................141 VT1010E/VT1510E...
  • Página 111: Funzioni

    Clarion non è responsabile per lesioni e / o danni alla proprietà come risultato di uso improprio o per la visualizzazione del monitor. I lettori monitor ribaltabili Clarion VT1010E/VT1510E sono creati con la tecnologia e i componenti più avanzati per combinare flessibilità con affidabilità ed espandibilità per la migliore qualità...
  • Página 112: Funzioni Video Dvd

    DivX. INFORMAZIONI SU VIDEO VOD (VIDEO-ON-DEMAND) DIVX: Il dispositivo DivX ® Certified deve essere registrato per riprodurre i filmati DivX VOD (Video-on-Demand) acquistati. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel VT1010E/VT1510E...
  • Página 113 1. FUNZIONI menu di configurazione del dispositivo. Andare su vod.divx.com per maggiori informazioni su come completare la registrazione. ® ® , DivX Certified e i logo associati sono marchi commerciali di DivX, Inc. e sono utilizzati sotto licenza. VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 114: Precauzioni

    2. PRECAUZIONI In caso di mancato rispetto di queste precauzioni, si potrebbe danneggiare l'auto, il monitor o la fonte video e quindi invalidare la garanzia. Per domande o problemi non inclusi in questo manuale, contattare il rivenditore Clarion locale. FUNZIONAMENTO Non utilizzare questo prodotto diversamente da come descritto in questo manuale.
  • Página 115 Evitare detergenti abrasivi. Utilizzare un panno morbido e inumidito per pulire.  Non smontare o modificare questa unità. Si potrebbe danneggiare il monitor, invalidare la garanzia e subire scosse elettriche. Le modifiche a questa unità invalidano le certificazioni di sicurezza. VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 116: Installazione

    Se non si ha familiarità con le procedure di installazione e/o gli strumenti, si consiglia vivamente di consultare un rivenditore Clarion autorizzato per le possibilità di installazione professionali. VT1010E/VT1510E...
  • Página 117: Comandi

    3. COMANDI 3. COMANDI MONITOR CHIUSO Interruttore luce interna Pulsante di apertura monitor Porte SD/MMC (VT1010E) Porta USB (VT1010E) Pulsante Aumenta Pulsante Precedente Pulsante Diminuisci Pulsante Avanti Pulsante Stop Pulsante Fonte Pulsante Menu operativo Pulsante Play / Pause Power button...
  • Página 118 NOTA: l'interruttore della luce interna funziona solo quando il cavo verde della luce interna viene collegato al sensore della porta e l'interruttore di polarità è correttamente inserito. Leggere il manuale di collegamento del veicolo per i dettagli sul collegamento. VT1010E/VT1510E...
  • Página 119: Monitor Aperto

    Premere con una matita o uno strumento a punta sottile per Ripristina ripristinare tutte le opzioni di impostazione ai valori di fabbrica. Foro vite Utilizzato per collegare il lettore alla piastra di montaggio. VISTA PROFILO LATERALE Inserire un disco DVD o CD nella slot Sedile posteriore Anteriore dell’auto VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 120: Telecomando

    3. COMANDI TELECOMANDO Configurazi Muto Power Espelli Numeri Vai a Display Precedente Stop Play o Pause Successivo Audio Volume Tasti freccia Menu Indietro veloce Sottotitoli Avanti veloce Casuale Titolo Ripeti Fonte Zoom Ritorno Angolo VT1010E/VT1510E...
  • Página 121 ENTER per iniziare la riproduzione all'inizio del DVD. Display Visualizza le informazioni di riproduzione; titolo, capitolo, traccia e ora. Vai a Avvia la riproduzione al capitolo, traccia o orario selezionati. VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 122: Operazioni

    L'LCD si apre a un angolo massimo di 150 gradi. Non andare oltre. CHIUSURA DEL MONITOR Premere delicatamente il lato posteriore del pannello del display fino a quando non si aggancia nell'alloggiamento. Il monitor si spegne automaticamente quando viene chiuso. VT1010E/VT1510E...
  • Página 123: Gestione Dischi

    Nota: Una volta spento il lettore, non è possibile espellere il DVD o CD lasciato nel lettore. MODIFICA DEL FORMATO DELL’IMMAGINE La modalità dello schermo può essere modificata per adattare l’immagine al formato dello schermo. VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 124: Riproduzione Di Un Disco (Dvd O Cd)

    Un ricevitore IR nelle cuffie che è esposto alla luce diretta del sole per un periodo di tempo prolungato potrebbe compromettere la qualità audio. Lasciare che le cuffie si raffreddino prima di utilizzarle. AVVERTENZA Non utilizzare le cuffie mentre si guida. VT1010E/VT1510E...
  • Página 125 Nota: potrebbero essere emessi dei rumori a seconda del tipo di software codificatore utilizzato durante la registrazione. Questo rumore è causato da VT1010E/VT1510E Esposizione al sole e temperature estreme Non lasciare le cuffie esposte alla luce del sole o a temperature estreme.
  • Página 126: Riproduzione Dvd

    La visualizzazione delle opzioni di sottotitoli spariscono automaticamente se si attendono tre secondi. Ripetizione dei capitoli e dei titoli DVD Per ripetere un capitolo o un titolo o entrambi, durante la riproduzione, continuare premendo il tasto RIPETI per passare tra le opzioni. VT1010E/VT1510E...
  • Página 127 Premere il pulsante MENU sull’unità principale per visualizzare il menu di regolazione operativo (OSD). Premere il pulsante per modificare le opzioni disponibili.  Contrasto: consente di regolare le differenze tra le aree luminose e scure dell'immagine.  Luminosità: rende l'intera immagine più luminosa o scura. VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 128: Riproduzione Di Cd Audio

    Occupa meno spazio rispetto alla traccia senza compressione MP3. Icone MP3 Questa icona sulla parte anteriore di ogni elemento identifica una cartella. Questa icona nella parte anteriore di ogni elemento identifica l'elemento come un file MP3. VT1010E/VT1510E...
  • Página 129: Utilizzo Della Memoria Usb E Scheda Sd/Mmc

    Ripetizione disattivata - la riproduzione e riprende la riproduzione normale. UTILIZZO DELLA MEMORIA USB E SCHEDA SD/MMC SOLO PER VT1010E Seguire la freccia 1 per aprire il coperchio di gomma quando si desidera utilizzare la memoria USB o la scheda di memoria.
  • Página 130: Cura E Manutenzione

    Le parti interne non sono riparabili dall'utente. L'apertura dei componenti invalida la garanzia. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da un centro assistenza Clarion autorizzato. ATTENZIONE ! I cambiamenti o le modifiche a questo prodotto non approvati dal...
  • Página 131: Cambiare La Batteria Nel Telecomando

    Non smaltire le batterie utilizzate gettandole nel fuoco. In tal caso, queste potrebbero esplodere.  Non cortocircuitare i terminali positivi (+) e negativi (-).  Tenere la batteria e il relativo supporto lontano dai bambini. Potrebbero soffocare nel tentativo di ingoiarla o masticarla. VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 132 Inserire una batteria al litio nuova nella slot con il segno (+) verso l'alto. Premere il supporto batteria nella slot fino a quando non si blocca in posizione. Batteria con più verso l’alto Supporto batteria Inserimento del supporto con la batteria nel telecomando VT1010E/VT1510E...
  • Página 133: Iinstallazione E Cabalggio

    1 – Cavo uscita RCA  1 – Cavo ingresso RCA  6 - ST4.2 x 16, 4 – viti da CM 4 x10 (VT1010E)  10 - ST4.2 x 16, 8 – viti da CM 4 x 8 (VT1510E) ...
  • Página 134: Precauzioni Di Montaggio E Cablaggio

    Se cade qualcosa nell'unità durante l'installazione, rivolgersi al rivenditore Clarion o a un centro assistenza Clarion autorizzato. PRECAUZIONI DI MONTAGGIO E CABLAGGIO VT1010E/VT1510E deve essere montato sul tettuccio del veicolo. I comandi del pannello anteriore devono essere facilmente accessibili dal sedile posteriore. Inoltre: ...
  • Página 135 Scollegare e rimuovere la luce interna originale. Avvitare la piastra di montaggio in metallo alla trave o al compensato utilizzando le sei viti ST4.2 x 16 per VT1010E e le dieci viti (della stessa grandezza) per VT1510E. Piastra di montaggio in metallo che...
  • Página 136 Tenere il monitor ribaltabile in posizione sollevata sulla piastra di montaggio in metallo. Avvitare le quattro viti CM4 x 8 per VT1010E o le otto viti (della stessa grandezza) per VT1510E assicurandosi che i fili non siano sullo stesso lato.
  • Página 137: Diagramma Del Cablaggio

    DIAGRAMMA DEL CABLAGGIO B+ (giallo) ACC (rosso) GND (nero) PORTA (verde) AV OUT AV IN 2 Interruttore polarità AV1 IN VT1010E Collegamenti dei cavi B+ (giallo) ACC (rosso) GND (nero) PORTA (verde) AV OUT AV IN 2 Interruttore polarità AV1 IN...
  • Página 138: Impostazione Prefernze

    Consente di selezionare il sistema TV. La modifica di questa opzione modifica l'uscita AV RCA. Selezionare tra NTSC o PAL AUDIO Consente di selezionare la lingua di ascolto per la traccia audio DVD. INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO SOTTOTITOLI Consente di selezionare la lingua per i sottotitoli. VT1010E/VT1510E...
  • Página 139 Prima di modificare il controllo parentale impostato inserire la password. La password predefinita è 3308. Non funzionerà una volta modificata la password. Ripristina tutti i valori in quelli di fabbrica. PREDEFINITA Codice di registrazione DivX: 557QBJDXCU DivX URL: www.divx.com/vod or vod.divx.com VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 140: Risoluzione Dei Problemi

    La batteria del telecomando deve essere sostituita.  La finestra IR sul lettore o il telecomando è sporca. Pulire le finestre IR con un panno morbido e asciutto.  I collegamenti sono lenti. Verificare e stringere tutti i collegamenti. VT1010E/VT1510E...
  • Página 141 Un oggetto sta bloccando la trasmissione del segnale infrarossi dal lettore alle cuffie o le cuffie sono lontane dal segnale IR. Il ricevitore IR sulle cuffie deve essere in linea diretta del trasmettitore IR sul lettore. Trasmettitore a infrarossi Linea di Ricevitore a infrarossi VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 142: Specifiche

    8. SPECIFICHE 8. SPECIFICHE VT1010E VT1510E Alimentazione (batteria auto) 12V CC ( 10V-16V) Test tensione 14V, messa a terra negativa Corrente operativa <20,7 W Consumo di corrente <82,8 mW Consumo massimo di corrente <27,6 W Meccanismo Apertura e chiusura manuale...
  • Página 143: Glossario

    VCD: CD Video, lo standard per la memorizzazione di video su un CD. Angolo di visualizzazione: angoli alternativi preregistrati per scene singole. WVGA: Wide Angle Video Array, il numero di pixel in ciascuna direzione che può essere visualizzato su un monitor. VT1010E/VT1510EVT1010E/VT1510E...
  • Página 144 Gracias por adquirir este producto Clarion. Lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo.   Una vez que haya leído el manual, téngalo a mano, por ejemplo, en la guantera del vehículo.  Conserve el recibo de compra. La garantía que se incluye al final del manual y el recibo de compra son esenciales para acceder al servicio técnico que otorga la...
  • Página 145 DIAGRAMA DE CABLEADO......................... 172 6. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA................173 CÓMO ACCEDER A LOS MENÚS ...................... 173 CONFIGURACIÓN GENERAL ......................173 CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES ................... 173 PREFERENCIAS DEL SISTEMA ......................174 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................175 8. ESPECIFICACIONES ....................177 9. GLOSARIO........................178 VT1010E/VT1510E...
  • Página 146: Características

    Los reproductores de video Clarion VT1010E/VT1510E, diseñados con componentes de avanzada tecnología, combinan flexibilidad, fiabilidad y capacidad de expansión, son fáciles de operar y brindan la mejor calidad de imagen.
  • Página 147: Caracteristicas Del Dvd Video

    ACERCA DE VÍDEO DIVX A LA CARTA: Este dispositivo DivX Certified debe estar registrado para poder reproducir las películas de vídeo a la carta (VOD) DivX. Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de VT1010E/VT1510E...
  • Página 148 Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre como completar el proceso de registro. ® ® DivX , DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc., y se deben usar con licencia. VT1010E/VT1510E...
  • Página 149: Precauciones

     Si la unidad se moja, desconecte la alimentación y contacte a un distribuidor autorizado de Clarion. No enciende el equipo hasta que haya sido revisado y reparado.  Evite que la unidad se caiga y que la pantalla de cristal líquido se golpee. Los daños podrían ser irreparables.
  • Página 150: Mantenimiento

    Para limpiar, utilice un paño suave y húmedo. No desarme ni modifique la unidad. Podría dañar el monitor, dejar sin efecto la  garantía y sufrir una descarga eléctrica. Las modificaciones a esta unidad invalidan las certificaciones de seguridad. VT1010E/VT1510E...
  • Página 151: Instalación

    Si no cuenta con los conocimientos, la experiencia o las herramientas necesarias para realizar la instalación en forma satisfactoria, consulte a un distribuidor autorizado de Clarion sobre las opciones de instalación a cargo de profesionales. VT1010E/VT1510E...
  • Página 152: Controles

    3. CONTROLES 3. CONTROLES CERRAR EL MONITOR Interruptor de luz Botón de apertura del monitor SD/MMC ports (VT1010E) Puerto SD/MMC (VT1010E) Botón Subir Botón Anterior Botón Bajar Botón Siguiente Botón Detener Botón Fuente Botón Menú Botón Reproducir/Pausar Botón de encendido Botón Expulsar...
  • Página 153 La luz funciona solo si el cable verde de la luz esta conectado al sensor de las puertas y si el interruptor de polaridad fue fijado en la posicion correcta. Consulte el manual de cableado del vehiculo para obtener detalles sobre las conexiones. VT1010E/VT1510E...
  • Página 154: Abrir El Monitor

    Orificio para Usados para unir el reproductor a la placa de montaje tornillo VISTA LATERAL Inserte un DVD o un CD en la ranura Asiento posterior Frente del auto VT1010E/VT1510E...
  • Página 155: Control Remoto

    3. CONTROLES CONTROL REMOTO Configuración Silencio Encendido Expulsar Números Mostrar Anterior Detener Reproducir o Pausar Siguiente Audio Volumen Flechas Menú Retroceso rápido Subtítulos Avance rápido Reproducción aleatoria Título Reproducción A-B Repetir Fuente Zoom Volver Ángulo VT1010E/VT1510E...
  • Página 156 L u e g o , p resione Reproducir/Pausar o el botón ENTER para reanudar la reproducción desde donde se interrumpió. Presione el botón Detener dos veces para detener la reproducción por completo y luego Reproducir o ENTER para iniciar la reproducción desde el VT1010E/VT1510E...
  • Página 157 3. CONTROLES comienzo del DVD. Mostrar Muestra la información del material en reproducción: título, capítulo, pista y tiempo de reproducción. Comienza la reproducción desde el capítulo, la pista o el momento de reproducción seleccionado. VT1010E/VT1510E...
  • Página 158: Operación

    La pantalla tiene un ángulo máximo de apertura de 150°. No intente abrirla más. CERRAR EL MONITOR Con suavidad, empuje el monitor hacia arriba desde la parte posterior de la pantalla hasta que trabe en su lugar. El monitor se apaga automáticamente al cerrarlo. VT1010E/VT1510E...
  • Página 159: Manipulación De Discos

    Cuando el reproductor está apagado, no pueden expulsarse los discos. CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DE LA IMAGEN El tamaño de pantalla es una opción de configuración habitual que permite establecer la proporción de imagen que se utilizará para la visualización del video. VT1010E/VT1510E...
  • Página 160: Reproducción De Discos, Dvd O Cd

    Si el receptor IR de los auriculares queda expuesto en forma directa a los rayos del sol durante un período prolongado, la calidad del sonido podría ser deficiente. Antes de utilizar los auriculares, deje que se enfríen. ADVERTENCIA No utilice los auriculares mientras conduce. VT1010E/VT1510E...
  • Página 161 El control del volumen se encuentra en los auriculares. Gire la rueda de volumen hacia arriba o hacia abajo. Nota: Es posible que se oiga algo de ruido según el tipo de codificador utilizado durante la grabación. Este ruido no proviene de los reproductores VT1010E/VT1510E VT1010E/VT1510E...
  • Página 162 4. OPERACIÓN Exposición directa a los rayos del sol y a temperaturas extremas No deje los auriculares expuestos en forma directa a los rayos del sol o a temperaturas extremas. VT1010E/VT1510E...
  • Página 163: Reproducción De Dvd

    “Subtitle off” en la pantalla. Las opciones de subtítulos desaparecen automáticamente después de tres segundos de espera. Cómo repetir capítulos y títulos de un DVD Para repetir un capítulo o un título durante la reproducción, presione el botón REPEAT varias veces para alternar entre las opciones disponibles. VT1010E/VT1510E...
  • Página 164: Cómo Reproducir Secciones Favoritas

    Presione el botón MENÚ de la unidad principal para visualizar las opciones de configuración. Presione los botones para alternar entre la opciones disponibles.  Contrast (Contraste): ajusta las diferencias entre las áreas de luz y de sombra de la imagen. VT1010E/VT1510E...
  • Página 165: Reproducción De Cd De Audio

    REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3 MP3 es un formato para almacenamiento de audio digital, que comprime las pistas con una mínima pérdida de calidad de audio. Como resultado de la compresión MP3, las pistas ocupan mucho menos espacio en el disco. VT1010E/VT1510E...
  • Página 166: Procedimiento

    Repeat off (Desactivar repetición): desactiva la repetición y reanuda la reproducción normal. USO DEL PUERTO USB Y DE TARJETAS SD/MMC PARA VT1010E SOLAMENTE Cuando desee utilizar un dispositivo de almacenamiento USB o una tarjeta de memoria, abra la cubierta de caucho en la dirección que indica la flecha 1.
  • Página 167: Cuidado Y Mantenimiento

    Las partes internas no pueden ser reparadas por el usuario. Abrir los componentes dejará sin efecto la garantía. Toda reparación contemplada en la garantía debe ser realizada por un centro de servicio técnico Clarion autorizado. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones al producto no aprobados por el fabricante dejarán sin efecto la garantía e infringirán la certificación...
  • Página 168: Limpieza Del Control Remoto

    Quite la batería usada. de la batería Coloque la batería de litio nueva en el portabatería con el signo positivo (+) hacia arriba. Inserte el portabatería en la ranura hasta que trabe en su lugar. Batería con el lado positive hacia arriba VT1010E/VT1510E...
  • Página 169 4. OPERACIÓN Portabatería Inserción del portabatería con la batería en el control remoto VT1010E/VT1510E...
  • Página 170: Instalación Y Cableado

    1 cable RCA de salida  1 cable RCA de entrada  6 tornillos ST4.2 de 16 y 4 tornillos CM4 de 10 (VT1010E)  10 tornillos ST4.2 de 16 y 8 tornillos CM4 de 8 (VT1510E)  1 placa metálica de montaje ...
  • Página 171: Precauciones De Instalación Y De Cableado

    Clarion autorizado. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y DE CABLEADO Los reproductores VT1010E/VT1510E debe ser instalados en el techo del vehículo. Los controles del panel delantero deben quedar ubicados de modo que los usuarios del asiento trasero puedan acceder a ellos fácilmente. Asimismo, tenga en cuenta las siguientes consideraciones: ...
  • Página 172: Interruptor De Polaridad

    Desconecte y quite la luz interior original. Ajuste con tornillos la plata metálica de la montura a la viga o madera contrachapada usando los seis ST4.2 x 16 tornillos para VT1010E y diez tornillos (del mismo tamaño) para VT1510E. Placa metálica de montaje con la Placa metálica de montaje con la...
  • Página 173: Instalación Del Monitor

    Instalación del monitor Con cuidado, acerque la unidad a la placa metálica de montaje. Ajuste con tornillos en los cuatro CM4 x 8 tornillos para VT1010E u ocho tornillos (del mismo tamaño) para VT1510E, asegurándose de que no existan cables durante el trayecto.
  • Página 174: Diagrama De Cableado

    B+ (amarillo) ACCESORIOS (rojo) TIERRA (negro) PUERTA (verde) SALIDA AV ENTRADA AV 2 Interruptor de polaridad ENTRADA AV VT1010E Conexión de cables B+ (amarillo) ACCESORIOS (rojo) TIERRA (negro) PUERTA (verde) SALIDA AV ENTRADA AV 2 Interruptor de polaridad ENTRADA AV SD/MMC VT1510E Conexión de cables...
  • Página 175: Configuración Del Sistema

    Se aplica al sonido digital Dolby. Esta opción no puede (Mezcla de cambiarse y está configurada para emitir señal estéreo en canales) forma permanente, es decir, el reproductor emite audio a los canales derecho e izquierdo del conector RCA de salida. VT1010E/VT1510E...
  • Página 176: Preferencias Del Sistema

    Antes de cambiar el nivel de control infantil, ingrese la contraseña. La contraseña predeterminada es 3308. Una vez que la cambie, esta clave ya no funcionará. Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de DEFAULT fábrica. (Configuración predeterminada) Código de registro DivX: 557QBJDXCU DivX URL: www.divx.com/vod or vod.divx.com VT1010E/VT1510E...
  • Página 177: Solución De Problemas

     La batería del control remoto debe cambiarse.  La ventana infrarroja del reproductor o la del control remoto están sucias. Límpielas con un paño suave y húmedo.  Las conexiones están flojas. Revise y ajuste todas las conexiones. VT1010E/VT1510E...
  • Página 178 El receptor infrarrojo de los auriculares debe estar en línea directa de visión respecto del transmisor infrarrojo del reproductor. Transmisor infrarrojo Línea de visión Receptor infrarrojo VT1010E/VT1510E...
  • Página 179: Especificaciones

    8. ESPECIFICACIONES 8. ESPECIFICACIONES VT1010E VT1510E Fuente de alimentación 12V DC (10V-16V) (batería del vehículo) Voltaje de prueba 14 V, conexión a tierra negativa Corriente de funcionamiento <20,7W Current consumption <82,8mW Consumo máximo de corriente <27,6W Mecanismo Apertura y cierre manuales...
  • Página 180: Glosario

    Proporción: Comparación del ancho y el alto de un objeto. SRC: Fuente. TFT (transistor de película delgada): Tecnología utilizada para pantallas en la cual se depositan películas delgadas durante el proceso de fabricación a fin de crear contactos metálicos. VT1010E/VT1510E...
  • Página 181 9. GLOSARIO VCD: Video CD, estándar para almacenar video en un CD. WVGA: Matriz de gráficos de video ampliada, cantidad de píxeles en cada dirección que pueden mostrarse en un monitor. VT1010E/VT1510E...
  • Página 182 Спасибо за приобретение товара компании Clarion. Перед использованием аппаратуры пожалуйста, прочтите руководство  пользователя.  После прочтения данного руководства, сохраняйте его под рукой, например, в "бардачке".  Сохраняйте кассовый чек. Гарантия, находящаяся в конце данного руководства и ваш кассовый чек - необходимы для гарантийного обслуживания.
  • Página 183 МОНТАЖ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ ..206 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ........................207 МОНТАЖНАЯ СХЕМА ........................210 6. ПРЕДПОЧИТАЕМЫЕ НАСТРОЙКИ ................. 211 ДОСТУП К ЭКРАННОМУ МЕНЮ ......................211 ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ ..........................211 НАСТРОЙКИ ДИНАМИКА........................211 ПРЕДПОЧТЕНИЯ ..........................212 7. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.................214 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...............216 9. ГЛОССАРИЙ ......................217 VT1010E/VT1510E...
  • Página 184: Параметры

    Компания Clarion не несёт ответственности за любую травму и/или нанесение ущерба имуществу в результате неправильного использования или просмотра монитора. Потолочные плееры с мониторами Clarion VT1010E/VT1510E разработаны в современном технологическом дизайне и с современными компонентами, чтобы объединить приспособляемость с надёжностью, и возможностью расширения для...
  • Página 185: Параметры Dvd Video

    Номер региона установлен, основываясь на регионе продажи; номер региона обозначен на коробке следующим образом ® ®  DivX Certified для воспроизведения DivX видео, включая и премиум-контент. ® НЕМОГО О DIVX VIDEO: DivX - это цифровой видео формат, созданный компанией DivX, Inc. Это официально сертифицированное устройство DivX VT1010E/VT1510E...
  • Página 186 найдите раздел DivX VOD в меню настройки вашего устройства. Для получения детальной информации о завершении регистрации, посетите vod.divx.com. ® ® DivX , DivX Certified , а также все дочерние логотипы являются торговыми марками DivX, Inc., их использование подлежит лицензированию. VT1010E/VT1510E...
  • Página 187: Меры Предосторожности

    внутренние схемы. Если устройство становится влажным - отключите всё питание и посоветуйтесь с  авторизированным дилером компании Clarion насчёт обслуживания. Не эксплуатируйте устройство, пока оно не будет проверено и отремонтировано.  Не роняйте устройство и не ударяйте панель ЖК экрана - вы можете вызвать...
  • Página 188: Техническое Обслуживание

    разъедающими средствами. В результате может произойти долговременное повреждение монитора. Избегайте использования абразивных моющих средств. Для чистки используйте мягкую, влажную ткань.  Не демонтируйте и не модифицируйте данное устройство. Вы можете повредить монитор, аннулировать гарантию и пострадать от электрошока. Модификация данного устройства аннулирует сертификаты безопасности. VT1010E/VT1510E...
  • Página 189: Установка

    предоставляет инструкции по общей установке и эксплуатации, оно не описывает точные методы установки для вашего конкретного автомобиля. Если вы не обладаете требуемыми знаниями, опытом и/или инструментами для успешной установки - проконсультируйтесь с авторизированным Дилером компании Clarion по поводу профессиональной установки. VT1010E/VT1510E...
  • Página 190: Элементы Управления

    3. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ 3. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ МОНИТОР ЗАКРЫТ Выключатель потолочного плафона Кнопка открытия монитора Порты SD/MMC (VT1010E) Порт USB (VT1010E) Кнопка увеличения Кнопка Предыдущий Кнопка уменьшения Кнопка Следующий Кнопка остановки Кнопка выбора источника Кнопка Операционного Меню Кнопка Воспроизведение/ Пауза Кнопка Включения...
  • Página 191 потолочный плафон включается и выключается при открытии и закрытии дверей автомобиля. ПРИМЕЧАНИЕ: Выключатель потолочного плафона работает только в том случае, когда зелёный провод потолочного плафона соединён с датчиком двери, и переключатель полярности правильно установлен. Для соединения деталей смотрите справочник по электросхемам транспортного средства. VT1010E/VT1510E...
  • Página 192: Монитор Открыт

    Для возврата всех настроек на заводские, по умолчанию нажмите карандашом или другим инструментом с узким наконечником. Отверстие для Используется для прикрепления плеера к установочной винта пластине. ВИД СБОКУ Вставьте DVD или CD диск в слот Заднее сиденье Передняя часть автомобиля VT1010E/VT1510E...
  • Página 193: Дистанционное Управление

    3. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Настройк Беззвучно Включение Извлечение Цифры Переход к Дисплей Предыдущий Стоп Воспроизведение или Пауза Следующий Аудио Громкость Клавиши-стрелки Меню Перемотка назад Субтиры Перемотка вперёд Произвольный Название Повтор Источник Масштабирование Возврат Угол VT1010E/VT1510E...
  • Página 194 удерживайте для просмотра меню на дисплее. Громкость Уменьшает и увеличивает громкость. Следующий Переходит к следующему сюжету DVD или к следующему треку на CD. Стоп Останавливает воспроизведение. Для возобновления воспроизведения с последней позиции нажмите кнопку воспроизведение/пауза или ВВОД/ENTER. Для полной остановки воспроизведения дважды нажмите кнопку VT1010E/VT1510E...
  • Página 195 3. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ стоп/stop , затем нажмите кнопку воспроизведения/play или ВВОД/ENTER для начала воспроизведения с начала DVD-диска. Дисплей Отображает информацию о воспроизведении: название, сюжет, трек и время. Переход к Начинает воспроизведение с выбранного сюжета, трека или времени. VT1010E/VT1510E...
  • Página 196: Эксплуатация

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЖК экран открывается на максимальный угол в 150 градусов. Не пытайтесь открыть его дальше. ЗАКРЫТИЕ МОНИТОРА Осторожно толкните заднюю сторону панели с дисплеем до щелчка в верхнем корпусе. Монитор автоматически выключится, когда вы его возвратите в закрытое положение. VT1010E/VT1510E...
  • Página 197: Работа С Дисками

    Примечание: Если плеер выключен, вы не сможете извлечь DVD или CD диск из плеера. ИЗМЕНЕНИЕ ОТНОШЕНИЯ ШИРИНЫ КАДРА К ВЫСОТЕ Чтобы изменить общие настройки экрана, используйте режим экрана, который контролирует отношение ширины кадра к высоте на отображаемом сигнале дисплея. VT1010E/VT1510E...
  • Página 198: Проигрывание Диска (Dvd Или Cd)

    Не оставляйте наушники в местах попадания прямого солнечного света или воздействия высоких температур. ИК приёмник наушников, уязвимый к продолжительному воздействию прямого солнечного света, может послужить причиной плохого качества звука. Перед использованием дайте наушникам остыть. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используйте наушники во время вождения. VT1010E/VT1510E...
  • Página 199 Задвиньте назад крышку батарейного отсека. Установленные батареи Крупный план с установленными батареями Настройка громкости Регулятор громкости находится на наушниках. Поверните шкалу громкости вверх или вниз. Примечание: Могут слышаться некоторые шумы, зависящие от программы кодирования, использовавшейся при записи. Эти шумы не вызваны моделью VT1010E/VT1510E VT1010E/VT1510E...
  • Página 200: Проигрывание Dvd-Дисков

    отображает текущий номер и название языка и общее количество языков, для которых доступны субтитры.  Если DVD-диск предоставляет субтитры для нескольких языков - для изменения языка субтитров продолжайте нажимать кнопку СУБТИТРЫ/ SUBTITLE.  Для выключения субтитров нажимайте кнопку СУБТИТРЫ/SUBTITLE пока на экране не отобразится надпись “субтитры отключены/subtitle off ”. VT1010E/VT1510E...
  • Página 201 на пульте ДУ плеер чередует настройки масштабирования (2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4).  Для увеличения масштаба при просмотре фотографий (изображений JPEG/JPG ) хранящихся на диске, нажмите кнопку МАСШТАБИРОВАНИЕ/ZOOM на пульте ДУ - плеер чередует настройки масштабирования (ZOOM 100%, ZOOM 125%, ZOOM 150%, ZOOM 200%, ZOOM 75%, ZOOM 50%). VT1010E/VT1510E...
  • Página 202: Проигрывание Аудио Дисков

    Для обозначения конца вашего любимого отрывка (точка B), снова нажмите кнопку A-B когда воспроизведение достигнет конца отрывка. Для повторения этого отрывка нажмите кнопку A-B на пульте ДУ. Для отмены повтора воспроизведения и возобновления нормального воспроизведения снова нажмите кнопку A-B. VT1010E/VT1510E...
  • Página 203: Проигрывание Мр3 Дисков

    Для повтора одного файла MP3 нажмите кнопку ПОВТОР/REPEAT на пульте ДУ. Для цикличного просмотра всех текущих настроек продолжайте нажимать кнопку ПОВТОР/REPEAT.  Повторить/Repeat - повторяет текущую папку.  Повторить всё/Repeat all - Повторяет текущий CD-диск.  Отключить повторение/Repeat off - отключает повторение и возобновляет нормальное воспроизведение. VT1010E/VT1510E...
  • Página 204: Использоване Usb Памяти И Карт Sd/Mmc

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНЕ USB ПАМЯТИ И КАРТ SD/MMC ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛИ VT1010E Если вы хотите использовать USB-накопитель или карту памяти - следуйте стрелке 1 для открытия резинового колпачка. Если вы завершили использование USB -накопителя или карты памяти - следуйте стрелке 2 для возврата резинового колпачка на место.
  • Página 205: Замена Батарей В Дистанционном Управлении

    разбирайте плеер и не пытайтесь его ремонтировать. Внутренние части не предназначены для эксплуатации пользователем. Вскрытие любых деталей аннулирует гарантию. Всё гарантийное обслуживание должно выполняться авторизированным сервисным центром компании Clarion. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изменения или модификации данного товара, не разрешённые производителем, аннулируют гарантию и...
  • Página 206 держатель батареи из слота. Держатель батареи Держатель батареи Достаньте старую батарею. Поместите в слот новую литиевую батарею положительной (+) стороной вверх. Задвиньте в слот держатель батареи до щелчка. Батарея положительной стороной вверх Battery holder Вставка держателя с батареей в пульт ДУ VT1010E/VT1510E...
  • Página 207: Установка И Проведение Электропроводки

     Кабель для входа RCA - 1 шт.  ST4.2 x 16, 4 - CM4 x10 болтов - 6 шт. (VT1010E)  ST4.2 x 16, 8 - CM4 x 8 болтов - 10 шт. (VT1510E) Металлическая установочная пластина - 1 шт.
  • Página 208: Монтаж И Меры Предосторожности При Проведении Электропроводки

    компании Clarion или с авторизированным сервисным центром Clarion. МОНТАЖ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ Модель VT1010E/VT1510E должна быть установлена на потолке транспортного средства. Кнопки управления передней панели должны быть легкодоступными с заднего сиденья. Дополнительная информация:  Данное устройство предназначено исключительно для транспортных средств с...
  • Página 209: Порядок Установки

    Установите потолочный кронштейн и проложите кабели. Отсоедините и снимите оригинальный потолочный плафон. Прикрутите металлическую монтажную пластину к балке или фанере с помощью шести винтов размера ST4.2 х 16 для модели VT1010E или десяти винтов того же размера для модели VT1510E. Металлическая установочная плита в...
  • Página 210 зажигания. Если вы не подключите этот провод правильно - аккумулятор преждевременно разрядится. Установите монитор Осторожно придерживайте потолочный монитор вплотную к металлической установочной пластине. Завинтите четыре винта размера CM4 х 8 для модели VT1010E или восемь винтов тех же размеров для модели VT1510E, убедившись, что провода не мешают. VT1010E/VT1510E...
  • Página 211 5. УСТАНОВКА И ПРОВЕДЕНИЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ Монтаж плеера (VT1010E) Монтаж плеера (VT1510E) Снова подключите аккумулятор. Проверьте стоп-сигналы автомобиля, указатели поворотов, дворники и др. для того, чтобы убедиться, что они работают надлежащим образом VT1010E/VT1510E...
  • Página 212: Монтажная Схема

    B+ (Жёлтый) ACC (Красный) GND (Чёрный) DOOR (ДВЕРЬ) Выход AV OUT Вход AV IN 2 Переключатель полярности AV1 IN VT1010E Соединения кабелей B+ (Жёлтый) ACC (Красный) GND (Чёрный) DOOR (ДВЕРЬ) Выход AV OUT Вход AV IN 2 Переключатель полярности AV1 IN SD/MMC VT1510E Соединения...
  • Página 213: Предпочитаемые Настройки

    Позиция ВЫКЛЮЧЕНО/OFF функцию экранной заставки. НАСТРОЙКИ ДИНАМИКА Эта страница управляет опциями динамика. DOWNMIX Применяет звук Dolby digital. Вы не можете изменить эту опцию, которая постоянно настроена на вывод стереосигналы, которые плеер выводит на левый и правый каналы разъёмов RCA. VT1010E/VT1510E...
  • Página 214: Предпочтения

    При включении опции контроля родителей, плеер запросит вас ввести пароль системы. ПАРОЛЬ/PASSWORD Для смены исходного пароля. Примечание: Перед сменой настроек контроля родителей - введите пароль. Пароль по умолчанию - 3308. Как только вы смените пароль - он больше не будет действительным. VT1010E/VT1510E...
  • Página 215 6. ПРЕДПОЧИТАЕМЫЕ НАСТРОЙКИ Возвращает все значения к заводским настройкам по ПО умолчанию. УМОЛЧАНИЮ / DEFAULT Регистрационный код DivX: 557QBJDXCU DivX URL: www.divx.com/vod or vod.divx.com VT1010E/VT1510E...
  • Página 216: Выявление Неисправностей

    В плеере ошибка. Выключите и снова включите плеер. Если он всё ещё не отвечает - нажмите кнопку СБРОС/ RESET. ПЛЕЕР РАБОТАЕТ НЕУСТОЙЧИВО  Батареи пульта ДУ необходимо заменить.  Загрязнено окошко ИК порта на плеере или на пульте ДУ. Протрите окошки ИК портов мягкой влажной тканью. VT1010E/VT1510E...
  • Página 217  Предмет блокирует передачу инфракрасного сигнала с плеера на наушники или наушники находятся за пределами зоны действия ИК сигнала. ИК ресивер на наушниках должен находиться в прямой линии видимости ИК передатчика на плеере. Инфракрасный передатчик Линия видимости Инфракрасный ресивер VT1010E/VT1510E...
  • Página 218: Технические Характеристики

    8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ VT1010E VT1510E Энергообеспечение 12В постоянного тока (10В-16В) (аккумулятор автомобиля) Испытательное напряжение 14 В, заземление отрицательного полюса Рабочий ток <20.7Вт Потребление тока <82.8 мВт Максимальное потребление <27.6 Вт тока Устройство Ручное открытие и закрытие Видеосистема...
  • Página 219: Глоссарий

    PAL: В основном, европейский стандарт для отображения аналоговых телевизионных сигналов. Пиксель: Короткий сигнал элемента изображения, самая маленькая точка графического изображения или монитора. TFT (Тонкоплёночный транзистор): Технология изготовления мониторов, в которой для создания металлических контактов во время процесса производства наносятся плёнки. SRC: Источник. VT1010E/VT1510E...
  • Página 220 9. ГЛОССАРИЙ VCD: Видео компакт-диск, стандарт для сохранения видео на компакт-диске. Ракурс просмотра/Viewing angle: Записанные заранее альтернативные ракурсы для отдельных сцен. WVGA: Широкий Угол Визирования, количество пикселей в каждом направлении, которое может быть отображено на мониторе. VT1010E/VT1510E...
  • Página 221 Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2013: Clarion Co., Ltd. Print in France / Gedruckt in Frankreich / Напечатано во Франции / Impreso en Francia / Stampato in Francia / Imprimé en France...

Este manual también es adecuado para:

Vt1510e

Tabla de contenido