Página 3
MANUAL DE USO AUDITOR ENERGÉTICO INTEGRAL MPI-540 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia Versión 1.00 31.10.2018...
Página 4
El medidor MPI-540 es un dispositivo de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor. MPI-540 – MANUAL DE USO...
3.8.3 Mediciones con el adaptador UNI-Schuko (WS-03 y WS-04) ........92 3.8.4 Mediciones con el uso de AutoISO-1000c ..............95 3.9 Medición de resistencia de baja tensión ..............99 Medición de resistencia ....................99 3.9.1 MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 6
5.1 Memoria de los resultados ................... 155 5.1.1 Ajustes de la memoria ....................155 Organización de la memoria ..................156 5.1.2 a. Información básica para navegar por el menú Navegación ........157 b. Agregar un nuevo árbol de mediciones ..............159 MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 7
Tarjeta de memoria microSD ..................168 5.2.2 Memoria externa USB tipo pendrive ................168 5.2.3 Compatibilidad con el programa Sonel Analysis ............169 Conexión con PC y transmisión de datos ..............169 5.2.4 6 Alimentación del medidor ................170 6.1 Control del nivel de la carga de batería ............... 170 6.2 Reemplazo de las baterías ..................
Página 8
11.2.4 Pinza C-6A ........................201 11.2.5 Pinza C-7A ........................202 11.2.6 Pinza F-1A, F-2A, F-3A ....................203 11.2.7 Pinza N-1 ........................205 12 Posiciones de la tapa del medidor ............. 206 13 Fabricante ..................... 206 MPI-540 – MANUAL DE USO...
Seguridad El dispositivo MPI-540 está diseñado para los estudios de control contra electrochoques en las redes eléctricas de corriente alterna. Se utiliza para realizar mediciones cuyos resultados determinan la seguridad de la instalación. Con el fin de garantizar el manejo adecuado y la corrección de los resultados obtenidos se deben seguir las siguientes recomendaciones: ...
Registrador – medición de parámetros eléctricos de la red examinada. El modo de registro se describe en la sección 4, Ajustes – ir a la configuración de funciones principales del medidor y sus parámetros, MPI-540 – MANUAL DE USO...
En la pantalla, en los Ajustes del medidor se puede establecer la fecha, la hora y el brillo de la pantalla. En el menú de inicio, seleccionar Ajustes. Configuración Seleccionar auditor. Parámetros para cambiar Fecha y hora (sección 2.1.1) Apagado automático (sección 2.1.2) Pantalla (sección 2.1.3) MPI-540 – MANUAL DE USO...
(paso Borrar una entrada existente e introducir manualmente el valor deseado. Funciones de iconos rechazar los cambios y volver al paso aceptar los cambios e ir al paso MPI-540 – MANUAL DE USO...
(Figura): Sí – aceptar la elección, No – rechazar cambios, Cancelar – cancelar la acción guardar los cambios volver a la pantalla de inicio 2.1.2 Apagado automático Seleccionar Apagado automático. Seleccionar la opción deseada. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Seleccionar Pantalla. Parámetros sujetos a cambios tiempo después del que la pantalla pasará en modo de espera – seleccionar la opción deseada brillo de la pantalla - mover el indicador del control deslizante MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 15
Al tocarlo se le puede pedir guardar o cancelar el cambio: Sí – aceptación de elección, No – cancelar cambios, Cancelar – cancelar la acción guardar los cambios volver a la pantalla de inicio MPI-540 – MANUAL DE USO...
220/380 V, 230/400 V o 240/415 V). Esta tensión se utiliza para calcular el valor esperado de la corriente de cortocircuito. La definición de la frecuencia de la red, que es la fuente de interferencias potenciales, es imprescindible para seleccionar la frecuencia adecuada de la señal de medición en mediciones de la MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 17
Al tocarlo se le puede pedir guardar o cancelar el cambio: Sí – aceptar la elección, No – rechazar cambios, Cancelar – cancelar la acción guardar los cambios volver a la pantalla de inicio MPI-540 – MANUAL DE USO...
En la pantalla Editar el fusible se pueden definir y editar los parámetros de los interruptores de sobrecorriente: del fabricante, modelo (tipo) de fusible, características de fusible. a. Añadir características de protección Seleccionar el icono Aparecerá menú para agregar características tiempo corriente protección. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 19
Introducir nombre teclado táctil (al mantener pulsado algunos botones hace aparecen los caracteres polacos). Funciones de iconos rechazar los cambios y volver al paso aceptar los cambios e ir al paso MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 20
Icono agregar la corriente nominal de seguridad. editar datos protección, proceder como se describe pasos Seleccionar cualquier elemento en la fila para activar la fila con datos. Se activarán los iconos MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 21
Cancelar – cancelar los cambios Se le pedirá que confirme la selección. Descripción de los iconos de función Sí – aceptar la elección No – rechazar cambios Para cambiar el contenido de la célula seleccionada, tocarla dos veces. MPI-540 – MANUAL DE USO...
. Aparecerá el Seleccionar menú de gestión de protección. Descripción de los iconos de función mostrar/ocultar el menú de gestión registro inactivo registro activo agregar un nuevo récord cerrar el menú de gestión MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 23
Tocar el campo para introducir el nombre. Introducir nombre teclado táctil (al mantener pulsado algunos botones hace aparecen los caracteres polacos). Funciones de iconos rechazar los cambios y volver al paso aceptar los cambios e ir al paso MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 24
Marcar el fabricante. Activar la columna Tipo. Introducir modelo protección como se describe en los pasos MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 25
Bueno – aceptar la elección Cancelar – cancelar la acción Seleccionar el icono para plegar el menú de funciones. Descripción de los iconos de función volver a la pantalla anterior guardar los cambios volver a la pantalla de inicio MPI-540 – MANUAL DE USO...
Sonel Analysis – un programa para el registrador del medidor y todos los analizadores de serie PQM. Se permite leer los datos del registrador y analizar los datos, ...
Descripción de los iconos de función volver a la pantalla anterior (se le puede pedir guardar o cancelar el cambio) mostrar información detallada volver a la pantalla de inicio La pantalla cuando se selecciona el icono MPI-540 – MANUAL DE USO...
El resultado de la última medición se muestra hasta que: se inicie la siguiente medición, se cambien los parámetros de medición, se cambie la función de medición, se apague el medidor. La última medición se puede visualizar con el icono MPI-540 – MANUAL DE USO...
RCD I RCD t CONT Orden de las fases Rotación del motor Resistencia de la toma de tierra R Resistividad del suelo Intensidad iluminación Analizador MPI-540 – MANUAL DE USO...
Si la tensión en el conductor PE supera el valor límite (aprox. 50 V), el medidor indicará este hecho. Si en la sección 2.2.1 paso se selecciona la red IT, el electrodo de contacto está inactivo. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Si al medidor no se conecta el adaptador tipo WS, en el menú están disponibles las longitudes estándar cables medición del fabricante. En este caso, tocar el campo de la lista desplegable. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 33
tensión nominal de la red U tensión medida por el medidor El significado físico del parámetro se muestra en sección 3.4.5. Tocar el campo de la lista desplegable. Seleccionar el valor deseado. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 34
– corriente que proporciona la activación automática dispositivo de protección en el tiempo requerido. Descripción de los iconos de función Bueno – aceptación de ajustes de protección Cancelar – cancelar la acción MPI-540 – MANUAL DE USO...
Medición de parámetros del bucle de cortocircuito en el circuito L-N y L-L 3.4.2 Conectar los cables de medición según la figura: para la medición en el circuito L-N, para la medición en el circuito L-L. Seleccionar Z MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 36
– la corriente que proporciona la automática activación dispositivo de protección en el tiempo requerido Después de seleccionar la barra en el lado derecho de la pantalla se mostrará un menú que con los resultados de medición adicionales. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 37
El intervalo mínimo entre las siguientes mediciones es de 5 segundos. El indica la posibilidad de realizar siguiente medición. El mensaje mostrado medidor no permite la medición hasta que se muestre este mensaje. MPI-540 – MANUAL DE USO...
La tensión en el objeto examinado no está dentro del rango correspondiente a la tensión nominal de la red U (sección 2.2.1 paso La esperada corriente de cortocircuito es demasiado baja para la protección establecida y el tiempo de su duración. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Conectar los cables de medición según la Fig. 3.1 o Fig. 3.2. Fig. 3.1 Medición en el circuito L-PE Fig. 3.2 Comprobación de la eficacia de protección contra incendios de la carcasa del dispositivo en caso de: la red TN o la red TT MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 40
– la corriente de cortocircuito esperada señalización cumplen con el criterio del bucle permitido (sección 3.4.1, paso cumple no cumple no se puede evaluar – la corriente que proporciona la activación automática dispositivo de protección en el MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 41
El intervalo mínimo entre las siguientes mediciones es de 5 segundos. El indica la posibilidad de realizar siguiente medición. El mensaje mostrado medidor no permite la medición hasta que se muestre este mensaje. MPI-540 – MANUAL DE USO...
3.4.4 L-PE asegurado con el interruptor RCD Conectar los cables de medición según la Fig. 3.3, Fig. 3.4 o Fig. 3.5. Fig. 3.3 Medición en el sistema TN-S Fig. 3.4 Medición en el sistema TT MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 43
Fig. 3.5 Medición en el sistema TN-C-S Seleccionar Z L-PE[RCD] mostrará pantalla medición. Lecturas actuales – la tensión actual entre el L-PE conductor de fase y de protección f – frecuencia actual en el objeto medido MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 44
La descripción detallada de Con el icono la gestión de memoria está en la sección 5.1.3. La última medición se puede visualizar con el icono MPI-540 – MANUAL DE USO...
– – -. En la Fig. 3.6 se presentan los rangos de tensión para los cuales se calcula la corriente de cortocircuito. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 46
Rango de tensiones U para las que liczony jest prąd zwarciowy liczony jest prąd zwarciowy calcula la corriente de cortocircuito se calcula la corriente de cortocircuito Fig. 3.6 Rangos de tensión de medición MPI-540 – MANUAL DE USO...
La forma en la que se deben realizar las mediciones del bucle de cortocircuito se describe en la sección 3.4.2. Rango de tensiones de trabajo: 95 V … 440 V. Fig. 3.7 Medición en el sistema IT MPI-540 – MANUAL DE USO...
Medición de la resistencia de la toma de tierra Configuración de mediciones 3.5.1 Seleccionar Resistencia de tierra Tocar el menú desplegable del parámetro (selección tensión de medición). Seleccionar de la lista la tensión de medición deseada. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 49
Tocar el menú desplegable para seleccionar método medición. Métodos de medición disponibles de 3-cables 4-cables 3-cables + pinza de recepción 2-pinzas (pinza de transmisión + recepción) Para establecer límite resistencia, seleccionar Límit. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 50
Seleccionar la unidad. Introducir el valor deseado del límite de resistencia: 0…1999 para Ω, 0…2 para kΩ. Funciones de iconos rechazar los cambios y pasar a la pantalla anterior aceptación de cambios MPI-540 – MANUAL DE USO...
Conectar la toma de tierra examinada a la tomaE del medidor. Se recomienda que latoma de tierra examinada y los electrodos H y S estén en una línea y a las distancias correspondientes de acuerdo con las normas de medición de toma de tierra. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 52
Después de seleccionar la barra en el lado derecho de la pantalla se mostrará un menú que con los resultados de medición adicionales. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 53
24 V. La tensión de interferencias se mide hasta 100 V. Por encima de 50 V se indica como peligrosa. Está prohibido conectar el medidor a tensiones superiores a 100 V. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Error de la resistencia de electrodos > 30 % (para el cálculo de la incertidumbre se toman en cuenta los valores medidos). Interrupción en el circuito de medición o resistencia de sondas de medición superior a 60 kΩ. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Se recomienda que la toma de tierra examinada y los electrodos H y S estén en una línea y a las distancias correspondientes de acuerdo con las normas de medición de toma de tierra. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 56
Después de seleccionar la barra en el lado derecho de la pantalla se mostrará un menú que con los resultados de medición adicionales. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 57
24 V. La tensión de interferencias se mide hasta 100 V. Por encima de 50 V se indica como peligrosa. Está prohibido conectar el medidor a tensiones superiores a 100 V. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 58
Error de la resistencia de electrodos > 30 % (para el cálculo de la incertidumbre se toman en cuenta los valores medidos). Pausa en el circuito de medición o resistencia de sondas superior a 60 kΩ. MPI-540 – MANUAL DE USO...
E. La flecha en la pinza debe estar dirigida en la dirección de la corriente que fluye al suelo. En el menú, seleccionar la opción 3P+pinza. Seleccionar otros ajustes acuerdo con la sección 3.5.1. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 60
- resistencia del electrodo de corriente - resistencia del electrodo de tensión δ – incertidumbre adicional causada por la resistencia de electrodos Al seleccionar la barra esconde el menú. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 61
Entonces, de acuerdo con las fórmulas de la sección 10.4.4, se pueden hacer los cálculos para MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 62
60 kΩ. Interrupción en el circuito de la sonda de corriente. Interrupción en el circuito de la sonda de tensión. Corriente de prueba demasiado pequeña. Falta de continuidad en el circuito de la pinza de corriente. MPI-540 – MANUAL DE USO...
) el método sólo En el caso de toma de tierra de anillo (paso variante permite determinar la continuidad de la toma de tierra examinada con el resto de la toma de tierra. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 64
Para iniciar la medición, presionar START. Leer el resultado. Indicadores del límite (sección 3.5.1 paso resultado está dentro límite establecido resultado está fuera límite establecido no se puede evaluar MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 65
Error de la resistencia de electrodos > 30 % (para el cálculo de la incertidumbre se toman en cuenta los valores medidos). Corriente de prueba demasiado pequeña. Falta de continuidad en el circuito de la pinza de corriente. MPI-540 – MANUAL DE USO...
ρ = 2 donde: L – la distancia entre los electrodos (todas las distancias deben ser iguales), – resistencia medida. 3.6.1 Ajustes de mediciones Seleccionar Resistividad suelo. Tocar el menú desplegable del parámetro (selección tensión de medición). MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 67
Límite. Seleccionar la unidad. Introducir el valor deseado del límite de resistencia Ωm: 0…99900, kΩm: 0…100. Funciones de iconos rechazar los cambios y pasar a la pantalla anterior aceptación de cambios MPI-540 – MANUAL DE USO...
– resistencia del electrodo de corriente – resistencia del electrodo de tensión δ – incertidumbre adicional causada por la resistencia de electrodos Al seleccionar la barra esconde el menú. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Clavar 4 sondas en la tierra en una línea y a la misma distancia. Conectar las sondas al medidor de acuerdo con la figura anterior. Acceder al menú de medición. Seleccionar otros ajustes de acuerdo con la sección 3.6.1. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 70
(rango de 1...30 m) Funciones de iconos rechazar los cambios y pasar a la pantalla anterior aceptación de cambios El medidor está listo para hacer la medición. Para iniciar medición, presionar START. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 71
La medición de la resistividad se puede realizar si la tensión de interferencias no supera 24 V. La tensión de interferencias se mide hasta 100 V. Por encima de 50 V se indica como peligrosa. Está prohibido conectar el medidor a tensiones superiores a 100 V. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 72
Error de la resistencia de electrodos > 30 % (para el cálculo de la incertidumbre se toman en cuenta los valores medidos). Pausa en el circuito de medición o resistencia de sondas superior a 60 kΩ. MPI-540 – MANUAL DE USO...
RCD t están disponibles Para RCD I los parámetros: – corriente de disparo RCD, – tensión medida en PE, – continuidad PE, – tiempo de disparo de RCD durante medición corriente de disparo. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 74
– tensión medida en PE, – continuidad PE, – tiempo de disparo RCD al agregar la multiplicidad de la corriente diferencial nominal. Seleccionar para determinar tensión medición. Seleccionar de la lista la tensión de medición deseada. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 75
RCD t , ajustar la corriente forzada en el RCD examinado. La corriente establecida es la multiplicidad de la corriente nominal interruptor examinado. La corrección de evaluación de eficacia interruptor examinado depende corriente diferencial nominal. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 76
RCD. Tocar el campo de la lista desplegable. Seleccionar la forma de la corriente de medición. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 77
Determinar tipo interruptor. Tipos interruptores disponibles uso general de ratardo corto selectivo MPI-540 – MANUAL DE USO...
Medición de la corriente de disparo del RCD 3.7.2 Conectar el dispositivo a la instalación según la figura. Seleccionar RCD I Introducir los ajustes de medición de acuerdo con la sección 3.7.1. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 79
– tensión medida en PE, – continuidad PE, – tiempo de disparo RCD al pasar la corriente que desconecta el RCD examinado. Al seleccionar la barra esconde el menú. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 80
L y N en la toma de corriente). Frecuencia de la red fuera del rango 45...65 Hz. Conductor PE conectado incorrectamente. Error de medición. La tensión en los bornes de medición antes de hacer la medición supera 500 V. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Medición del tiempo de disparo del RCD 3.7.3 Conectar el dispositivo a la instalación según la figura. Seleccionar RCD t Introducir los ajustes de medición de acuerdo con la sección 3.7.1. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 82
La descripción detallada de Con el icono la gestión de memoria está en la sección 5.1.3. La última medición se puede visualizar con el icono MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 83
Temperatura del medidor excedida. Frecuencia de la red fuera del rango 45...65 Hz. Conductor PE conectado incorrectamente. Error de medición. La tensión en los bornes de medición antes de hacer la medición supera 500 V. Tensión excedida. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Fig. 3.9 Test del RCD y sin la participación del conductor PE La forma en la que se deben realizar mediciones de corriente y tiempo de respuesta del RCD, fue descrito en la sección 3.7.2, 3.7.3. Rango de tensiones de trabajo: 95 V … 270 V. MPI-540 – MANUAL DE USO...
UNI-Shuko, adaptador AutoISO-1000c. Si al medidor están conectados cables separados sondas, seleccionar de la lista la opción deseada: el modo de medición de una vez, modo medición continua. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 86
3 alam. – medición del cable de 3 hilos, 4 alam. – medición del cable de 4 hilos, 5 alam. – medición del cable de 5 hilos, Tocar el menú desplegable para ajustar la tensión de medición Un. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 87
Auto – medidor ajusta automáticamente el tiempo de medición dependiendo de la capacidad del objeto medido 30 s 60 s Personalizado – establecer manualmente el tiempo en el rengo de 1…60 s MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 88
1...60 s. Funciones de iconos rechazar los cambios y pasar a la pantalla anterior aceptación de cambios Descripción de los iconos de función Bueno – aceptar la elección Cancelar – rechazar cambios MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 89
kΩ: 0…250 000, MΩ: 0,0…250,0, GΩ: 0,000…0,250. Funciones de iconos rechazar los cambios y pasar a la pantalla anterior aceptación de cambios volver a la pantalla anterior ir a la pantalla de inicio MPI-540 – MANUAL DE USO...
Conectar los cables de medición según la figura. Pulsar y mantener pulsado el botón START. La medición se realiza de una manera continua al mantener pulsado el botón START. Para detener la medición, volver a pulsar el botón START. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 91
Si el símbolo se visualiza después de la medición, esto significa que el resultado de medición fue obtenido con la limitación de corriente (p. ej. cortocircuito en el objeto examinado). MPI-540 – MANUAL DE USO...
Conectar el adaptador WS-03 o WS-04 con la clavija UNI-Schuko. medidor detecta automáticamente este hecho, cambiando el aspecto de la pantalla. Introducir los ajustes de medición de acuerdo con la sección 3.8.1. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 93
Se muestra el símbolo de la resistencia medida actualmente y la barra de progreso de esta medición. La barra de progreso indica el progreso de la medición. La medición puede ser cancelada en cualquier momento a través del icono MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 94
Si el símbolo se visualiza después de la medición, esto significa que el resultado de medición fue obtenido con la limitación de corriente (p. ej. cortocircuito en el objeto examinado). MPI-540 – MANUAL DE USO...
Seleccionar R para acceder a la pantalla de medición. Conectar el adaptador AutoISO- 1000c. medidor detecta automáticamente este hecho, cambiando el aspecto de la pantalla. Introducir los ajustes de medición de acuerdo a la sección 3.8.1. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 96
En primer lugar son verificadas las tensiones en los pares de conductores. Si una de las tensiones supera la tensión admitida, se muestra el símbolo tensión (p. ej. ¡TENSIÓN! L1PE), y la medición se interrumpe. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 97
–la medición se hace en el límite de la corriente del convertidor (por ejemplo cortocircuito en el objeto examinado) Con el deslizador o iconos desplazarse por la pantalla para leer el resto de los resultados de la medición. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 98
Si el símbolo se visualiza después de la medición, esto significa que el resultado de medición fue obtenido con la limitación de corriente (p.ej. cortocircuito en el objeto examinado). MPI-540 – MANUAL DE USO...
Descripción de los iconos de función Si – aceptar la elección No – cancelar la acción Después de seleccionar Si el medidor mostrará el resultado menos la resistencia de los conductores de medición. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 100
El medidor está listo para hacer la medición. Conectar el medidor al objeto examinado. medición inicia automáticamente. Durante la medición el diodo H.V./REC/CONT. se ilumina en verde y se emite un pitido. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 101
Información adicional visualizada por el medidor Medición en curso Tensión incorrecta en el objeto. En el objeto examinado existe la tensión de interferencia. La medición es posible pero con la incertidumbre adicional determinada en las especificaciones. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Si – aceptar la elección No – cancelar la acción Después de seleccionar Sí, el medidor medirá la resistencia de los cables de prueba 3 veces. resultado será Luego disminuido por la resistencia de cables de prueba. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 103
Establecer la resistencia límite permisible del objeto medido. teclado pantalla eliminar el valor existente e introducir el deseado. Rango: 0…400 Ω Funciones de iconos rechazar los cambios y pasar a la pantalla anterior aceptación de cambios MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 104
Después de seleccionar la barra en el lado derecho de la pantalla se mostrará un menú resultados medición adicionales. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 105
El medidor está listo para hacer la medición. Medición en curso. Tensión demasiado alta en el objeto. En el objeto examinado existe la tensión de interferencia. La medición es posible pero con la incertidumbre adicional determinada en las especificaciones. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Conectar el dispositivo a la instalación según la figura Medidor listo para la prueba. L1-L2 L2-L3 L3-L1 los valores de tensiones entre fases señalización de presencia de diversas fases MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 107
Orden fases incorrecta, es decir, la secuencia de fases es en el sentido contrario de las agujas del reloj. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Conectar el medidor al motor como se muestra en la figura, es decir, el terminal U a la entrada L1, V a L2, W a L3. Girar enérgicamente el eje del motor hacia la derecha. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 109
No mover los cables de medición durante la prueba. Al mover los cables desconectados pueden inducirse las tensiones que indicen la dirección de rotación. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Seleccionar para establecer criterio iluminación mínima. Seleccionar la unidad. Eliminar el valor existente e introducir nuevo rango 0…20 000 lx. Funciones de iconos rechazar cambios pasar a la pantalla anterior aceptación de cambios MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 111
La descripción detallada Con el icono de la gestión de memoria está en la sección 5.1.3. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Analizador y Calculadora Descripción funcional El medidor MPI-540 puede actuar como un registrador de datos de potencia de 3 fases. Permite medir y registrar los parámetros de redes eléctricas 50/60 Hz, tales como tensiones, corrientes, potencias, armónicos y otros. Para cambiar el medidor en modo del analizador de calidad de alimentación, en la pantalla principal, seleccionar la opción Analizador y Calculadora.
Página 113
(posibles ajustes: 1 s, 3 s, 10 s, 30 s, 1 min, 10 min, 15 min, 30 min) y pueden ser guardados en la tarjeta de memoria. El medidor es compatible con el software PC Sonel Analysis que también es compatible con otros analizadores de la marca Sonel. Este software permite analizar los datos registrados. Los datos para analizar se pueden leer mediante el puerto USB o directamente desde la tarjeta microSD insertándola en un lector externo de tarjetas de memoria conectado al PC.
Ventana principal Barra de información sobre la actual configuración de la red Barra de los iconos de función Soporte para el menú activo Visualización de conexiones Explicación de función de iconos MPI-540 – MANUAL DE USO...
La barra de título (Fig. 4.2, el elemento ) muestra el nombre de la ventana principal con el nombre de la sección. Esto permite al usuario ver rápidamente en qué parte de la interfaz se encuentra actualmente. MPI-540 – MANUAL DE USO...
En el lado derecho de la barra de título aparece el icono de ayuda (Fig. 4.2, elemento ). Hacer clic en el icono muestra la ayuda de contexto que describe los elementos de la interfaz visibles en la pantalla. MPI-540 – MANUAL DE USO...
(Ajustes del analizador Pinza) Las figuras siguientes presentan esquemáticamente los modos de conexión del analizador a la red examinada según su tipo. Fig. 4.4 Esquema de conexión – sistema monofásico MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 118
Fig. 4.5 Esquema de conexión – sistema bifásico Fig. 4.6 Esquema de conexión – sistema trifásico con cuatro conductores de trabajo MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 119
Fig. 4.7 Esquema de conexión – sistema trifásico con tres conductores de trabajo Fig. 4.8 Esquema de conexión – sistema trifásico con tres conductores de trabajo (medición de corrientes mediante el método de Aron) MPI-540 – MANUAL DE USO...
El icono de la barra superior se controla de la siguiente manera: si en la tabla aparece al menos uno si en la tabla aparece al menos uno , pero no hay error (sin si todos los parámetros se miden correctamente. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Se ordena al tocar el encabezado. En la primera fila de la tabla está la configuración activa. Las siguientes filas serán ordenadas: hacia más (símbolo junto al encabezado), hacia menos (símbolo junto al encabezado), MPI-540 – MANUAL DE USO...
"AAAA-MM-DD hh_mm_ss_settings" que se puede modificar. El asterisco después del nombre de la pantalla indica que la configuración se ha modificado, pero no se ha guardado. Fig. 4.10. Configuración de registro - ajustes generales MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 123
cambiar el nombre de la configuración, ajustar la configuración establecida como activa ( ) o inactiva ( aceptar la selección (Ok), cancelar la selección (Cancelar) volver al menú de inicio del modo de registrador MPI-540 – MANUAL DE USO...
Si la pinza no se pone acorde con la dirección del flujo de corriente, se puede introducir esta información en el medidor. Entonces las lecturas del registrador se corregirán automáticamente. Esta posibilidad es útil en situaciones cunado el cambio de la fase de la pinza es imposible o difícil. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Están disponibles los diagramas de colores de cableado para: la Unión Europea, Australia, la India, China, Estados Unidos así como dos diagramas adicionales (U1, U2), configurables por el usuario. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 126
Cancelar – rechazar la selección y volver a la pantalla anterior Descripción de los iconos de función volver al menú Ajustes del analizador guardar los cambios volver al menú de inicio del modo de registrador MPI-540 – MANUAL DE USO...
Fig. 4.12 Ejemplo de vista previa de la captura de pantalla Descripción de los iconos de función captura de pantalla anterior siguiente captura de pantalla volver al administrador de archivos volver al menú de inicio del modo de registrador MPI-540 – MANUAL DE USO...
(al menos se debe ver una forma de onda). En cada etiqueta pone el nombre del canal, por ejemplo "U L1" y su valor eficaz. Fig. 4.13. Lecturas actuales - formas de onda MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 130
Para disminuirlo – tocar la pantalla y acercar dos dedos). Las formas de onda vuelven al tamaño por defecto al encender o apagar cualquier canal (botones de la derecha). MPI-540 – MANUAL DE USO...
Se ampliará el gráfico. El gráfico es ampliado; con el dedo se puede moverlo hacia arriba, hacia abajo y hacia los lados después de seleccionar este icono el gráfico disminuye por niveles. seleccionar este icono cierra el menú de zoom (también se puede seleccionar MPI-540 – MANUAL DE USO...
L1 ........ valores de fase L1, L2 ........ valores de fase L2, L3 ........ valores de fase L3, N ......... valores de tensión del canal de corriente I L1-2 ......valores entre fases L1-L2, L2-3 ......valores entre fases L2-L3, MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 133
Se muestra un menú adicional donde se puede cambiar el tipo de vista del modo LIVE la captura de pantalla. volver al menú de inicio del modo de registrador MPI-540 – MANUAL DE USO...
Se muestra un menú adicional donde se puede cambiar el tipo de vista del modo LIVE la captura de pantalla volver al menú de inicio del modo de registrador MPI-540 – MANUAL DE USO...
El canal activo está indicado con el botón de colornaranja icono cambiar a la vista tabular de los armónicos (Fig. 4.18). La tabla en cada fila muestra los armónicos (desde la componente constante DC hasta el armónico de orden 40) o los ángulos MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 136
Fig. 4.18. Lecturas actuales - armónicos - vista tabular MPI-540 – MANUAL DE USO...
250 días 1 segundo de 1 fase 330 días 1 segundo de 1 fase de 3 fases 125 días 1 segundo de 3 hilos de 3 fases 144 días 1 segundo de 3 hilos MPI-540 – MANUAL DE USO...
(limitado a 1100 puntos y 4 parámetros en un solo gráfico) con zoom y marcador de tiempo, vista previa del gráfico de barras de armónicos (valor medio del todo el intervalo de registro). MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 139
Para abrir el contenido del archivo: pulsar dos veces el elemento deseado o tocar una vez para activar el elemento deseado y seleccionar el icono MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 140
Un, la tensión media máxima; entre paréntesis se muestra el porcentaje respecto a la AVG MAX tensión nominal Un, corriente media mínima, AVG MIN corriente media, corriente media máxima. AVG MAX MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 141
Si un canal no ha sido medido en esta configuración, se muestran guiones. Los mínimos y máximos se determinan a partir de la media de corrientes. Si un canal no ha sido medido en esta configuración, se muestran guiones. MPI-540 – MANUAL DE USO...
introducir manualmente los valores de límite de fecha, hora e intervalo para el análisis. Fig. 4.20 Ajuste del inicio de alcance del análisis Fig. 4.21 Ajuste de la anchura de alcance del análisis MPI-540 – MANUAL DE USO...
Selección de datos para el gráfico. Aquí se pueden seleccionar los parámetros que serán analizados. Para cada categoría se asignan tipos de lecturas, y para ellos los parámetros que se pueden seleccionar. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 144
Si el usuario ya ha seleccionado cuatro parámetros, entonces cuando intenta marcar el siguiente, se mostrará la ventana con el mensaje sobre el límite del número máximo de parámetros en el gráfico. MPI-540 – MANUAL DE USO...
En la pantalla Selección de datos para el gráfico seleccionar los datos a visualizar en el gráfico. Para ello: en la columna Categoría seleccionar el elemento deseado, en la columna Tipo seleccionar el parámetro deseado, y en la última columna, seleccionar la variable deseada ( seleccionar el icono MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 146
El gráfico es ampliado; con el dedo se puede moverlo hacia arriba, hacia abajo y hacia los lados después de seleccionar este icono el gráfico disminuye por niveles seleccionar este icono cierra el menú de zoom (también se puede seleccionar MPI-540 – MANUAL DE USO...
THD. Las componentes armónicas se muestran gráficamente en un diagrama de barras (por defecto) o en forma tabular. Fig. 4.23. Lecturas actuales - armónicos - vista de barras MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 148
(armónicos hasta el orden de 40 y, además para el modo [%] – también THD) cerrar el menú volver a la pantalla anterior hacer la captura de pantalla volver al menú de inicio del modo de registrador Fig. 4.24. Lecturas actuales - armónicos - vista tabular MPI-540 – MANUAL DE USO...
Si el usuario no ha utilizado o no ha cambiado los ajustes de las tarifas, el registrador utiliza los ajustes por defecto. Los ajustes de las taifas se pueden modificar seleccionando el icono Fig. 4.25. Pantalla de resultados de las tarifas de energía MPI-540 – MANUAL DE USO...
También se puede cambiar el valor con los iconos . Los valores de las tarifas se pueden introducir con la exactitud de hasta cuatro dígitos decimales. Fig. 4.26 Tarifas de energía - Ajustes MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 151
Los ajustes son globales para todo el registrador (no están relacionados con un registro específico). MPI-540 – MANUAL DE USO...
P las pérdidas que se pueden reducir el coste asociado con pérdidas P mediante la mejora de los parámetros de calidad (por ejemplo compensar armónicos, eliminar asimetría), debidas a la relación MPI-540 – MANUAL DE USO...
para conductores neutros N: cantidad de hilos neutros, sección transversal de hilos en mm longitud de la línea en metros, materia de la línea – cobre o aluminio. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 154
Si los ajustes han sido modificados y guardados, los resultados se calculan y se muestran de forma automática. guardar los ajustes de la calculadora volver al menú de inicio del modo de registrador MPI-540 – MANUAL DE USO...
Formatear una tarjeta SD. Al seleccionar, se solicitará que el usuario confirme que desea formatear la tarjeta SD. Descripción de los iconos de función volver a la pantalla anterior volver a la pantalla de inicio MPI-540 – MANUAL DE USO...
La memoria de resultados de mediciones tiene una estructura de árbol (Fig. 5.1). El usuario puede guardar un número ilimitado de clientes. Cada cliente puede crear cualquier número de objetos, con subobjetos. Fig. 5.1. La estructura de la memoria del medidor para un único cliente MPI-540 – MANUAL DE USO...
árbol de carpetas activas ( ) del cliente volver a la pantalla de inicio guardar la posición activa en la tarjeta SD desplegar el menú de gestión con una posición activa MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 158
seleccionar el icono Para pasar al nivel superior árbol carpetas, seleccionar el icono Para pasar varios niveles por arriba, seleccionar el nombre de la carpeta deseada en la barra de navegación superior. MPI-540 – MANUAL DE USO...
persona de contacto. Introducir nombre teclado táctil (al mantener pulsado algunos botones hace aparecen los caracteres polacos). Funciones de iconos rechazar los cambios y volver al paso aceptar los cambios e ir al paso MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 160
Otros pasos son los mismos que en Para ir al nivel inferior del árbol: tocar etiqueta elemento deseado, activar elemento deseado y seleccionar La creación de nuevo cliente hace haga ubicación predeterminada para mediciones. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 161
Tocar la ubicación asignada en la lista a la posición deseada del árbol ( – Bueno aceptar todos cambios. Cancelar – cancelar los cambios. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 162
Aparecerá la pantalla de ubicación y los puntos de medición. Tocar para activar la columna Ubicaciones. Con el icono desplegar el menú de edición y seleccionar Proceder igual que en los pasos MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 163
año de fabricación, clase de seguridad, tensión nominal, corriente nominal, potencia nominal. Descripción de los iconos de función volver a la pantalla anterior guardar los cambios volver a la pantalla de inicio MPI-540 – MANUAL DE USO...
Guardar el resultado de la medición (el menú y el controla igual que en la sección 5.1.1). ubicación Seleccionar deseada. Si es necesario, crear una nueva ubicación de acuerdo con la sección 5.1.2b. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Ir a la ubicación del punto de medición donde guardado los resultados de la medición. Activar el punto de medición deseado ( Con el icono pasar al contenido punto medición. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 166
(paso eliminar el registro activo volver a la pantalla de inicio Para ir al resultado de la medición: tocar etiquetas registro, activar el registro ( y seleccionar MPI-540 – MANUAL DE USO...
Si es necesario, seleccionar Buscar todos los clientes campo Nombre introducir término búsqueda con el teclado en la pantalla. Seleccionar Buscar. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Antes de retirar la tarjeta del medidor (p. ej. para leer los datos en Sonel Analysis) primero se recomienda apagar el medidor para guardar todos los datos almacenados en caché.
Los datos se guardan en pendrive en la carpeta llamada "MPI-540_DATA". 5.2.3 Compatibilidad con el programa Sonel Analysis El programa Sonel Analysis es la aplicación que se utiliza para trabajar con el medidor MPI-540 y los analizadores de la serie PQM. En combinación con los dispositivos anteriores permite: ...
Reemplazo de las baterías El medidor MPI-540 está alimentado por el propio paquete de baterías de la marca SONEL Li- Ion. El cargador se encuentra en el interior del medidor y sólo funciona con la batería propia de la marca.
Debido a interferencias en la red puede ocurrir el final anticipado de la carga de baterías. En caso del tiempo de carga muy corto, se debe apagar el medidor y empezar a cargarlo de nuevo. MPI-540 – MANUAL DE USO...
El mal uso de la batería puede causar su daño permanente. Aquello puede causar su inflamación. El vendedor con el fabricante no asumen responsabilidad por los posibles surgidos en efecto del uso incorrecto de la batería Li-Ion. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar ninguna parte del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas y baterías. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Indicación de resistencia del bucle de cortocircuito R y reactancia del bucle de cortocircuito X Rango de visualización Resolución Incertidumbre básica (5% + 0,05 Ω del valor Z 0...19,999 Ω 0,001 Ω Cálculo y visualización para el valor Z <20 MPI-540 – MANUAL DE USO...
0,1 kA La esperada corriente de cortocircuito calculada y visualizada por el medidor puede ser ligeramente diferente del valor calculado mediante el uso de una calculadora basada en la impedancia visualizada, ya que el MPI-540 – MANUAL DE USO...
105..420 mA 1 mA 500 mA 175..700 mA posible la medición para los semiperíodos positivos o negativos de la corriente de fuga forzada tiempo de flujo de la corriente de medición....... max. 8,8 s MPI-540 – MANUAL DE USO...
1,00..1,99 kΩ 0,01 kΩ * - con la máxima corriente de interferencia de 1 A Medición con la pinza de corriente adicional C-3, Rango de medición de la corriente de interferencias hasta 9,99 A. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Tensión en los terminales abiertos: 4 V…9 V, Corriente de salida > 8 mA Señal sonora para la resistencia medida < 30 ± 50% Compensación de la resistencia de los cables de medición MPI-540 – MANUAL DE USO...
40,0 k…399,9 k 0,1 k Resolución Rango Incertidumbre Incertidumbre básica [fc] [fc] espectral 0...3,999 0,001 4,00...39,99 0,01 (5% v.m. + 5 dígitos) 40,0...399,9 f1<6% 400...3999 4,00 k…39,99 k 0,01 k Clase de la sonda B MPI-540 – MANUAL DE USO...
Pico de tensión de entrada 1150 V (L-N) (sin corte) Banda analógica de transmisión (-3 12 kHz definidos por el usuario Transformadores Impedancia de entradas de medición 14 M (L-L, L-N) CMRR >70 dB (50 Hz) MPI-540 – MANUAL DE USO...
0,5% U ≤ U ≤ 120% U (AC+DC) 20% U 0,1% U ≥ 100 V para U 5% Factor de cresta 1...10 0,01 (1..2,2 para la tensión 500 V) ≥ 10% U para U MPI-540 – MANUAL DE USO...
Factor de 0,01 cresta para I ≥ 1% I para I 10.2.5 Medición de frecuencia Incertidumbre Resolución Frecuencia Rango y condiciones básica 0,05 Hz 40..70 Hz 0,01 Hz ≤ U ≤ 120% U 15% U MPI-540 – MANUAL DE USO...
0…1 Factor de 0,01 ≤ U desplazamiento de 50% U < 150% U fase (cosφ/DPF) ≤ I 10% I < I Estimación de incertidumbre de medición de potencia y energía (1) Ver la sección 10.2.9 MPI-540 – MANUAL DE USO...
Tabla 10.1 se presenta error de diferencia de fases entre armónicos de tensión y de corriente para el registrador MPI-540 (sin pinzas y transformadores). Tabla 10.1. Error de fase del registrador MPI-540 dependiendo de la frecuencia Rango de frecuencia 0..200 Hz...
......................EN 61326-1 y EN 61326-2-2 EN 55022 NOTA! MPI-540 es un aparato de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, lo cual puede requerir que el usuario tome las medidas adecuadas (por ejemplo ampliar la distancia entre los dispositivos).
0% para 50 V Temperatura 0 °C...35 °C ± 2 dígitos para 25 V Tensión de interferencias de ±(6,5% + 5 dígitos) serie Resistencia de electrodos 2,5% Frecuencia 99%...101% f Tensión de la red 85%...110% U MPI-540 – MANUAL DE USO...
10.4.5 Incertidumbres adicionales según IEC 61557-6 (RCD) Símbolo Valor que influye Incertidumbre adicional Posición Voltaje de alimentación Temperatura 0°C...35°C Resistencia de electrodos Tensión de la red 85%...110% U MPI-540 – MANUAL DE USO...
4 GB Pinza flexible F-3A 3 kA AC (Ø 120 mm) – 3 unids. – WACEGF3AOKR manual de uso tarjeta de garantía CD universal de SONEL con el software MPI-540 – MANUAL DE USO...
WAADAWS04 Adaptador WS-04 (conector angular UNI-Schuko) WAADAAISO10C Adaptador AutoISO- 1000c versión 5 m versión 10 m Cable rojo (conectores tipo WAPRZ005REBB WAPRZ010REBB banana) versión 20 m WAPRZ020REBB MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 192
4 conductores Adaptador AGT para enchufe trifásico 16 A AGT-16P AGT-16C WAADAAGT16P WAADAAGT16C versión de 5 conductores versión de 4 conductores Adaptador AGT para enchufe trifásico 32 A AGT-32P AGT-32C WAADAAGT32P WAADAAGT32C MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 193
LP-1 + sonda luxómetro LP-1 sonda de medición de adaptador (conector WS-06) (conector PS/2) luz LP-1 con la clavija WS-06, clase WAADALP1KPL WAADALP1 resolución de 0,1 lx adaptador WS-06 (conector PS/2) WAADAWS06 MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 194
sonda de luxómetro LP-10A + sonda de luxómetro LP-10A Sonda del luxómetro adaptador (conector WS-06) (conector PS/2) LP-10A con la toma WS-06, clase WAADALP10AKPL WAADALP10A resolución de 0,001 lx adaptador WS-06 (conector PS/2) WAADAWS06 MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 195
C-4A (Ø 52 mm) 1000 A AC Pinza de medición WACEGC4AOKR WACEGC3OKR C-5A (Ø 39 mm) 1000 A C-6A (Ø 20 mm) 10 A AC AC/DC WACEGC5AOKR WACEGC6AOKR C-7A (Ø 24 mm) 100 A AC WACEGC7AOKR MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 196
(conector IEC C7 / bananas) WAADATWR1J Adaptador TWR-1J (adaptador para examinar interruptor RCD) WAPROREPORTPLUS Sonel Reports Plus. Un programa para la creación de documentación después de las pruebas de instalación eléctrica Certificado de calibración MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 197
La pinza C-3 se utiliza para medir la corriente alterna en las instalaciones de potencia baja y media. Como un accesorio adicional para los instrumentos de la marca SONEL S.A. trabajan con los medidores de resistencia de toma de tierra de la serie MRU y los medidores multi-función de la serie MPI.
Página 198
Para la frecuencia f 1 kHz. Limitación del valor máximo de corriente para el trabajo continuo y la frecuencia superior a 1 kHz de acuerdo con la relación I continua 1000 A/f[kHz] MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 199
La flecha situada en una de las mordazas indica la dirección de flujo de corriente. Se considera que la corriente fluye en la dirección positiva si fluye desde la fuente hasta el receptor. Se requiere esta orientación para medir correctamente la potencia y las componentes fijas. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 200
Después de asegurarse de que las mordazas están cerradas y no hay ningún conductor dentro, se debe conectar la pinza al analizador y activar el programa Sonel Analysis en modo de vista previa de los valores actuales (tener en cuenta la configuración correcta del punto de medición en la medición con la pinza C-5).
Página 201
La pinza C-6A está diseñada para medir las corrientes alternas de frecuencias de hasta 10 kHz en el rango de 10 mA...10 A. Como un accesorio para los instrumentos de la marca SONEL S.A. trabajan con los medidores de calidad de energía de la serie PQM y los medidores multifunción de la serie MPI.
Página 202
No está permitido utilizar el dispositivo en los conductores no aislados, con un potencial mayor a 300 V respecto a tierra y en las instalaciones con la categoría de medición superior a III. Condiciones de referencia a) temperatura: ......................... +18…+28°C b) humedad relativa: ..................<85% (sin condensación) MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 203
La flecha situada en la pinza indica la dirección de flujo de corriente. Se considera que la corriente fluye en la dirección positiva si fluye desde la fuente hasta el receptor. Se requiere esta orientación para medir correctamente la potencia. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 204
........................F-1: aprox. 410 g ..........................F-2: aprox. 310 g ..........................F-3: aprox. 220 g longitud del cable con pinzas ..................... 2 m temperatura de trabajo ....................-20C…+80C k) compatibilidad electromagnética ............EN 61000-6-3, EN 61000-6-2 MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 205
11.2.7 Pinza N-1 La pinza N-1, como un accesorio adicional para los instrumentos de la marca SONEL S.A., trabaja con los medidores de resistencia de toma de tierra de la serie MRU como la pinza de transmisión en la medición con dos pinzas.
SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl ¡ATENCIÓN! Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante. MPI-540 – MANUAL DE USO...
Página 207
¡ATENCIÓN! El medidor MPI-540 está diseñado para trabajar con las tensiones nominales de fases de 110 V, 115 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V y las tensiones entre fases de 190 V, 200 V, 220 V, 380 V, 400 V y 415 V.