Página 3
MANUAL DE USO COMPROBADOR DE BATERÍAS BT-120 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia Versión 1.00 29.08.2023...
Página 4
El BT-120 es un dispositivo de medición moderno y de alta calidad, fácil y seguro de usar, siempre que se cumplan las normas presentadas en este manual. Además, leer estas instrucciones permite evitar errores al hacer la medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor.
Página 5
6.1 Comprobando la memoria disponible ..............32 6.2 Gestión de la memoria ................... 33 Visualización de registros ....................33 6.2.1 6.2.2 Borrado de registros ......................34 6.3 Gestión de cadenas ....................36 6.3.1 Listas de cadenas ......................36 BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 6
12.1.7 Ondulación de tensión..................... 49 12.2 Otros datos técnicos ....................49 13 Accesorios ...................... 50 13.1 Pinza de corriente C-130BE ................... 50 13.1.1 Datos básicos ......................... 50 13.1.2 Otros datos técnicos ....................... 50 14 Fabricante ....................... 50 BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 7
No se pueden tomar mediciones mientras la batería se está cargando. Antes de reemplazar la batería, asegurarse de desconectar el cable de alimentación, el cable de medición y los accesorios del dispositivo. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 8
Característica general BT-120 determina el grado de desgaste de la batería midiendo simultáneamente la resistencia interna, el voltaje y la temperatura. El registro está diseñado para el mantenimiento y la gestión de la batería. La función puede recopilar continuamente datos de medición registrados y analizar el nivel de consumo, y también puede usarse como referencia para estimar el tiempo de carga de la batería.
Página 9
2 Guía rápida Encender el medidor. Conectar el medidor al objeto examinado. Elegir la medición. Iniciar la medición. Start Analizar los resultados. Apagar el medidor. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 10
Toma del cargador Toma de corriente Toma de entrada para pinzas de corriente Toma de voltaje Toma de entrada para sonda V.A Toma de impedancia Toma de entrada para sonda de medición de 4 puntos BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 11
Conectado al ordenador. Transmisión Bluetooth activa Indicador de la batería descargada Estado de carga de la batería Cargador de red de CA conectado, cargando Botones en pantalla Función activada con las teclas F1, F2, F3, F4 respectivamente BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 12
Hace que aparecen botones para mover el cursor y cambiar el teclado 1Aa@ Cambiar teclado (mayúsculas/minúsculas/números) Hacia atrás ◄ Adelante ► ► Atrás Volver al menú anterior ␣ Espacio Unidad de medida Ω/mΩ ⌫ Backspace Acepta el valor introducido BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 13
F1 aparecerán las flechas ◄►. Seleccionar <U/D>. Pulse ▲▼ para mover el cursor al parámetro deseado. F2 F3 Seleccionar <L/R>. Pulse ◄►para seleccionar el ajuste. F2 F3 Cuando aparezca ENTER, seleccionarlo para abrir una ventana adicional. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 14
CA o si hay un ordenador conectado Data Format Elimina todos los datos guardados Factory Setting Restablece todos los ajustes Muestra información del dispositivo, incluida la Sistem Info versión de hardware, firmware y el número de serie del dispositivo. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 15
Punta de tipo paralelo: El lado que sobresale es la fuente y el otro lado es el sensor. La clavija de fuente está conectada a la parte superior y la clavija del sensorestá conectada a la parte metálica de abajo. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 16
(tanto la punta de SOURCE como la punta del SENSOR). El instrumento comenzará a calibrar en todos los rangos de impedancia. No retirar la sonda de prueba de la placa de calibración hasta que aparezca el mensaje de finalización. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 17
5 segundos posteriores al inicio del procedimiento. Si la sonda está dañada o se inserta incorrectamente en la placa de calibración, el valor estará fuera del rango esperado y se cancelará la calibración. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 18
Límite superior Ω 2 / Límite superior Ω 1 / Límite inferior V Número de registros Número de registros en la memoria del dispositivo Impedancia media calculada a partir de datos de medición de impedancia Medio acumulada BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 19
PASS Corto (100 ms) – 1 vez WARNING Largo (300 ms) – 2 veces FAIL Corto (100 ms) – 2 veces y largo (400 ms) – 1 vez. Un total de 3 veces. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 20
Muestra la media de los datos de medición acumulados posteriores: impedancia y voltaje. Después de guardar los datos A HOLD+A REC, se actualiza la media de los datos Seleccionar Avg Clearpara borrar la media anterior. La media no se guarda en la memoria del dispositivo. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 21
Seleccionar Limit… Activar la función de límite. [□ Limit] ►[▣ Limit] El valor LIMIT (Nivel superior Ω 2 / Nivel superior Ω 1 / V Inferior) se muestra en la pantalla de medición, es decir: BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 22
Seleccionar [Ω Up2…], [Ω Up1…], [V Low…] para editar. F1 F2 F3 Cuando el teclado esté visible, introducir el valor deseado. Seleccionar OK para establecer el valor de entrada deseado. Seleccionar [Back ↩] 2 veces para regresar al menú de inicio. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 23
El conjunto de límites se puede copiar de una cadena a otra. Seleccionar Limit… Activar la función de límite. [□ Limit] ►[▣ Limit] Seleccionar Refer… Se mostrará una lista de cadenas existentes. Seleccionar ▲▼ para mostrar la cadena deseada. F1 F2 Seleccionar OK para aplicar. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 24
Cuando la posición del CURSOR está vacía, se muestra la media acumulada de impedancia y voltaje. Media / Guardado Cuando la posición del CURSOR está configurada en DATOS, se muestra la medición actual. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 25
Si se continúan mediciones mientras A HOLD+A REC está activo, se pueden guardar las mediciones en la ubicación del cursor. Por ejemplo, si accidentalmente se guardaron datos de medición incorrectos, mover el cursor a la celda para volver a medir; se sobrescribirán los datos con BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 26
Conectar la sonda de medición al terminal de la batería. Para obtener una medición válida de 4 puntos, presionar las clavijas interiores y exteriores de la sonda para conectarlas al terminal de la batería. A HOLD+A REC pausa y guarda los datos. Continuar la medición de las celdas restantes. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 27
Los registros almacenados contienen hasta 1000 combinaciones de conjuntos de 2 mediciones (3 conjuntos de tipos diferentes como arriba). En el caso de guardado de cadenas, cada cadena puede guardar hasta 512, incluyendo 3 tipos diferentes de mediciones. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 28
Al presionarlo nuevamente, Pulsar brevemente se apaga el modo Hold y se muestra la medición actual. HOLD y el valor de medición 1 al lado. Durante la pausa, se muestra BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 29
En modo de batería única, el dispositivo puede guardar un máximo de 1000 de registros de V.A. La posición de guardado se muestra en el área de visualización superior, por ejemplo, [SAVE 000/1000]. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 30
El modo Auto Record (guardado automático) está activo HOLD Se muestra cuando se detiene la medición actual Los datos de medición actuales de la medición 1 se muestran en un tamaño más pequeño. Cadena seleccionada Indica la cadena seleccionada por el usuario. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 31
Seleccionar la medición V DC & V ripple. Seleccionar Capacitypara mostrar la pantalla de prueba de carga/descarga. Se puede comenzar a guardar o recuperar un registro existente. Pantalla inicial Pantalla VA de prueba de carga/descarga BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 32
La capacidad de carga, la capacidad de descarga y el rendimiento se calculan a base de carga y descarga en 1 ciclo. Si se pulsa Stop durante el guardado, el registro se detendrá y se guardará. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 33
En la pantalla del gráfico se puede ver el registro acercándolo, alejándolo y usando el cursor. La pantalla de datos muestra la carga, el tiempo de carga, la cantidad de descarga y el tiempo de descarga y calcula el rendimiento. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 34
Comprobando la memoria disponible Para comprobar la memoria utilizada, pulsar para mostrar el porcentaje de memoria restante en la pantalla central superior. Cuando se enciende el instrumento, se muestra un mensaje sobre la memoria disponible. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 35
Gestión de la memoria 6.2.1 Visualización de registros Entrar en la memoria. La siguiente ventana aparecerá. Seleccionar Meter y: pulsar F1 (Ω)para mostrar los registros Ω, pulsar F2 (V,A)para mostrar los registros V.A. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 36
Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. 6.2.2 Borrado de registros Entrar en la memoria. La siguiente ventana aparecerá. Seleccionar Meter y: pulsar F1 (Ω)para mostrar los registros Ω, pulsar F2 (V,A)para mostrar los registros V.A. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 37
Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con F2▲, F3▼ para mover el registro que desea eliminar. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. Medidor: registros Ω Medidor: registros V.A Seleccionar Delete para eliminar el registro seleccionado. Pulsar y mantener pulsado el botón F3 para eliminar el registro indicado. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 38
Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. Seleccionar Add…para agregar una nueva cadena. Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para editarlo, seleccionar Edit. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 39
Entrar en la memoria. Seleccionar Cadena. Pantalla inicial de registro Lista de cadenas Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. Seleccionar Edit… BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 40
Seleccionar Edit… Editar el contenido de la cadena. Seleccionar OK para guardar. Volverá a la lista de cadenas. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 41
Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. Seleccionar Delete. Un mensaje de confirmación aparecerá. Seleccionar Yes (Sí). Eliminar muchos registros lleva mucho tiempo. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 42
Seleccionar Select… Se mostrarán las ranuras de medición de la cadena que contienen el tiempo de medición, el número de registro y la media de impedancia. Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 43
60. Seleccionar Select... para mostrar la ranura seleccionada. Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. Seleccionar Delete para eliminar el registro. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 44
Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. Seleccionar Select… Seleccionar un conjunto de datos de medición. Usar F1 para activar Cursor ▲▼. Mover el cursor con las teclas F2▲, F3▼. Para salir, pulsar F4 [Back ↩]. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 45
Seleccionar Delete para eliminar el registro seleccionado. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 46
Se mostrará una lista de cadenas. Es una lista de paquetes en la cadena seleccionada. Pulsar ▲▼ para mover el cursor a la ranura a analizar. F1 F2 ▼ Seleccionar Select… para seleccionar un paquete de celdas. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 47
Como se puede ver en el gráfico, los valores de medición cambian en el tiempo. La línea en negrita representa la impedancia y la línea fina representa el voltaje. Pulsar F1◄, F2 ► para mover el cursor. El punto del cursor indica el valor de la medición y el tiempo. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 48
Seleccionar Fitting para ver la curva de tendencia. La línea estimará cuándo se deteriorará (aumentará) la impedancia de la celda hasta el límite superior 2. Información de la curva de tendencia Curva de tendencia BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 49
Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar ninguna parte del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas y baterías. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 50
Corriente AC Rango de visualización Resolución Precisión 0,001 A 40 A 0,01 A ±(0,75% v.m. + 10 dígitos)* 400 A 0,1 A * Además, se debe tener en cuenta la precisión de las pinzas de corriente. BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 51
............................Bluetooth o) altura s.n.m.................................. 2000 m p) el dispositivo cumple con los requisitos de la norma ..............EN 61010-1 IEN 61326-1 ....................EN 55011/A1:2010 (Class A), EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 BT-120 – MANUAL DE USO...
Página 52
El fabricante del dispositivo que presta el servicio de garantía y postgarantía es: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 884 10 53 (Servicio al cliente) e-mail: customerservice@sonel.com internet: www.sonel.com ¡ATENCIÓN! Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante. BT-120 – MANUAL DE USO...