Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Introduction
The Irritrol R-100-KIT Remote Control Set works with a variety
of irrigation systems, allowing the user to remotely control
compatible controllers and the watering zones. The user can
walk the landscape site, testing, troubleshooting, and/or pro-
viding supplemental watering.
The R-100-KIT Remote Set contains a remote transmitter, a
mini-receiver, and an adapter cable. The Set allows the user to
plug the mini-receiver unit into a variety of irrigation control-
lers. The CL-R1, transmitter only, works with the Irritrol CLIMATE
LOGIC® without the need for the mini-receiver.
This manual explains the installation of the R-100-KIT and cov-
ers the use and operation the remotes have in common.
• Battery Installation
• Connecting the Mini-receiver
• Transmitter Controls
• The LCD Screen
• Setting the PIN
• General Operation
• Unique Lighting Control
R-100-KIT & CL-R1
Remote Control
User's Guide
CL-R1
Setup
PWR (Hold)
Cancel
Enter
R-100-KIT Components
• CL-R1 Remote
Transmitter
• CL-MR Mini-receiver
• CMR-ADP Adapter
cable (not pictured)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Irritrol R-100-KIT

  • Página 1 Remote Control User’s Guide Introduction The Irritrol R-100-KIT Remote Control Set works with a variety of irrigation systems, allowing the user to remotely control compatible controllers and the watering zones. The user can walk the landscape site, testing, troubleshooting, and/or pro- viding supplemental watering.
  • Página 2 Compatibility At this point, there are eight (8) series of controllers with which the R-100-Kit can remotely operate. Irritrol will add more series to this list as new irrigation controllers are introduced to the market. Irritrol® Brand Toro® Brand Rain Dial®-R Series Custom Command™...
  • Página 3 The Adapter Cable (CMR-ADP) The Mini-receiver has an attached RJ-11 cable. Most compatible controllers have an RJ-11 port for this cable. Early models of the MC-E “Blue” controller, however, as well as the KwikDial controllers, do NOT have RJ-11 ports. The adapter cable is for connecting to these earlier controllers.
  • Página 4 Connecting the Receiver to a Controller The range of the Mini-receiver to the Remote is roughly 1000 feet line-of-sight. If reception is poor, install the receiver in a better location. If the cable supplied with the mini-receiver is not long enough, it is possible to purchase extension cables (50’...
  • Página 5 Connecting to early models of MC-E “Blue” controllers: Open the front panel of the controller. The 5-pin connector is sandwiched between the front panel and the circuit board in the lower right-hand corner. Attach the cable adapter to the controller with the black wire up. (Later models have an RJ connector in the same location.) Connect the Mini-receiver’s RJ-11 cable to the other end of the cable adapter.
  • Página 6 Remote Transmitter Controls Setup button LCD Screen CL-R1 Left arrow Up arrow USB Cover Setup PWR (Hold) Power button (future use) Cancel button Right arrow Cancel Enter Down arrow Enter button...
  • Página 7 Setting the PIN After connecting the receiver, it is necessary to set the PIN in the transmitter and receiver. Set the PIN in the transmitter first. To Set the PIN in the Handheld Transmitter: Press the red MODE/PWR button to turn on the remote transmitter. Press the SETUP button twice;...
  • Página 8 To Set the PIN in the Climate Logic Receiver Module: After setting the PIN in the handheld transmitter (see above), open the Climate Logic receiver module. Press the MENU button to get to the Main Menu on the module’s display. Repeatedly press the UP or DOWN key on the module to move the cursor to REMOTE.
  • Página 9: General Operation

    General Operation To Power the Remote Transmitter: Press the red MODE/PWR button to turn on. Press and hold MODE/PWR button (about two seconds) to turn off. Note: Turning off the transmitter does not turn off a station in operation. (See Stop All Watering to stop an active station.) Automatic Power Down of Transmitter To extend battery life, five minutes of button inactivity will shut off the transmitter.
  • Página 10 To Run an All Stations Cycle (ASC): Running an All Stations Cycle is useful for troubleshooting a sprinkler system. Start a Program (section above). Use the UP arrow key to move above “PGM C” to “TEST ALL” mode. Press the RIGHT arrow key to start the run time blinking.
  • Página 11 Unique Lighting Control As an allied brand to Irritrol in the landscaping industry, Unique Lighting offers remote control of its landscape lighting products. The commands for its remote lighting control are included in the remote system described in this guide. The basic control functions are furnished below.
  • Página 12: Fcc Statement

    The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. ” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washing- ton, DC 20402. Stock No. 004-000-00345-4. ©2012 Irritrol • www.irritrol.com • Technical Support: 1-800-634-8873 Form Number 373-0757 Rev. A...
  • Página 13: Introducción

    Control remoto Guía del usuario Introducción El Sistema de control remoto Irritrol R-100-KIT funciona con una variedad de sistemas de riego y permite al usuario controlar programadores compatibles y sus zonas de riego de forma remota. El usuario pueda caminar por la zona ajardinada para hacer pruebas, localizar problemas, o activar un riego complementario.
  • Página 14: Compatibilidad

    Compatibilidad En la actualidad el R-100-Kit puede funcionar de forma remota con ocho (8) series de programadores. Irritrol irá añadiendo más series a esta lista a medida que vayan apareciendo en el mercado programadores de riego nuevos. Marca Irritrol® Marca Toro®...
  • Página 15 El cable adaptador (CMR-ADP) El minirreceptor tiene un cable RJ-11 conectado. La mayoría de los programadores compatibles tienen un conector RJ-11 para este cable. Sin embargo, los primeros modelos del programador MC-E “Blue”, y los programadores KwikDial, no disponen de conector RJ-11.
  • Página 16: Conexión Del Receptor A Un Programador

    Conexión del receptor a un programador El alcance del control remoto al minirreceptor es de unos 300 metros (1000 pies) en línea visual directa. Si la recepción es mala, instale el receptor en un lugar más apropiado. Si el cable suministrado con el minirreceptor es demasiado corto, es posible comprar alargaderas (15 m/50 pies o menos) para su conexión al minirreceptor CL-MR y/o al cable adaptador CMR-ADP.
  • Página 17 Conexión con modelos antiguos de los programadores MC-E “Blue”: Abra el panel frontal del programador. El conector de 5 pines está situado entre el panel frontal y la tarjeta de circuito impreso en la esquina inferior derecha. Conecte el cable adaptador al programador con el cable negro Cable negro arriba hacia arriba.
  • Página 18: Controles Del Transmisor Remoto

    Controles del transmisor remoto Tecla Setup (Configuración) Pantalla LCD CL-R1 Flecha Izquierda Flecha Arriba Tapa USB Setup PWR (Hold) Tecla de encendido (para uso futuro) Tecla Cancel (cancelar) Flecha Derecha Cancel Enter Flecha Abajo Tecla Enter...
  • Página 19: Establecimiento Del Número Pin

    Establecimiento del número PIN Después de conectar el receptor, es necesario establecer el número PIN en el transmisor y en el receptor. Establezca primero el PIN del transmisor. Para establecer el PIN del transmisor: Pulse la tecla roja MODE/PWR para encender el transmisor remoto. Pulse la tecla SETUP (Configuración) dos veces;...
  • Página 20 Para establecer el PIN en el módulo receptor de Climate Logic: Después de establecer el PIN en el transmisor (ver arriba), abra el módulo receptor de Climate Logic. Pulse la tecla MENU para ir al Menú principal del módulo. Pulse repetidamente la tecla ARRIBA o ABAJO del módulo para desplazar el cursor a REMOTE.
  • Página 21: Instrucciones Generales De Uso

    Instrucciones generales de uso Para encender el transmisor remoto: Pulse la tecla roja MODE/PWR para encender el aparato. Mantenga pulsada la tecla MODE/PWR (durante unos dos segundos) para apagar el aparato. Nota: El hecho de apagar el transmisor no apaga una estación activa. (Para apagar una estación activa, consulte Parar todo el riego) Apagado automático del transmisor Para alargar la vida de la batería, el transmisor se apaga tras 5 minutos de inactividad.
  • Página 22 Para utilizar All Stations Cycle (ASC) (Arranque cíclico de todas las estaciones): Esta función es útil para localizar problemas en un sistema de aspersores. Arranque un programa (sección anterior). Utilice la tecla de flecha ARRIBA para desplazarse por encima de “PGM C” al modo “TEST ALL” (Probar todo). Pulse la tecla de flecha DERECHA para que empiece a parpadear el tiempo de riego.
  • Página 23: Control Remoto De Unique Lighting

    Control remoto de Unique Lighting Como marca aliada de Irritrol en el sector de la jardinería, Unique Lighting ofrece sistemas de control remoto para sus productos de iluminación para zonas ajardinadas. Los comandos de su control remoto de iluminación están incluidos en el sistema remoto descrito en esta guía.
  • Página 24: Declaración Fcc

    Federal Communications Commission: “How To Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems” (Cómo identificar y resolver problemas de interferencia en radios/TV). Puede solicitar este folleto a la U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, EE.UU. Nº artículo 004-000-00345-4. ©2012 Irritrol • www.irritrol.com • Asistencia técnica: 1-800-634-8873 Impreso Nº 373–0757 Rev. A...
  • Página 25 Système de commande à distance Guide de l’utilisateur Introduction Le système de commande à distance Irritrol R-100-KIT peut être utilisé avec divers systèmes d’arrosage et permet de commander à distance des programmateurs compatibles et des zones d’arrosage. L’utilisateur peut parcourir l’espace vert en contrôlant, dépannant et/ou augmentant l’arrosage.
  • Página 26 Compatibilité À ce stade, huit (8) séries de programmateurs peuvent être commandées à distance avec le système R-100-Kit. Irritrol ajoutera d’autres séries à cette liste à mesure que de nouveaux programmateurs d’arrosage feront leur apparition sur le marché. Marque Irritrol®...
  • Página 27 Le câble adaptateur (CMR-ADP) Le mini-récepteur possède un câble RJ-11 fixe. La plupart des programmateurs possèdent un port RJ-11 pour ce câble. Toutefois, les modèles plus anciens de programmateur MC-E “Bleu”, ainsi que les programmateurs KwikDial, ne possèdent PAS de ports RJ-11.
  • Página 28 Connexion du récepteur à un programmateur Le mini-récepteur a une portée optique jusqu’à la télécommande d’environ 300 m. Si la réception est mauvaise, installez le récepteur dans un endroit offrant une meilleure réception. Si le câble fourni avec le mini-récepteur est trop court, vous pouvez vous procurer des rallonges (de 15 m ou moins) qui se branchent au mini-récepteur CL-MR et/ou à...
  • Página 29 Connexion aux anciens modèles de programmateurs MC-E “Bleus” : Ouvrez le panneau avant du programmateur. Le connecteur à 5 broches se trouve entre le panneau avant et la carte de circuit imprimé située dans le coin inférieur droit. Fixez l’adaptateur de câble au programmateur en plaçant le fil Fil noir en haut noir en haut.
  • Página 30: Commandes De La Télécommande

    Commandes de la télécommande Bouton SETUP (configuration) Écran LCD CL-R1 Flèche vers la gauche Flèche vers le haut Cache de prise USB Setup PWR (Hold) Bouton (future utilisation) d’alimentation Bouton CANCEL Flèche vers la Cancel Enter (annulation) droite Flèche vers le bas Bouton ENTER (entrée)
  • Página 31 Programmation du code PIN Après avoir connecté le récepteur, il est nécessaire de programmer le code PIN dans la télécommande et le récepteur. Commencez par programmer le code PIN dans la télécommande. Pour programmer le code PIN dans la télécommande portable : Appuyez sur le bouton MODE/PWR rouge pour activer la télécommande.
  • Página 32 Pour programmer le code PIN dans le module récepteur Climate Logic : Après avoir programmé le code PIN dans la télécommande portable (voir plus haut), ouvrez le module récepteur Climate Logic. Appuyez sur le bouton MENU pour passer à l’écran Main Menu (menu principal) sur l’affichage du module.
  • Página 33: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général Pour mettre la télécommande sous tension : Appuyez sur le bouton MODE/PWR rouge pour activer la télécommande. Appuyez de manière prolongée sur le bouton MODE/PWR (environ deux secondes) pour la désactiver. Remarque : La désactivation de la télécommande ne désactive pas une voie en cours de fonctionnement. (voir Arrêt général de l’arrosage pour désactiver une voie active.) Mise hors tension automatique de la télécommande Pour prolonger la vie de la pile, la télécommande est mise hors tension si aucun bouton n’est actionné...
  • Página 34 Pour exécuter un cycle toutes voies (ASC) : L’exécution d’un cycle toutes voies est utile pour dépanner un système d’arrosage. Lancez un programme (chapitre précédent). Appuyez sur la flèche vers le haut pour passer au-dessus de “PGM C” au mode “TEST ALL”. Appuyez sur la flèche vers la droite pour faire clignoter le temps de fonctionnement.
  • Página 35 Commande Unique Lighting En tant que marque affiliée à Irritrol dans le secteur du paysagement, Unique Lighting offre la possibilité de commander à distance ses produits d’éclairage paysagers. Les commandes à distance de ses éclairages sont comprises dans le système à...
  • Página 36: Déclaration De La Fcc

    Le livret ci-dessous, préparé par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s’avérer utile pour l’utilisateur : “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems” (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV). Cette brochure est disponible à l’adresse suivante : U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Réf. 004-000-00345-4. ©2012 Irritrol • www.irritrol.com • Assistance technique : 1-800-634-8873 Form. numéro 373-0757 Rév. A...

Este manual también es adecuado para:

Cl-r1

Tabla de contenido