Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
WineSafe 18EB
Artikel-Nr. 628

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caso WineSafe 18EB

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung WineSafe 18EB Artikel-Nr. 628...
  • Página 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 00628 29.05.2013 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2013 Braukmann GmbH caso Wine Safe 18EB...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.1 Bedienelemente und Anzeige ............23 4.2 Typenschild ..................24 5 Reinigung und Pflege ............24 5.1 Sicherheitshinweise ............... 24 5.2 Reinigung ..................24 6 Störungsbehebung ............25 6.1 Sicherheitshinweise ............... 25 6.2 Störungsursachen und -behebung ..........25 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 4 11.2 Rating plate ..................42 12 Cleaning and Maintenance ..........42 12.1 Safety information ................42 12.2 Cleaning ..................42 13 Troubleshooting ............. 43 13.1 Safety notices ................. 43 13.2 Fault indications and rectification of faults ......... 43 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 5 18 Nettoyage et entretien ............ 61 18.1 Consignes de sécurité ..............61 18.2 Nettoyage ..................61 19 Réparation des pannes ..........62 19.1 Consignes de sécurité ..............62 19.2 Origine et remède des incidents ........... 62 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 6 23.8 Targhetta di omologazione ............80 24 Pulizia e cura ..............80 24.1 Indicazioni di sicurezza ..............80 24.2 La pulizia ..................80 25 Eliminazione malfunzionamenti ........80 25.1 Indicazioni di sicurezza ..............80 25.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ........81 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 7 30.2 Placa de especificaciones ............. 97 31 Limpieza y conservación ..........98 31.1 Instrucciones de seguridad ............98 31.2 Limpieza ..................98 32 Resolución de fallos ............98 32.1 Instrucciones de seguridad ............98 32.2 Indicaciones de avería ..............99 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 8 37.2 Typeplaatje ................... 116 38 Reiniging en onderhoud ..........117 38.1 Veiligheidsvoorschriften ............. 117 38.2 Reiniging ..................117 39 Storingen verhelpen ............. 117 39.1 Veiligheidsvoorschriften ............. 117 39.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ......118 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 9 40 Afvoer van het oude apparaat ........119 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 10: Bedienungsanleitung

    Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 11: Haftungsbeschränkung

    • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 12: Urheberschutz

    Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ► Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere feuergefährliche Gase und Flüssigkeiten in der Nähe von diesem oder anderen Gerät(en). Die Gase können eine Brandgefahr darstellen oder explodieren. ► Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 14: Gefahrenquellen

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 15: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 16: Einbau

    Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. • Aus Gründen der Energiesparsamkeit achten Sie bitte darauf, dass die Tür des Gerätes während des Betriebes geschlossen ist. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 17: Einbau Maße (Mm)

    3.5.2 Einbau Maße (mm) 3.5.3 Einbau in eine Küchenzeile 1. Anschlag mit Schrauben in der Vertiefung befestigen 2. Gerät an das Stromnetz anschließen caso Wine Safe 18EB...
  • Página 18 3. Vor Einbau in eine Küchenzeile den mittgelieferte Plattenaufsatz mit Spaxschrauen (4x15) oben auf das Gerät schrauben . 4. Gerät in die Vertiefung schieben. Dabei 26 mm Platz zwischen dem Korpus und der Türvorderseite aussparen caso Wine Safe 18EB...
  • Página 19: Anbringung Des Griffes

    Sie das Dichtungsgummie an der Rückseite der Tür zur Seite, um die vorgeborten Löcher freizulegen. Mithilfe der beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren. Anschließend setzen Sie die Türdichtung wieder an der korrekten Position ein. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 20: Türangeln Wechsel

    3.5.5 Türangeln wechsel 1. Tür abnehmen 2. Tür um 180 ° drehen caso Wine Safe 18EB...
  • Página 21: Holzlagerböden

    3. Tür wieder einsetzen 3.5.6 Holzlagerböden Jeder Holzlagerboden kann herausgenommen werden um größere Flaschen zu lagern. Normaler Boden unterer Boden Belegung nach Flaschengröße und Art. 3.5.7 Lagerung der Flaschen Beispiel: Für 750 ml Bordeaux Flaschen Gesamt: 18 Flaschen caso Wine Safe 18EB...
  • Página 22: Herausnehmen Der Holzlagerböden

    • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft. • Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 23: Bedienung Und Betrieb

    5 sec. Zwischen der Temperaturanzeige in °C und °F wechseln. Mit den Drucktasten: “ ” und “ ” passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an. Die Taste „Licht“ ist für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 24: Typenschild

    Backpulver (2 Teelöffel auf ¼ Liter Wasser), sowie einem weichen Lappen. • Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.  Türdichtung • Achten Sie besonders darauf, dass die Türdichtung sauber ist, damit das Gerät einwandfrei arbeiten kann. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 25: Störungsbehebung

    - Das Gerät steht nicht eben. richtig. - Die Türen wurden verkehrt herum oder nicht richtig angebracht. - Die Dichtung ist abgenutzt. - Die Böden sind verrutscht. LED zeigt nichts an. - Die Hauptschalttafel funktioniert nicht. - Der Stecker ist defekt. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 26: Entsorgung Des Altgerätes

    Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. ► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird: Entfernen Sie die Tür und belassen Sie die Regalböden im Innenraum, so daß Kinder nicht leicht hineinklettern können. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 27 Original Operating Manual WineSafe 18EB Item No. 628 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 28: Operating Manual

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 29: Limitation Of Liability

    All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 30: Copyright Protection

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 31: General Safety Information

    ► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 32: Sources Of Danger

    ► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 33: Commissioning

    ► Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device. 10.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Winesafe 18EB is delivered with the following components: • Winesafe 18EB • 3 wooden bottoms •...
  • Página 34: Disposal Of The Packaging

    (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. • For energy saving reasons please ensure that the door is closed when the appliance is turned on. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 35: Installation Dimensions (Mm)

    10.5.2 Installation dimensions (mm) 10.5.3 Installing in a kitchen unit 1. Secure the stop bracket in the recess with screws. 2. Connect the appliance to the mains. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 36 3. Before installing in a kitchen unit, screw the attachment plate provided onto the appliance with screws (4x15). 4. Slide the appliance into the recess leaving a 26 mm gap between the body of the unit and the front face of the door. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 37: The Handle Installing

    10.5.4 The handle installing The wine cooler comes with one metal stainless steel handle. To install simply screw them to the door with the supplied screws. Then replace the door seal again in the correct position. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 38: Changing Over Door Hinges

    10.5.5 Changing over door hinges 1. Remove the door. 2. Rotate door by 180°. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 39: Wine Shelves

    Remove all bottles from the shelves. Lift the shelf upwards and the gently pull it out. Any of the wine shelves can be removed to accommodate larger bottles. Storage on the bottle size and kind. 10.5.7 Storage of bottles Example: for 750 ml Bordeaux bottles Total: 18 bottles caso Wine Safe 18EB...
  • Página 40: To Remove A Shelf

    This data must agree in order that no damages occur in the device. If in doubt, ask your qualified electrician. • The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 41: Operation And Handing

    1°C among 5-22°C. You can tune the interior light on or off by pressing the “Light” button. Pushing the temperature key up and down for 5 seconds, then, temperature display mode will be exchange between °C and °F. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 42: Rating Plate

     Door gasket • Be sure to keep the door gasket clean to keep the unit running efficiently. Please note ► Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 43: Troubleshooting

    The wine refrigerator is not level. make to much noise door will close The wine refrigerator is not level. properly. The door is reversed and not properly installed. The seal is weak. The shaves out of position. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 44 Attention ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 45: Disposal Of The Old Device

    ► Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away: Before you throw away your old refrigerator take off the doors and leave the shelves in place, so that children may not easily climb inside. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 46 Mode d'emploi original WineSafe 18EB N°. d'article 628 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 47: Mode D´emploi

    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 15.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient WineSafe 18EB (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
  • Página 48: Limite De Responsabilités

    Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 49: Protection Intellectuelle

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 50: Consignes De Sécurités Générales

    ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 51: Sources De Danger

    ► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 52: Mise En Service

    ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes. 17.2 Inventaire et contrôle de transport Le Winesafe 18EB est livré de façon standard avec les composants suivants : • Armoire à vin Winesafe 18EB •...
  • Página 53: Elimination Des Emballages

    • L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 54: Dimensions D'encastrement (Mm)

    • Pour des raisons de ne dépense pas d´énergie, veiller à ce que la porte soit complètement fermée. 17.5.2 Dimensions d'encastrement (mm) 17.5.3 Encastrement à une kitchenette 1. Fixer butée avec vis dans la cavité 2. Brancher le câble caso Wine Safe 18EB...
  • Página 55 3. Avant encastrer à la kitchenette, visser l'embout de la plaque livrée avec des vis SPAX (4x15) en haut de l'appareil. 4. Pousser l'appareil dans la cavité. Il faut laisser 26 mm entre le corps et la façade de la porte caso Wine Safe 18EB...
  • Página 56: L'installation De La Poignée

    L’installation de la poignée La cave à vins est avec 1 poignée en acier inoxydable. Pour l’installer, visez-la simplement sur la porte avec les vis fournies. Puis remplacer le joint de la porte de nouveau dans la position correcte. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 57: Changer Les Paumelles

    17.5.5 Changer les paumelles 1. Enlever la porte 2. Tourner la porte sur 180 ° caso Wine Safe 18EB...
  • Página 58: Rayonnages En Bois

    Chacun des rayonnages en bois peut être enlevé pour stocker de plus grosses bouteilles. Stockage sur la taille et le type de bouteille. 17.5.7 Stockage des bouteilles Exemple: Pour des bouteilles Bordeaux 750 ml Total: 18 bouteilles caso Wine Safe 18EB...
  • Página 59: Enlèvement Des Rayonnages En Bois

    Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. • La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 60: Commande Et Fonctionnement

    Il y a trois boutons-poussoirs sur le panneau, “ ” et “ ” pour ajuster la température de 1°C jusqu’à 5-22°C. Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière interne en pressant le bouton « Lumière ». caso Wine Safe 18EB...
  • Página 61: Plaque Signalétique

    • Essuyez ensuite l’appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.  Joint de la porte • Veillez particulièrement à ce que le joint de la porte soit propre pour que l’appareil puisse fonctionner parfaitement. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 62: Réparation Des Pannes

    La lumière ne fonctionne pas. Vérifiez avec le service clients. Vibrations. Vérifiez que l’armoire cave à vins est bien nivelée. L’armoire cave à vins semble L’armoire cave à vins n’est pas faire beaucoup de bruit nivelée. Eléments détachés. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 63 à été ouverte à plusieurs reprises. Laissez la porte fermée le plus longtemps possible. Prudence ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci- dessus, adressez-vous au service après vente. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 64: Elimination Des Appareils Usés

    ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif: enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter de dedans. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 65 Istruzioni d’uso originali WineSafe 18EB Articolo-N. 628 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 66: Istruzioni D´uso

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 67: Limitazione Della Responsabilità

    Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 68: Tutela Dei Diritti D'autore

    è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
  • Página 69: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o motoriche...
  • Página 70: Fonti Di Pericolo

    ► Prima di cambiare la lampadina dell’illuminazione interna, si deve disattivare l’apparecchio e staccare la spina dalla presa nella parete. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
  • Página 71: Messa In Funzione

    • Collegare l’apparecchio alla presa (10 min.) di corrente, posizionare imbottigliare di vino a l’apparecchio. Indicazione ► Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato nel luogo di posizionamento, per evitare graffi e sporco. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 72: Smaltimento Dell'involucro

    “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 23.5 Posizionamento 23.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di...
  • Página 73: Installazione Ingombri (In Mm)

    1. Utilizzando delle viti fissare la battuta alla sede 2. Collegare il dispositivo alla rete elettrica 3. Prima del montaggio all'interno di un blocco cucina, avvitare sulla parte superiore del dispositivo il set di piastre contenuto nella fornitura, utilizzando delle viti Spax (4x15). caso Wine Safe 18EB...
  • Página 74 4. Inserire il dispositivo nella sede. In tale operazione tenere conto di uno spazio di 26 mm tra il corpo e il lato anteriore della porta. 5. Quindi fissare il dispositivo sul supporto superiore, utilizzando delle viti spax (4 x 15). caso Wine Safe 18EB...
  • Página 75: Installazione Maniglia

    23.5.4 Installazione maniglia Il frigorifero per vini arriva con 1 maniglia in acciaio inossidabile. Per montarla avvitarla semplicemente allo sportello con le viti date in dotazione. Quindi sostituire la guarnizione della porta nuovamente nella posizione corretta. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 76: Sostituzione Del Cardine Della Porta

    23.5.5 Sostituzione del cardine della porta 1. Togliere la porta 2. Ruotare la porta di 180°. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 77: Ripiani Di Legno

    Ogni ripiano di legno può essere estratto, per riporvi la bottiglie più grandi. Stoccaggio sul formato bottiglia e gentile. Indicazione ► Fare attenzione a distribuire in modo uniforme le bottiglie all’interno. 23.5.7 Stoccaggio delle bottiglie Esempio: Per bottiglie di vino Bordeaux da 750 ml Totale: 18 bottiglie caso Wine Safe 18EB...
  • Página 78: Estrarre Il Ripiano Di Legno

    (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. • La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16A.
  • Página 79: Utilizzo E Funzionamento

    Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
  • Página 80: Targhetta Di Omologazione

    25.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 81: Cause Malfunzionamenti E Risoluzione

    Problemi con la scheda del circuito stampato C’è qualche problema con la spina. Errore nella visualizzazione del Cattiva qualità del display. LED - Lo La regolazione della temperatura è a zero. Pulsanti non funzionali. panello regolazione della caso Wine Safe 18EB...
  • Página 82: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Página 83 Manual del usuario WineSafe 18EB Ref. 628 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 84: Manual Del Usuario

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineSafe 18EB le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
  • Página 85: Limitación De Responsabilidad

    Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 86: Derechos De Autor (Copyright)

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 87: Instrucciones Generales De Seguridad

    ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Página 88: Peligro De Incendio O De Explosión

    (electricista). ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 89: Puesta En Marcha

    ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 29.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El WineSafe 18EB incluye los siguientes componentes de fábrica: • WineSafe 18 EB • 3 estanterías de madera •...
  • Página 90: Eliminación Del Embalaje

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 29.5 Colocación 29.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje...
  • Página 91: Medidas De Montaje (Mm)

    (p.ej.: radios, televisores, reproductores de música, etc.) • El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. 29.5.2 Medidas de montaje (mm) caso Wine Safe 18EB...
  • Página 92: Montaje En Un Modulo De Cocina

    1. Fijar el tope con tornillos en la entalladura 2. Conectar el aparato en la red eléctrica 3. Antes del montaje en un módulo de cocina atornillar la pieza ajustable suministrada con tornillos Spax (4x15) arriba sobre el aparato. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 93 4. LLevar el aparato a la entalladura. Dejar en esto un espacio de 26 mm entre el cuerpo y la parte delantera de la puerta. 5. A continuación fijar el aparato con tornillos Spax (4 x15) en el soporte superior. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 94: Fijación De Las Agarraderas

    Puede montarlas con la ayuda de los tornillos que también se entregan. Seguidamente vuelva a colocar la goma de la puerta en su posición correcta. 29.5.5 Cambiar bisagras de la puerta 1. Desmontar la puerta. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 95: Las Estanterías De Madera

    2. Girar la puerta en 180 °. 3. Colocar otra vez la puerta. 29.5.6 las estanterías de madera Cada estantería se puede sacar para poder almacenar botellas más grandes. Almacenamiento en el tamaño de la botella y amable. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 96: Almacenamiento De Botellas

    Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. • En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • Página 97: Operación Y Funcionamiento

    • La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica.
  • Página 98: Limpieza Y Conservación

    ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 99: Indicaciones De Avería

    32.2 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. ► Causa posible Problema La nevera de vinos no - El cable no está...
  • Página 100: Eliminación Del Aparato Usado

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Página 101 Originele Gebruiksaanwijzing WineSafe 18EB Artikelnummer 628 caso Wine Safe 18EB...
  • Página 102: Gebruiksaanwijzing

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 103: Aansprakelijkheid

    Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 104: Auteurswet

    ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 105: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. ► Bewaar geen levensmiddelen in de wijnkoelkast, omdat de binnentemperatuur het niet toelaat om de levensmiddelen vers te houden. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 106: Brand- Oder Explosiegevaar

    ► Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 107: Ingebruikname

    • Reinig de binnenkant met handwarm water en een zachte doek. • Sluit het apparaat pas na min. 10 minuten wachttijd op het stroomnet aan en schakel het apparaat in. Leg pas daarna de wijnflessen of andere dranken in de Wine Safe 18 EB. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 108: Verwijderen Van De Verpakking

    • Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet. • Verwijder de pootjes van het apparaat niet. • Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 109: Inbouwafmetingen (Mm)

    • Om redenen van energiebesparing, moet u ervoor zorgen dat de ovendeur is gesloten tijdens de operatie. 36.5.2 Inbouwafmetingen (mm) 36.5.3 Inbouw in een keukenblok 1. Stop met schroeven in de inkeping bevestigen 2. Apparaat aan het electriciteitsnet aansluiten caso Wine Safe 18EB...
  • Página 110 3. Voor inbouw in een keukenblok de meegeleverde plaatbevestiging met spaanplaatschroeven (4x15) bovenop het apparaat vastschroeven. 4. Het apparaat in de inkeping schuiven. Laat daarbij 26 mm ruimte tussen het corpus en de voorkant van de deur. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 111 5. Vervolgens het apparaat met spaansplaatschroeven (4x15) aan de bovenste beugel bevestigen. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 112: Handvat Bevestigen

    Met behulp van de meegeleverde schroeven kunt u het handvat aan de deur bevestigen. Aansluitend zorgt u ervoor dat de deurdichting weer op de juiste positie zit. 36.5.5 Verwisseling van de deurscharnieren 1. Deur verwijderen caso Wine Safe 18EB...
  • Página 113: Houten Bewaarplateaus

    2. Deur 180 ° draaien 3. Deur terugplaatsen 36.5.6 Houten bewaarplateaus Ieder houten bewaarplateau kan eruit genomen worden om grotere flessen te bewaren. normale bodem onderbodem Opslag op de fles grootte en soort. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 114: Opslag Van De Flessen

    Voor 750 ml Bordeaux flessen Totaal: 18 flessen WAARSCHUWING ► Plaats geen flessen op de bodem van het apparaat. Wanneer het apparaat wordt geopend kunnen de flessen eruit vallen, wat kan leiden tot verwondingen of materiële schade. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 115: Houten Bewaarplateaus Eruit Nemen

    Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 116: Bediening En Gebruik

    Met de knoppen “”en “” past u de temperatuur in stappen van 1° aan. Met de knoppen lucht kunt u de lucht instellen. 37.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 117: Reiniging En Onderhoud

    39.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso Wine Safe 18EB...
  • Página 118: Oorzaken Van De Storingen En Het Verhelpen

    Met name als het apparaat in een vochtige de wijnkoelkast omgeving staat, ontstaat er condens op het glas aan de voorkant. Dit komt door de vochtige lucht die met de wijnkoelkast in contact komt. Wis de condens weg met een zacht doekje caso Wine Safe 18EB...
  • Página 119: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso Wine Safe 18EB...

Tabla de contenido