Trox Technik EK-EU Serie Manual De Funcionamiento E Instalacion

Compuerta para control de humo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento e instalación
ES/es
Compuerta para control
de humo
Serie EK-EU
en cumplimiento con EN12101-8
Declaración de Prestaciones DoP / EK-EU / 001
¡Antes de comenzar cualquier trabajo leer las instrucciones!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trox Technik EK-EU Serie

  • Página 1 Manual de funcionamiento e instalación ES/es Compuerta para control de humo Serie EK-EU en cumplimiento con EN12101-8 Declaración de Prestaciones DoP / EK-EU / 001 ¡Antes de comenzar cualquier trabajo leer las instrucciones!
  • Página 2 TROX España Polígono La Cartuja E-50720 Zaragoza España Teléfono +34 976 50 02 50 Telefax: Fax +34 976 50 09 04 E-mail: trox@trox.es Internet: http://www.trox.es Traducción del original A00000051214, 2, ES/es 01/2019 © 2015 Compuerta para control de humo Serie EK-EU...
  • Página 3: Sujeto A Derechos De Autor

    Información general Información general Servicio de Asistencia Técnica Para garantizar que se procesa una incidencia de Ámbito de este manual manera ágil, por favor tener preparada la siguiente Este manual de instalación y montaje facilita al personal información: instalador y de mantenimiento realizar una correcta ins- Fecha de suministro de los componentes y sistemas ...
  • Página 4: Símbolos

    Información general Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad como parte de las ins- trucciones La simbología empleada en este manual sirven para alertar a los lectores de potenciales zonas de peligro. Las advertencias de seguridad están vinculadas con las Sirviendo para expresar grado de peligro. instrucciones individuales.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Seguridad............6 Desinstalación, retirada y desecho ....28 1.1 Apuntes generales de seguridad....6 Índice..............29 1.2 Recomendaciones de uso......6 1.3 Personal autorizado........6 Datos técnicos........... 7 2.1 Datos generales.......... 7 2.2 Dimensiones y pesos........8 2.3 Actuadores todo/nada.........
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad Personal autorizado Seguridad Uso incorrecto: 1.1 Apuntes generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! Remates, esquinas afiladas y pequeñas partes ¡Existen peligros derivados de un uso inco- metálicas rrecto! Un uso incorrecto de la compuerta para control de ¡CUIDADO! humo puede provocar situaciones peligrosas. ¡Existe riesgo de cortes por remates, esquinas Nunca emplear la compuerta para extracción de afiladas y pequeñas partes metálicas!
  • Página 7: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales Datos técnicos 2.1 Datos generales Tamaños nominales 200 × 200 – 1500 × 800 mm Longuitudes de carcasa 600 y 800 mm Rango de caudales de aire hasta 12000 l/s hasta 43200 m³/h Rango de presión diferencial Nivel de presión 3, –...
  • Página 8: Dimensiones Y Pesos

    Datos técnicos Dimensiones y pesos 2.2 Dimensiones y pesos Fig. 2: EK-EU ① Ⓐ Marco para conexión (opcional) Lado de instalación ② Ⓑ Espacio de servicio destinado para facilitar acceso Lado de funcionamiento al actuador encapsulado Dimensiones [mm] 200...600 601...800 Pesos [kg] H [mm] [mm]...
  • Página 9: Actuadores Todo/Nada

    Datos técnicos Actuadores todo/nada Pesos [kg] H [mm] [mm] L [mm] 1000 1100 1200 1300 1400 1500 2.3 Actuadores todo/nada Actuador todo/nada BE... 230-12 TR 24-12-ST TR Tensión de alimentación 230 V AC 50/60 Hz 24 V AC 50/60 Hz / 24 V DC Potencia nominal Apertura y cierre...
  • Página 10: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacena- miento Revisión del suministro Tras la recepción del material se debe revisar inmedia- tamente la unidad, para comprobar si ésta ha sufrido daños durante el transporte, y comprobar a su vez, si se han suministrado todos sus componentes. En caso de daños o de un suministro incompleto, se deberá...
  • Página 11: Componentes Y Funcionamiento

    Componentes y funcionamiento Componentes y funciona- Extracción de humo miento Estas compuertas se emplean en sistemas de extrac- ción de humo mecánicos para la extracción de gases tóxicos, pudiendo impulsar aire de manera adicional a una o varias secciones de incendio. Las compuertas para extracción de humo están fabri- cadas con paneles silicato cálcico, y el actuador electró- nico y módulo de control opcional se montan de manera...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Información general para instalación Instalación 5.1 Opciones de instalación Opciones de instalación Construcción Lugar de instalación Espesor Clase de pres- Tipo de Informa- soporte mínimo tación instala- ción [mm] ción general para ins- talación Muros macizos Muros macizos EI 90 S Ä...
  • Página 13: Tras La Instalación

    Instalación Información general para instalación > Tras la instalación Fig. 5: Montaje de eje de lama de compuerta en sentido horizontal o vertical Distancia entre dos compuertas para extracción de humo. La distancia estará condicionada por la posi- ción de instalación, podrá encontrar más informa- ción en el apartado de detalles de instalación.
  • Página 14: Muros Macizos

    Instalación Muros macizos > Instalación con mortero 5.4 Muros macizos 5.4.1 Instalación con mortero Fig. 6: Instalación en pared maciza ① Ⓐ EK-EU Lado de instalación ② Ⓑ Actuador encapsulado Lado de funcionamiento ③ Abertura de instalación = (H + ≤ 220 mm) × Pared sólida h ×...
  • Página 15: Forjados

    Instalación Forjados > Instalación con mortero 5.5 Forjados 5.5.1 Instalación con mortero Fig. 7: Instalación con mortero en el forjado ① ⑥ EK-EU, instalación enrasada Paneles ignífugos PROMATECT®-LS ② EK-EU, instalación suspendida d = 35 mm, o similares ③ Ⓐ Actuador encapsulado Lado de instalación ④...
  • Página 16 Instalación Forjados > Instalación con mortero Aplicar pegamento (p.e. K84, Promat o similar) a las juntas (Fig. 7/6) entre los paneles y entre los paneles y la carcasa, seguidamente atornillar los paneles 4 × 70 mm a la carcasa de la compuerta (se disponen de orificios pretaladrados, ∅...
  • Página 17: Red De Conductos Para Extracción De Humo Resistentes Al Fuego

    Instalación Red de conductos para extracción de humo resistentes al fuego > Instalación horizontal o vertical en red... 5.6 Red de conductos para extracción de humo resistentes al fuego 5.6.1 Instalación horizontal o vertical en red de conductos para extracción de humo Fig.
  • Página 18: Instalación Horizontal Y/O Vertical En Red De Conductos Para Extracción De Humo

    Instalación Red de conductos para extracción de humo resistentes al fuego > Instalación horizontal y/o vertical en r... 5.6.2 Instalación horizontal y/o vertical en red de conductos para extracción de humo Fig. 9: Instalación horizontal en red de conductos para extracción de humo resistentes al fuego ①...
  • Página 19: Instalación Horizontal En Red De Conductos Para Extracción De Humo

    Instalación Red de conductos para extracción de humo resistentes al fuego > Instalación horizontal en red de conduct... 5.6.3 Instalación horizontal en red de conductos para extracción de humo Fig. 10: Instalación horizontal en red de conductos para extracción de humo ①...
  • Página 20: Instalación Horizontal Por Encima De La Red De Conductos

    Instalación Red de conductos para extracción de humo resistentes al fuego > Instalación horizontal por encima de la ... 5.6.4 Instalación horizontal por encima de la red de conductos Fig. 11: Instalación horizontal por encima de la red de conductos para extracción de humo ①...
  • Página 21: Instalación Suspendida De La Compuerta Para Extracción De Humo

    Instalación Instalación suspendida de la compuerta para extracción de humo > Instalación suspendida de la compuerta p... Ä Capítulo 5.7 »Instalación suspendida de Instalación suspendida de la compuerta para extracción de humo la compuerta para extracción de humo« en la página 21. Posicionar y suspender el conducto por debajo de la compuerta, siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 22: Conectar El Conducto

    Conectar el conducto Rejilla de protección Conectar el conducto Conducto de chapa de acero 6.1 Red de conductos para extracción de humo Conducto para extracción de humo de silicato cál- cico Fig. 15: Conexión de la compuerta EK-EU al conducto de chapa de acero ①...
  • Página 23: Acceso Para Inspección

    Conectar el conducto Acceso para inspección Si la compuerta para extracción de humo no está conectada al conducto por uno de sus lados, dicho lado deberá incorporar una rejilla frontal (de acero galvani- zado, con paso de aire ≤ 20 mm) para su protección. 6.3 Acceso para inspección El interior de la compuerta debe permanecer despejado para poder realizar las labores de mantenimiento y lim-...
  • Página 24: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas Actuadores 24-V con módulo AS-i La cables de conexión del módulo AS-i disponen de ter- Apuntes generales de seguridad minales. ¡PELIGRO! Cableado y sistema eléctrico ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡No toque ningún Para rearme manual (MA), la integridad del cableado y componente! Los equipos eléctricos conducen vol- el sistema eléctrico deberá...
  • Página 25: Puesta En Servicio/Ensayo De Funcionamiento

    Puesta en servicio/ensayo de funcionamiento Prueba de funcionamiento > De manera manual, en la compuerta para extracción de humo Puesta en servicio/ensayo Requisitos de funcionamiento La compuerta para extracción de humo está abierta  Insertar la manivela en la toma de corriente 8.1 Commissioning (Fig.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento La compuerta y el actuador no requieren de labores de Apuntes generales de seguridad mantenimiento, sin embargo, deben incluirse en el pro- grama de limpieza periódica del sistema de extracción de humo. ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡No toque ningún componente! Los equipos eléctricos conducen vol- Inspección tajes eléctricos peligrosos.
  • Página 27: Tensión De Alimentación

    Mantenimiento Inspección, mantenimiento y medidas correctivas Intervalo Trabajo de mantenimiento Personal La compuerta para control de humo deberá quedar accesible Personal especializado Accesibilidad interna y externa  – Disponer acceso Instalación de la compuerta para control de humo Personal especializado Instalación en muro/forjado según este manual de funcionamiento ...
  • Página 28: Desinstalación, Retirada Y Desecho

    Desinstalación, retirada y desecho Desinstalación, retirada y desecho Desinstalación definitiva Apagar el sistema de ventilación.  Apagar el suministro de energía.  Retirada ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡No toque ningún componente! Los equipos eléctricos conducen vol- tajes eléctricos peligrosos. –...
  • Página 29: Índice

    Índice Índice Acceso para inspección..........23 Lama de compuerta........... 11 Actuador............... 11, 24 Limitación de la fiabilidad..........3 Actuador encapsulado..........11 Almacenaje..............10 Mantenimiento............26 AS-i................24 Marco de montaje............11 Módulo de regulación..........11 BMS centralizado............24 Opciones de instalación..........12 Cableado..............
  • Página 30 Compuerta para control de humo Serie EK-EU...
  • Página 31 Compuerta para control de humo Serie EK-EU...
  • Página 32 Compuerta para control de humo Serie EK-EU...

Tabla de contenido