Publicidad

Enlaces rápidos

AAC Design 11000 A - PTC
2
6
5
3
FIN
4
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
2
22
42
62
82
102

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Appliance AAC Design 11000 A - PTC

  • Página 1 AAC Design 11000 A - PTC GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL...
  • Página 2: Lea Este Manual

    INDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOMBRES DE LAS PIEZAS FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA FUNCIÓN ESPECIAL FUNCIONAMIENTO MANUAL AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO CONSEJOS PARA EL MANEJO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CONDICIONES DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LEA ESTE MANUAL...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    • Las reparaciones y/o trabajos de mantenimiento deben ser siempre llevados a cabo por un técnico de servicio cualificado o por su distribuidor Appliance. Observe las instrucciones de uso y mantenimiento indicadas en el manual de usuario del aire acondicionado.
  • Página 4 • No manipular los botones ni tocar el aire acondicionado con las manos mojadas. • La unidad exterior produce un sonido cuando está en funcionamiento, esto puede que no sea de con- formidad con la legislación local. Es responsabilidad del usuario comprobar que el aparato cumple con la legislación local.
  • Página 5: Preparación Para El Funcionamiento

    No poner en marcha ni parar la unidad enchu- No toque las partes metálicas del producto Ventile bien la habitación cuando utilice la uni- fando o desenchufando el cable de alimentaci- cuando esté retirando el filtro de aire. dad junto con una estufa, etc. ón eléctrica.
  • Página 6: Modo De Refrigeración Interior

    No limpie el interior del aire acondicionado con agua, ya que puede afectar el aislamiento provo- cando un choque eléctrico. Previa la limpieza, compruebe que el interruptor de encendido y el interruptor automático están apa- gados. Servicio Para reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con su distribuidor autorizado. Temperatura de funcionamiento MODO DE REFRIGERACIÓN MODO DE CALEFACCIÓN...
  • Página 7: Ventana Lcd

    VENTANA LCD fig. 2 Indicador de FUNCIONAMIENTO Este indicador está encendido cuando el aire acondicionado está funcionando. Indicador de AUTOLIMPIEZA (opcional) Se enciende durante el funcionamiento automático. Indicador de TEMPORIZADOR Se enciende durante el funcionamiento de temporizador. Indicador de CLEAN AIR (limpiar el aire) Se enciende cuando la función CLEAN AIR está...
  • Página 8: Cfuncionamiento Del Mando A Distancia

    FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA ¡ATENCIÓN! • Oriente siempre el mando a distancia hacia el receptor en la unidad interior y compruebe que no se encuentran obstáculos entre el mando a distancia y el receptor de la unidad interior. De lo contrario, la señal del mando a distancia no llegará...
  • Página 9: Nombres Y Funciones De Los Indicadores En El Mando A Distancia

    Cuando la pantalla muestra 10Hr, con cada pulsación la hora incrementaré en 60 minutos. Para anular el programa automático, continúe pulsando el botón hasta que la pantalla muestra 0.0. Botón Timer off: Pulse este botón para iniciar la secuencia de tiempo de apagado automático. Cada vez que pulse este botón, la hora del encendido automático avanzará...
  • Página 10: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Indicador-receptor: Este indicador se enciende cuando el mando a distancia envía una señal al apa- rato. Indicador de (des)activación: Este símbolo aparece cuando se activa el aparato con el mando a distancia y desaparece cuando se desactiva. Indicador de modo de funcionamiento: Puede pulsar el botón MODE para visualizar el modo de fun- cionamiento actual: AUTO, COOL [refrigerar], DRY [secar], HEAT [calentar], HEALTH.
  • Página 11: Funcionamiento En Modo Dry

    Utilice el botón de selección Mode para seleccionar el modo AUTO. Pulse el botón para ajustar la temperatura ambiente deseada. La temperatura más confortable es de entre los 21ºC y los 28ºC. Pulse el botón On/off para iniciar el funcionamiento del aire acondicionado. El piloto de FUNCIONA- MIENTO en el panel de visualización de la unidad interior se encenderá.
  • Página 12: Función Especial

    a distancia transmita la señal al aire acondicionado. Después de aprox. 2 segundos desaparecerá el sím- bolo "h" y aparecerá de nuevo la temperatura programada en el display digital. Programar la hora de PARADA. 2.1 Pulse el botón Timer off, en el mando a distancia aparecerá OFF TIMER y la hora de parada previ- amente programada.
  • Página 13: Función Auto Clean (Opcional)

    lugar. El mando a distancia transmitirá cada 3 minutos la señal al aire acondicionado hasta que se oprima de nuevo el botón Follow Me. Si el aparato no recibe la señal Follow Me durante 7 minutos, emitirá un soni- do indicando que ha terminado el modo Follow Me. Función CLEAN AIR La calidad del aire es esencial para sentirse cómodo.
  • Página 14: Fajuste De La Dirección Del Caudal De Aire

    AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE • Ajuste la dirección del caudal de aire correctamente, de lo contrario puede sentirse incómodo y tener una temperatura no homogénea. • Ajuste la aleta horizontal con el mando a distancia. • Ajuste la aleta vertical manualmente.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO Para un rendimiento óptimo, proceda como sigue: • Ajuste correctamente la dirección del caudal de aire de manera que no esté dirigido hacia las perso- nas. Ajuste la temperatura para conseguir al nivel de confort deseado. Evite poner la unidad a tem- peraturas extremadamente altas.
  • Página 16 • Aire anti frío (sólo modelos frío & calor) La unidad está protegida de manera que no expulse aire frío en el modo CALEFACCIÓN cuando el inter- cambiador de calor se encuentra en una de las tres situaciones siguientes y la temperatura programada no ha sido alcanzada.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    calentar el aire, debido al aumento en la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior. Si no es posible alcanzar una temperatura agradable con el aire acondicionado, recomendamos el uso de un aparato calefactor complementario. Función de reinicio automático Después de un fallo en el suministro eléctrico, el aire acondicionado recupera automáticamente los ajustes prefijados antes del apagón.
  • Página 18: Limpieza De La Rejilla Trasera De La Entrada De Aire

    • Limpie el FILTRO DE AIRE cada dos semanas. • Limpie el FILTRO DE AIRE con una aspiradora o con agua, a continuación dejarlo secar en un lugar fresco. Vuelva a colocar el filtro de aire. Introduzca la parte superior del filtro en la unidad, procurando que los bordes izquierdo y derecho que- den perfectamente alineados y coloque el filtro en posición.
  • Página 19: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problemas y Soluciones Pare el aire acondicionado inmediatamente si se presenta uno de los siguientes fallos. Desconecte la unidad de la red eléctrica y póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. • En la ventana LED aparecen los siguientes códigos: E1, E2, E3, E4, E5 y E6. •...
  • Página 20: Garantía

    Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de atención al cliente más cercano. Describa detalladamente el problema e indique el modelo de la unidad. NOTAS No intente reparar la unidad usted mismo. Consulte siempre un técnico de servicio autorizado. GARANTÍA El aire acondicionado tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición.
  • Página 21: Mespecificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo AAC Design 11000-A PTC Tipo de aire acondicionado Aire acondicionado mural Capacidad de refrigeración (max.)* 2600 Clase EE* EER* 3,22 Capacidad de calefacción (max.)* 3000 Rendimiento calor COP* 3,62 Capacidad deshumdificación *** L / 24h Consumo eléctrico refrigeración 0,81 Consumo eléctrico calefacción 0,89...
  • Página 22 DISTRIBUTED IN EUROPE BY APPLIANCE A/S i ÖSTERREICH 4 UNITED KINGDOM PVG Austria VertriebsgmbH Scott Brothers Ltd. Salaberg 49 The Old Barn, Holly House Estate 3350 HAAG Cranage, Middlewich, CW10 9LT UK tel: +43 7434 44867 tel.: +44 1606 837787...

Tabla de contenido