Wolf CW24/S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CW24/S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cup Warming Drawers Use & Care Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf CW24/S

  • Página 1 Cup Warming Drawers Use & Care Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Care Recommendations Record this information below for future reference. Troubleshooting If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Wolf Warranty factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator.
  • Página 3 Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Página 4: Safety Precautions

    Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. • Do not use appliance for other than intended use. • Save these instructions. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 5: Cup Warming Drawer Features

    Push-Pull Drawer Opening oughly with hot water and a mild detergent prior to use. Drawer Front (stainless steel or black) Rinse and dry with a soft cloth. Refer to care recommenda- tions on page 8. Cup warming drawer (CW24/S shown). wolfappliance.com...
  • Página 6: Cup Warming Drawer Operation

    Touch MORE or LESS/OFF to adjust the delay start time, if desired. Touch ON/MENU to begin operation. The unit will automatically shut off at the end of the run Control panel. time. Touch LESS/OFF to turn the unit off at any time. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 7 CUP WARMING DRAWER OPERATION Sabbath This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org. Sabbath overrides the automatic shut-off feature. Sabbath must be reset after a power outage. Setting Sabbath mode: With the unit off, touch and hold both ON/MENU and MORE until the cup warming drawer turns on.
  • Página 8: Care Recommendations

    Wipe with a soft damp cloth. The drawer liner is removable for cleaning. To remove, open drawer com- pletely, pull liner up and out. Clean interior and drawer liner with hot water and a mild detergent. Drawer Guides Remove debris from drawer guides. Wipe with a soft dry cloth. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting Cup warming drawer does not operate. • Verify power is on. • Verify electrical power to warming drawer and home circuit breaker is on. Drawer does not slide smoothly. • Drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and close completely to realign.
  • Página 10 2 of this guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Página 11 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Página 12: Atención Al Cliente

    5 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Recomendaciones sobre el cuidado el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Resolución de problemas información abajo para referencia futura.
  • Página 13 Lea la declaración de garantía completa de la página 11. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
  • Página 14: Precauciones De Seguridad

    Para desconectar, coloque el control en “off”, luego desenchufe de la pared. • No use el electrodoméstico para un fin que no sea el indicado. • Guarde estas instrucciones. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 15: Características Del Cajón Calentador De Tazas

    Parte frontal del cajón (acero inoxidable o negro) suave antes de utilizarlo. Enjuague y seque con un paño suave. Consulte las recomendaciones sobre el cuidado en la página 8. Cajón calentador de tazas (imagen de CW24/S). wolfappliance.com...
  • Página 16: Funcionamiento Del Cajón Calentador De Tazas

    Presione ON/MENU para que el cajón comience a operar. La unidad se apagará de forma automática cuando ter- mine el tiempo de funcionamiento. Presione LESS/OFF en cualquier momento para apagar la unidad. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO DEL CAJÓN CALENTADOR DE TAZAS Sabbath Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con ins- trucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. El modo Sabbath anula la función de apagado automático. El modo de Sabbath debe restablecerse después de un corte de energía.
  • Página 18: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    Limpie el interior del cajón y el forro con agua caliente y detergente suave. Guías del cajón Limpie los residuos de las guías del cajón. Limpie con un paño suave y seco. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas El cajón calentador de tazas no funciona. • Compruebe que esté encendido. • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén funcionando. El cajón no se desliza con suavidad. •...
  • Página 20 2 de este manual. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Página 21 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Página 22: Service À La Clientèle

    Pour les besoins de la Conseils d'entretien garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le Dépannage nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces rensei- gnements ci-dessous pour consultation ultérieure. Garantie de Wolf Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié...
  • Página 23 Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 11. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Página 24: Précautions De Sécurité

    Pour le débrancher, placez tous les boutons sur la position « arrêt », puis retirez la fiche de la prise murale. • N’utilisez pas l’appareil pour des usages autres que celui prévu. • Conservez ces instructions. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 25: Caractéristiques Du Tiroir Chauffe-Tasses

    Devant du tiroir (acier inoxydable ou noir) à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux avant de l'utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Repor- tez-vous aux conseils d'entretien à la page 8. Tiroir chauffe-tasses (CW24/S illustré). wolfappliance.com...
  • Página 26: Fonctionnement Du Tiroir Chauffe-Tasses

    Touchez à ON/MENU (marche/menu) pour commencer le fonctionnement. L'unité s'éteindra automatiquement à la fin de la durée du fonctionnement. Touchez à LESS/OFF (moins/arrêt) pour éteindre l'unité à tout moment. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 27 FONCTIONNEMENT DU TIROIR CHAUFFE-TASSES Shabbath Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org. Shabbath prend priorité sur la fonction d'arrêt automatique. La fonction Shabbath doit être réinitialisée après une panne de courant.
  • Página 28: Conseils D'entretien

    Nettoyez l'intérieur et la doublure du tiroir avec de l'eau chaude et un détergent doux. Glissières de tiroir Retirez les débris des glissières du tiroir. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Dépannage Le tiroir chauffe-tasses ne fonctionne pas. • Assurez-vous qu'il y ait du courant. • Vérifiez l'alimentation électrique vers le tiroir chauffe- tasses et assurez-vous que le disjoncteur est en marche. Le tiroir ne glisse pas uniformément. • Le tiroir est désaligné. Tirez le tiroir complètement et fermez-le à...
  • Página 30 2 de ce guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service Sub-Zero, Inc.
  • Página 31 à l'autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U. ;...
  • Página 32 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9003943 REV-A 1 / 2015...

Tabla de contenido