Página 1
Suelo Techo Ceiling Floor Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual FR: "Manual d’utilisation et d’installation" voir www.mundoclima.com/fr DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt CL23550 ~ CL23557 www.mundoclima.com...
Página 2
Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual ....................................................
Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MANUAL DE INSTALACION ..................MANUAL DE USUARIO ....................IMPORTANTE: Le agradecemos que haya adquirido un aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un funciona- miento satisfactorio durante muchos años, debe leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y del uso del equipo.
Página 4
Índice • Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable de comunicación y el cableado del control estén rectos y nivelados 1. Antes de la instalación ............... 3 cuando realice las conexiones, y que la cubierta de la caja 2.
Accesorios Verifique que el equipo incluya los siguientes accesorios. Código Nombre Apariencia Cantidad Manual de instalación y usuario Gancho para pared Ángulo Tubería de condensados Abrazadera Tornillos (M8x30CS) Tuercas de latón Cable de grupo Accesorios a adquirir localmente Código Nombre Cantidad Nota Apariencia Dimensiones Utilícelo para co- Elija y compre tubos de cobre que correspondan a la Comprar en base a nectar las tuberías...
Nueva estructura de losa de hormigón tes sobre el uso de electricidad, póngase en contacto con el departamento de suministro de energía para obtener deta- Fijar con aparatos empotrados, y tipo de pernos empotrados. lles sobre las especificaciones de instalación permitidas. Para las especificaciones detalladas de la fuente de alimen- tación para el aire acondicionado, consulte el rango de elec- tricidad indicada en la placa de identificación del producto. Tipo cuchillo Tipo deslizante Póngase en contacto con MUNDOCLIMA si tiene algún Pieza de inserción Pieza de inserción problema. Barra reforzada Perno empotrado 3. Instalación de la unidad interior (perno colgante y perno empotrado para tuberías) Asegúrese de que sólo se utilizan los componentes especificados para los Figura 3.4 trabajos de instalación.
Zoom local Gancho Tuberías de refrige- Reservado para la tubería Figura 3.9 rante y tuberías de de condensados condensados Zoom local Sujección Cuelgue la unidad interior en los ganchos Figura 3.7 Dimensiones de la unidad (unidad: mm) Tabla 3.1 Modelo 660 206 2 00 36 ~ 71 Gancho 80 ~ 90 1280 660 206 1195 200 1670 680 244 1070...
Precauciones Perno de elevación Todas las figuras de este manual tienen solo un propósito • Montaje de informativo. Es posible que el aire acondicionado adquirido no elevación tenga la misma apariencia y funciones que las que aparecen en estas figuras. Por favor, considere el modelo real del producto. 3.3 Retire la rejilla y la placa lateral 3.3.1 Retire la rejilla de entrada de aire y la placa lateral Perno de instalación (1) Tire de la rejilla hacia arriba y retire los tornillos laterales para quitar la rejilla. Figura 3.13 4.
Vea Fig. 4.1 4.6 Tratamiento de aislamiento térmico para conexiones de tube- rías de gas-líquido para la unidad interior Llave inglesa Llave dinamométrica El tratamiento de aislamiento térmico se lleva a cabo en las tuberías de los lados de gas y líquido de la unidad interior, respectivamente. Tapón de la tubería Las tuberías del lado del gas deben utilizar un material de aislamiento térmico que pueda soportar temperaturas de 120°C y más.
La figura 6.2 muestra el terminal de alimentación de la unidad interior. Inclinación 1/100 0.8 ~ 1.0 m o más ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA > 1.0 m Figura 6.2 Cuando se conecte al terminal de alimentación, utilice el terminal de cableado circular con la revestimiento aislante (véase la figura 6.3). Si no se puede utilizar terminales de cable circular con el revestimiento aislan- te, asegúrese de ello: Figura 5.1 • No conecte dos cables de alimentación de diferentes diámetros al mismo terminal de alimentación (puede provocar el sobrecalentamiento de los Las tuberías de descarga de agua de múltiples unidades están conec- cables). Vea Fig. 6.4 tadas a la tubería principal de descarga de agua que drena a las aguas residuales.
Tabla 6.2 Características eléctricas de las uds. interiores Unidad exterior (Conecte el extremo apantallado del cable apantallado unidad a la caja del control electrónico " " aquí) Suministro eléctrico Capacidad Voltaje (P Q E) Cable de comunicación entre unidades exteriores e interiores 0,45 3.6kW 0,35...
2) Para un modo de comunicación unidireccional: ENC1 Ajustes para el interruptor de capacidad: Use 1 control con cable para controlar 1 unidad interior (vea la Figura 6.9) Número Capacidad Capacidad DISPLAY Receptor Unidad interior 1 Precaución Control cableado 1 Los interruptores se han configurado antes de la entrega. • KJR-29B1/BK-E (CL92869) Estos ajustes solo los debe modificar personal profesional de KJR-86C-E (CL92870) mantenimiento. Figura 6.9 Los puertos X1/ X2, D1/ D2 en la placa de control principal y el • puerto de comunicación unidireccional (en el Display Receptor) 7.2 Configuración de dirección son para diferentes tipos de control cableado (vea Fig. 6.10). Cuando esta unidad interior está conectada a la unidad exterior, la Utilice los cables de conexión (accesorio 8) para conectar los • unidad exterior asignará automáticamente la dirección a la unidad puertos D1 D2 interior. Alternativamente, puede utilizar el control para configurar manualmente la dirección.
Nota El ajuste predeterminado del interruptor DIP se basa en la • Reservado unidad real Todos los interruptores DIP (incluido el interruptor DIP de • capacidad) se han configurado antes de la entrega. Estos SW3_1 ajustes solo los debe modificar personal profesional de mantenimiento. Reservado Los ajustes incorrectos de los interruptores DIP pueden • causar condensación, ruido o un mal funcionamiento Borrar la dirección de inesperado del sistema. la unidad interior SW3_2 7.4 Códigos de error y definiciones Reservado Código Descripción Conflicto en el modo de funcionamiento En el modo de calefacción, cuando se ha alcanzado la Error de comunicación entre las unidades interiores y temperatura ajustada, el ventilador funciona en un ciclo...
Página 14
• No toque la unidad ni su mando a distancia con las manos moja- Manual de usuario das, ya que podría provocar descargas eléctricas. Existen dos tipos de precauciones que se describen a continuación: • No permita que los niños jueguen cerca de esta unidad, ya que esto podría causar lesiones.
Para evitar dañar el mando a distancia, tenga cuidado al utilizarlo y • al cambiar las pilas. No coloque objetos encima de él. • No coloque aparatos que tengan llamas debajo o cerca de la unidad, ya que el calor del aparato puede dañarla. No coloque el control remoto de la unidad bajo la luz directa del sol. • Compro- bación La luz solar directa puede dañar la pantalla del mando a distancia. regular No utilice limpiadores químicos fuertes para limpiar la unidad, ya que • esto puede dañar la pantalla de la unidad u otras superficies. Si la unidad está sucia o polvorienta, utilice un paño ligeramente húmedo con detergente suave y muy diluido para limpiarla. A continuación, séquelo con un paño seco. Figura 10.1 Los niños no deben jugar con el equipo. • Evite que entre demasiado aire exterior en los espacios con aire acondicionado. 9. Denominación las partes Cierre las puertas y ventanas.
Precaución Precaución Durante la operación de calentamiento, el flujo de aire • horizontal agravará la distribución desigual de la temperatura • Los cables de la caja de control originalmente conectados a los ambiente. terminales eléctricos en el cuerpo principal se deben extraer, Sentido de la lama: se recomienda un flujo de aire horizontal • como se indica arriba. durante la refrigeración. Observe que el flujo de aire hacia abajo causará condensación en la salida de aire y en la superficie de la rejilla. 1. Desmontar el filtro de aire. 2. Limpieza del filtro de aire Ajustar la dirección del aire hacia arriba y hacia abajo El polvo se acumulará en el filtro junto con la operación de la a. Oscilación automática: Presione SWING para que la lama...
3. Reinstale el filtro de aire. Síntoma 2: La unidad emite niebla blanca 4. Instale y cierre la rejilla de entrada de aire invirtiendo los pasos 1 y 2. La niebla blanca se genera y emite cuando la unidad comienza a • Conecte los cables de la caja de control a los terminales corres- funcionar en un ambiente muy húmedo. Este fenómeno se detendrá una vez que la humedad en la habitación se reduzca a niveles pondientes en el cuerpo principal. normales. Mantenimiento antes de dejar de usar la unidad durante mucho La unidad emite ocasionalmente niebla blanca cuando funciona tiempo (por ejemplo, al final de la temporada).
14.2 Solución de problemas de la unidad Síntomas Causas posibles Pasos para la solución de problemas Se ha producido un corte en el suministro eléctrico Espere a que se restaure el suministro eléctrico. (se ha cortado el suministro eléctrico a las instalaciones).
14.3 Solución de problemas del mando a distancia Advertencia: Ciertos pasos para la solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual del usuario sólo como referencia. No intente llevar a cabo estos pasos usted mismo - póngase en contacto con un técnico profesional para que investigue el problema.
14.4 Códigos de error Con la excepción del error de conflicto de modo, póngase en contacto con su proveedor o técnico de servicio si aparece alguno de los códigos de error listados en la siguiente tabla en el panel de visualización de la unidad. Si aparece y persiste el error de conflicto de modo, póngase en contacto con el proveedor o el técnico de servicio.
Página 21
Installation and Owner's Manual CONTENT INSTALLATION MANUAL ................... 20 OWNER'S MANUAL ....................30 Thank you for selectiong super quality Air Conditiones. To ensure satisfactory operation for many ears to come, this manual should be read carefully before the installation and before using the air conditioner. After reading, store it a safe place.
acting on the terminals and wires. Improper wiring and installation Contents may cause a fire. 1. Before Installation ...............21 • Make sure the power cord, communication and controller wiring are 2. Choosing an Installation Site ............21 straight and level when you are working on the connections, and the cover on the electric box is tight.
Accessories Verify that the air conditioner includes the following accessories. Code Name Appearance Installation Manual Hook anchor Boom Water discharge hose Hose clamp Assembling bolt unit (M8x30CS) Brass nut Weak electric cable group Accessories to purchase locally Code Name Appearance Dimensions Note Note...
Knife-type Sliding-type the product nameplate. insertion piece insertion piece • Reinforced bar Please contact the MUNDOCLIMA agent if you encounter any problem. Embedded bolt (hanging and embedded bolt for piping) Figure 3.4 3. Indoor Unit Installation Caution Make sure that only specified components are used for the installation works.
Hook Local zoom II Reserved for water Refrigerant piping discharge piping Figure 3.9 and water discharge piping Local zoom I Lifting assembly Hang the indoor unit on the hooks Figure 3.7 Size comparison for various models (unit: mm) Table 3.1 Indoor unit model 660 206...
Caution Lifting bolt • All the figures in this manual are for illustration purposes only. Lifting The actual air conditioner you purchased may not have the assembly same appearance and functions as those listed in these figures. Please refer to the actual product model. 3.3 Remove the Grille and Side Plate 3.3.1 Remove the air inlet grille and side plate Installation bolt...
4.6 Heat Insulation Treatment for Gas-Liquid Piping Connections Normal wrench for the Indoor Unit Torque wrench The heat insulation treatment is carried out on the piping at the gas and liquid Pipe socket cap sides of the indoor unit respectively. The piping on the gas side must use heat insulation material that can Pipe fittings withstand temperatures of 120°C and more.
Figure 6.2 shows the power supply terminal of the indoor unit. Slope of 1/100 0.8 ~ 1.0 m or more POWER IN > 1.0 m Figure 6.2 When connecting to the power supply terminal, use the circular wiring terminal with the insulation casing (see Figure 6.3). If circular wiring terminal with the insulation casing cannot be used, please make sure that: Figure 5.1...
Página 29
Outdoor Table 6.2 Indoor units electrical characteristics (Connect the shielded end of the shielded wire to the unit electronic controller box sheet metal " " here) Power supply Capacity (P Q E) Signalling line between Volts outdoor units Connecting the shielded 0.45 3.6kW 0.35...
2) For a unidirectional communication mode: ENC1 Settings for Capacity DIP Switch: Use 1 wired controller to control 1 indoor unit (see Figure 6.9). DIP Switch Code Capacity 2.2kW 2.8kW 3.6kW 4.5kW 5.6kW Display board 7.1kW Indoor unit 1 8.0kW 9.0kW 10.0kW 11.2kW...
Note Reserved • The default DIP switch setting is based on the actual unit • All DIP switches (including the capacity DIP switch) have SW3_1 been configured before delivery. Only a professional maintenance personnel should change these settings. Reserved • Improper DIP switch settings may cause condensation, noise, or unexpected system malfunction.
Página 32
Operation manual • Do not touch the unit or its remote controller with wet hands, as doing so can lead to electric shocks. There are two types of precautions as described below: • Do not allow children to play near this unit, as doing so risks injury. Warning: Failure to comply may lead to death or serious injury.
• To avoid damaging the remote controller, exercise caution when using it and replacing its batteries. Do not place objects on top of it. • Do not place appliances that have naked flames under or near the unit, as heat from the appliance can damage the unit. Check •...
Caution Caution • During heating operation, horizontal airflow will aggravate the • The control box cables originally connected to the electrical uneven distribution of room temperature. terminals on the main body must be removed, as indicated • The louver direction: horizontal airflow is recommended above.
3. Re-install the air filter. Symptom 2: The unit emits white mist 4. Install and close the air inlet grille by reversing steps 1 and 2, and White mist is generated and emitted when the unit starts to connect the control box cables to the corresponding terminals in operate in a very humid environment.
Página 36
14.2 Unit Troubleshooting Symptom Possible causes Troubleshooting steps A power cut has occurred (the power to the Wait for the power to come back on. premises has been cut-off). Power on the unit. This indoor unit forms part of an air conditioning system that has multiple indoor units that are all connected.
Página 37
14.3 Remote Controller Troubleshooting Warning: Certain troubleshooting steps that a professional technician may perform when investigating an error are described in this owner's manual for reference only. Do not attempt to undertake these steps yourself – arrange for a professional technician to investigate the problem. If any of the following errors occur, power the unit off and contact a professional technician immediately.
14.4 Error Codes With the exception of a mode conflict error, contact your supplier or service engineer if any of the error codes listed in the following table are displayed on the unit's display panel. If the mode conflict error is displayed and persists, contact your supplier or service engineer. These errors should only be investigated by a professional technician.