mundoclima MVD DC2 Manual De Instalación Y Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MVD DC2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MVD
DC2
Conducto Alta Presión
High Pressure Duct
Manual de instalación y usuario
Installation and owner's manual
FR: "Manual d'utilisation et d'installation" voir www.mundoclima.com/fr
DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de
PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt
CL23530 ~ CL23536
www.mundoclima.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima MVD DC2

  • Página 1 Conducto Alta Presión High Pressure Duct Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual FR: "Manual d’utilisation et d’installation" voir www.mundoclima.com/fr DE: "Benutzer- und Installationshandbuch" sehen www.mundoclima.com/de PT: "Manual de instalaçao e do utilizador" ver www.mundoclima.com/pt CL23530 ~ CL23536 www.mundoclima.com...
  • Página 2 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual ....................................................
  • Página 3: Importante

    Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MANUAL DE INSTALACION ..................MANUAL DE USUARIO ....................IMPORTANTE: Le agradecemos que haya adquirido un aire acondicionado de alta calidad. Para asegurar un funciona- miento satisfactorio durante muchos años, debe leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y del uso del equipo.
  • Página 4 • Asegúrese de que el cable de alimentación, el cable de Índice comunicación y el cableado del control estén rectos y nivelados cuando realice las conexiones, y que la cubierta de la caja 1. Antes de la instalación ..............4 eléctrica esté...
  • Página 5: Accesorios

    Accesorios Código Nombre de los accesorios Cant. Forma Manual de instalación y usuario (Este manual) Revestimiento aislante Aislamiento térmico 16-28kW de tuberías Unión de salida de agua Para el drenaje de los condensados 16kW Para asegurar la conexión entre la Abrazadera 16kW manguera de drenaje y la salida de la...
  • Página 6: Antes De La Instalación

    1. Antes de la instalación 3. Instalación de la unidad interior 1. Determine la ruta para mover la unidad al lugar de instalación. Asegúrese de que sólo se utilizan los componentes especificados 2. Primero abra la unidad y desempaquétela. Luego sujete el para los trabajos de instalación.
  • Página 7 Estructura de acero Precaución Todos los pernos deben estar hechos de acero al carbono Fijar directamente y utilizar una varilla de acero de alta calidad (con superficie galvanizada u otro tratamiento antioxidante) o de acero inoxidable. • La forma en que debe manejarse el techo variará según el tipo de edificio.
  • Página 8: Dimensiones

    3.3 Dimensiones 3.3.1 Dimensiones de montaje de los pernos de suspensión y ubicación de las conexiones (Unidad: mm) Unidad: mm 16.0KW Figura 3.7...
  • Página 9 Unidad: mm 20.0~28.0KW 342(W) 68.5 Figura 3.8...
  • Página 10 Unidad: mm 40.0~56.0kW Figura 3.9...
  • Página 11: Instalación De Las Tuberías De Refrigerante

    Un par de apriete excesivo dañará la manual de instalación de la unidad exterior o según el proyecto realizado conexión o no estará apretado si aplica un par de apriete mediante el «Software» MUNDOCLIMA. insuficiente, lo que provocará fugas.
  • Página 12: Instalación De La Tubería De Condensados De Agua

    5. Instalación de la tubería de condensados de agua 9. Instale el sifón. 5.1 Instalación de la tubería de condensados de la unidad (1) Para la tubería de condensados conectada a la bandeja de interior drenaje principal en la unidad interior, la tubería de descarga de agua debe incluir sifón de almacenamiento de agua para evitar 1.
  • Página 13: Instalación De Los Conductos De Aire

    6. Instalación de los Conductos de Aire 6.1 Diseño e instalación (1) Para evitar cortocircuitos en el suministro de aire, los conductos de salida y retorno de aire no deben estar demasiado cerca. (2) Antes de instalar el conducto de aire, asegúrese de que la presión estática del conducto de aire se encuentre dentro del rango permitido de la unidad interior (véase el apartado 6.2).
  • Página 14: Caudal De Aire (M /H)

    Figura 6.3: Modelos 400 / 450 400Pa 380Pa 360Pa 340Pa 300Pa(default) 280Pa 250Pa 220Pa 190Pa 160Pa 130Pa 100Pa 4300 4800 5300 5800 6300 6800 7300 Caudal de aire (m Figura 6.4: Modelo 560 400Pa 380Pa 360Pa 340Pa 330Pa 320Pa 310Pa 300Pa(default) 290Pa 280Pa...
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    7.2 Especificaciones del cableado eléctrico 7.Conexión eléctrica 220-240V~50Hz Interruptor (disyuntores para Advertencia 220-240V~50/60Hz cableado y proteccion Alimentacion contra sobrecorriente) Todas las piezas, materiales y trabajos eléctricos suministrados deben Unidad interior Interruptores con cumplir con la normativa local. corriente de fuga Use sólo cables de cobre.
  • Página 16: Cable De Comunicación Entre La Unidad Interior Y Exterior

    7.3.1 Cable de comunicación entre la unidad interior y exterior 2) Para un modo de comunicación unidireccional: Las unidades interiores y exteriores se comunican a través del puerto serie Use 1 control con cable para controlar 1 unidad interior (vea la Figura 7.9). RS485 (Terminales PQE).
  • Página 17: Configuración De Los Micro Interruptores

    8. Configuración de los micro interruptores 8.1 Ajustes de capacidad Presión estática externa 1 (ESP1) Ajuste el interruptor DIP de la placa principal en la caja de control eléctrica interior para que se adapte a diferentes usos. Una vez realizados los ajustes, asegúrese de volver a apagar el interruptor principal y, a continuación, encenderlo.
  • Página 18: Prueba De Funcionamiento

    SW7_1 9. Prueba de funcionamiento Reservedo 9.1 Aspectos a tener en cuenta antes de la prueba de funcionamiento 1) Las unidades interiores y exteriores están correctamente instaladas; SW7_2 2) Las tuberías y el cableado son correctos; 3) No hay fugas en el sistema de tuberías de refrigerante; Unidad con capacidad inferior a 28 kW 4) La descarga de agua de condensados es fluida;...
  • Página 19: Nombres De Las Partes

    Manual de usuario • Deseche esta unidad apropiadamente y de acuerdo con las regulaciones. Si los electrodomésticos se eliminan en vertederos o vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse en las aguas Existen dos tipos de precauciones que se describen a continuación: subterráneas y, por lo tanto, entrar en la cadena alimentaria.
  • Página 20: Operaciones Y Rendimiento Del Aire Acondicionado

    12. Ajuste de la dirección del flujo de aire 11. Operaciones y rendimiento del aire acondicionado Dado que el aire más caliente sube y el aire más frío baja, la distribución del aire calentado/enfriado alrededor de una habitación El rango de temperatura de funcionamiento bajo el cual la unidad funciona de puede mejorarse colocando las rejillas de ventilación de la unidad.
  • Página 21: Síntomas Que No Son Defectos

    14. Síntomas que no son defectos siguientes síntomas pueden presentarse durante funcionamiento normal de la unidad y no se consideran fallos. Nota: Si no está seguro de si se ha producido un fallo, póngase en Afloje los tornillos y desmonte el filtro. contacto inmediatamente con su proveedor o con el técnico de servicio.
  • Página 22: Solución De Problemas De La Unidad

    15.2 Solución de problemas de la unidad Síntomas Causas posibles Pasos para la solución de problemas Se ha producido un corte en el suministro eléctrico Espere a que se restaure el suministro eléctrico. (se ha cortado el suministro eléctrico a las instalaciones).
  • Página 23: Solución De Problemas Del Mando A Distancia

    15.3 Solución de problemas del mando a distancia Advertencia: Ciertos pasos para la solución de problemas que un técnico profesional puede realizar al investigar un error se describen en este manual del usuario sólo como referencia. No intente llevar a cabo estos pasos usted mismo - póngase en contacto con un técnico profesional para que investigue el problema.
  • Página 24: Código De Error

    15.4 Código de error Con la excepción del error de conflicto de modo, póngase en contacto con su proveedor o técnico de servicio si aparece alguno de los códigos de error listados en la siguiente tabla en el panel de visualización de la unidad. Si aparece y persiste el error de conflicto de modo, póngase en contacto con el proveedor o el técnico de servicio.
  • Página 25 Installation and Owner's Manual CONTENT INSTALLATION MANUAL ................... 24 OWNER'S MANUAL ....................39 /DWKZd Ed Thank you for selectiong super quality Air Conditiones. To ensure satisfactory operation for many ears to come, this manual should be read carefully before the installation and before using the air conditioner. After reading, store it a safe place.
  • Página 26: Tabla De Contenido

    ‡ 0DNH VXUH WKH SRZHU FRUG FRPPXQLFDWLRQ DQG FRQWUROOHU ZLULQJ DUH Contents straight and level when you are working on the connections, and the 1. Before Installation.................26 cover on the electric box is tight. If the electric box is not closed properly, it may lead to electric shock, fire or overheating of 2.
  • Página 27 Accessories Code Name of Accessories Q‘ty Outline Usage Installation manual (This manual) Pipe insulation material 16-28kW Heat insulation Water outlet joint 16kW For drainage Check the joint that connects the drain Clasp 16kW hose and the outlet of indoor unit Water connecting pipe To connect drain pipe 20-28kW...
  • Página 28: Before Installation

    1. Before Installation 3. Indoor Unit Installation 1. Determine the route to move the unit to the installation site. Make sure that only specified components are used for the installation works. 2. First unseal and unpack the unit. Then hold the four seats of the hanger to move the unit.
  • Página 29: Installation Of The Indoor Unit

    Steel framework Caution ‡ $OO EROWV VKRXOG EH PDGH IURP KLJK TXDOLW\ FDUERQ VWHHO ZLWK Directly set and use an angled steel rod for support. galvanized surface or other rust prevention treatment) or stainless steel. ‡ +RZ WKH FHLOLQJ VKRXOG EH KDQGOHG ZLOO GLIIHU ZLWK WKH W\SH RI building.
  • Página 30 3.3 Dimensions 3.3.1 Installation dimensions of lifting bolts and location size of connecting piping (unit: mm) Unit: mm 16.0KW Figure 3.7...
  • Página 31 Unit: mm 20.0~28.0kW 342(W) 68.5 Figure 3.8...
  • Página 32 Unit: mm 40.0~56.0kW Repair hole Figure 3.9...
  • Página 33: Refrigerant Piping Installation

    4. Refrigerant Piping Installation Before the socket cap is installed on the pipe socket, apply some refrigerant oil on the socket (both inside and outside), and then rotate 4.1 Length and Level Difference Requirements for the Piping it three or four times before you tighten the cap. See Figure 4.3. Connections to the Indoor and Outdoor Units Apply refrigerant oil The length and level difference requirements for the refrigerant piping...
  • Página 34: Water Discharge Piping Installation

    5. Water Discharge Piping Installation 9. Install the water storage elbow. 5.1 Water Discharge Piping Installation for Indoor Unit (1) For a water discharge duct connected to the main drain pan in the indoor unit, the water discharge piping must include a water 1.
  • Página 35: Air Duct Installation

    6. Air Duct Installation 6.1 Piping Design and Installation (1) In order to prevent short-circuit air delivery, the piping for air outlet and air return ducts must not be too close. (2) Before installing the air duct, ensure that the static pressure of the air duct is within the permitted range of the indoor unit (see section 6.2). (3) Connect the canvas duct to the air return and air outlet ducts to prevent vibrations from the indoor unit transferring to the ceiling.
  • Página 36 Figure 6.3: Models 400 / 450 400Pa 380Pa 360Pa 340Pa 300Pa(default) 280Pa 250Pa 220Pa 190Pa 160Pa 130Pa 100Pa 4300 4800 5300 5800 6300 6800 7300 Air flow (m Figure 6.4: Model 560 400Pa 380Pa 360Pa 340Pa 330Pa 320Pa 310Pa 300Pa(default) 290Pa 280Pa 270Pa...
  • Página 37: Electrical Wiring

    7.2 Electrical Wiring Specifications 7. Electrical Wiring 220-240V~50Hz Warning Switch (breakers for 220-240V~50/60Hz wiring and over current Indoor unit All the supplied parts, materials and electrical works must comply with Power supply protection) local regulations. Breakers with Use only copper wires. current leakage Use a dedicated power supply for the air-conditioners.
  • Página 38: Main Board

    7.3.1 Communication wiring between the indoor and outdoor units 2) For a unidirectional communication mode: The indoor and outdoor units communicate via the RS485 serial port. Use 1 wired controller to control 1 indoor unit (see Figure 7.9). The communication wiring between the indoor and outdoor units should connect one unit after another in a daisy chain from the outdoor unit to the final indoor unit, and the shielded layer must be properly grounded, and a build-out resistor must be added to the last indoor unit...
  • Página 39: On-Site Configuration

    8. On-site Configuration 8.1 Capacity Settings External static pressure 1 (ESP1) Set up the PCB DIP switch on the indoor electric control box to cater to different uses. Once the settings are done, make sure you cut off the main power switch again, and then switch the power on.
  • Página 40: Test Run

    SW7_1 9. Test Run Reserved 9.1 Things to Note Before Test Run 1) Indoor and outdoor units are properly installed; SW7_2 2) Piping and wiring are correct; 3) No leakage from the refrigerant piping system; Unit with capacity less than 28kW 4) Water discharge is smooth;...
  • Página 41: Part Names

    Operation Manual ‡ 'LVSRVH RI WKLV XQLW SURSHUO\ DQG LQ DFFRUGDQFH ZLWK UHJXODWLRQV ,I HOHFWULFDO appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can There are two types of precautions as described below: leak into the groundwater and thus enter the food chain. Warning: Failure to comply may lead to death or serious injury.
  • Página 42: Air Conditioner Operations And Performance

    12. Adjusting Air Flow Direction 11. Air Conditioner Operations and Performance Since warmer air rises and cooler air falls, the distribution of The operating temperature range under which the unit runs stably are given in warmed/cooled air around a room can be improved by positioning the below table.
  • Página 43: Symptoms That Are Not Faults

    14. Symptoms That Are Not Faults The following symptoms may be experienced during the normal operation of the unit and are not considered faults. Note: If you are not Loosen the bolts and sure whether a fault has occurred, contact your supplier or service dismantle the filter.
  • Página 44 15.2 Unit Troubleshooting Symptom Possible causes Troubleshooting steps A power cut has occurred (the power to the Wait for the power to come back on. premises has been cut-off). Power on the unit. This indoor unit forms part of an air conditioning system that has multiple indoor units that are all connected.
  • Página 45 15.3 Remote Controller Troubleshooting Warning: Certain troubleshooting steps that a professional technician may perform when investigating an error are described in this owner's manual for reference only. Do not attempt to undertake these steps yourself – arrange for a professional technician to investigate the problem. If any of the following errors occur, power the unit off and contact a professional technician immediately.
  • Página 46: Error Codes

    15.4 Error Codes With the exception of a mode conflict error, contact your supplier or service engineer if any of the error codes listed in the following table are displayed on the unit's display panel. If the mode conflict error is displayed and persists, contact your supplier or service engineer. These errors should only be investigated by a professional technician.
  • Página 48 C/ NÁPOLES 249 P1 08013 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Tabla de contenido