Recomendaciones Del Fabricante
El numero total de personas, potencia del motor y peso total de la embarcación no debe sobrepasar los
límites de la etiqueta impresa en la embarcación. Consulte la etiqueta que encontrará en el casco para
conocer los datos de la embarcación. Consulte tabla A
MODELO
CHALLENGER 1
CHALLENGER 2
SEAHAWK 1
EXPLORER PRO 100
EXPLORER PRO 200
Formato de la etiqueta de la embarcación
ISO 6185 PART 1 TYPE
Do not overinflate or use high pressure air
compressor to inflate.
Adults should inflate the chambers with cold air in
numbered sequence.
This boat not rated for propulsion by a motor.
Use the enclosed ruler to check while inflating.
Nicht zu stark aufblasen und keinen Kompressor
zum Aufblasen verwenden.
Erwachsene sollten die kammern in der
angegebenen Reihenfolge mit kalter luft aufblasen.
Das Boot kann nicht durch einem Motor betrieben
werden.
Verwenden Sie das belgefügte Meßgerät um die
korrekte Füllung zu überprüfen.
Ne pas surgonfler. Ne pas utiliser de compresseur
pour le gonflage.
Le gonflage doit être effectué par un adulte avec de
l'air froid en suivant les étapes suivantes.
Ce bateau n'est pas adapté pour être équipé d'un
moteur.
Utiliser la règle jointe pour ajuster le gonglage de la
chambre à air principale.
Capacidad de la carga máxima recomendada por el fabricante.
1
Capacidad máxima de personas.
2
Nombre del fabricante y país de origen.
3
Nombre del modelo y número.
4
Presión recomendada por el fabricante.
5
Certificado NMMA (sólo para USA) significa que la embarcación vendida en Estados Unidos
6
ha sido aprobada por la Asociación Nacional de Fabricantes de Marina en colaboración con la
Regulación de Costas de USA y el Ayuntamiento americano de embarcaciones. (ABYC)
Número de Identificación del Casco (HIN).
7
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(93PO) "NMMA" BOAT W/O MOTOR MOUNTING (TYPE I) SPANISH 7.5" X 10.3" 03/28/2012
TABLA A
ISO
TYPE
68365
I
68366
I
68345
I
58355
I
58356
I
MAXIMUM CAPACITIES
MAXIMUM-KAPAZITÃT
CAPACITÉS MAXIMUM
PERSONS
PERSONEN
PERSONNES
MANUFACTURER
HERSTELLER
FABRICANT
MODEL
MODELL
MODÈLE
®
BY INTEX
DESIGN COMPLIANCE WITH NMMA REQUIREMENTS BELOW IS VERIFIED. / LA CONFORMITÉ DU DESIGN AVEC LES EXIGENCES NMMA EST VÉRIFIÉE.
CN- XEE
Página 4
.
+
Lbs
kg
185
85
375
170
220
100
176
80
264
120
+
= ___
____________________
RECOMMENDED WORKING PRESSURE FOR EACH CHAMBER
EMPFOHLENE ARBEITENDE DRUCK FÜR JEDE LUFTKAMMER
RECOMMANDÉ FONCTIONNEL PRESSION POUR CHAQUE CHAMBRE À AIR
= ___ bar ( ___ psi)
MAXIMUM CAPACITIES / CAPACITÉS MAXIMALES
PERSONS OR ____kg (___Lbs) / PERSONNES OU ___KG
____ POUNDS, PERSONS, GEAR / ___KG, PERSONNES ET ÉQUIPEMENT
MFGR. RESPONSIBLE FOR PRODUCTION CONTROL / MFGR. RESPONSABLE DU CONTRÔLE PRODUCTION
LOAD CAPACITY (BASIC FLOTATION)
CAPACITÉ DE CHARGE (FLOTTAISON DE BASE)
Certified by the National Marine Manufacturers Association using ABYC standards
Certifié par la National Marine Manufacturers Association en utilisant les normes ABYC
bar (psi)
1
0
0.035(0.5)
2
0
0.035(0.5)
1
0
0.069(1.00)
1
0
0.03(0.43)
1
1
0.03(0.43)
= ___ Kg ( ___ Lbs)
= ___
CHINA
___Kg ( ___ Lbs) MAX.
93PO
1
2
3
4
5
6
7