Página 1
aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Air Oil Coolers QPM3 Low pressure pump Installation and servicing manual...
Página 2
B. Externes Bypassventil, 5 oder 10 bar. Außengewinde (G¾) A. I nternes Bypassventil, 5 oder 10 bar. C. Schutzschild Elektromotor (nicht abgebildet) B. Externes Bypassventil, 5 oder 10 bar. Außengewinde (G¾) C. Schutzschild Elektromotor ( nicht abgebildet) Catalogue HY10-6012-UM/EU Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group...
Försiktighet Halkrisk och risk för egendomsskada. Garanti och reklamation Om pumpenheten används som fotsteg finns risk Vid haveri, kontakta Parker. Parker ansvarar inte för QPM3 låg- för halkolycka och pumpen kan skadas. Kliv inte på tryckspump efter egenhändiga reparationer och/eller modifieringar.
Undvik strömningshastigheter över 1 m/s i pumpens ingående med beaktande av motorkapacitet. oljeledning. Maximalt tryck på pumpens sugsida är 0,5 bar. Kontakta Parker vid användning av oljor med hög viskositet eller Maximalt sugtryck i inloppsledning med oljefylld pump är vid kallstarter.
Beakta elmotorns kapslingsklass. Anm! Vissa elmotorer kan ha en eller flera adapterplattor. Parker ansvarar inte för ingrepp i pumpen vid t.ex. invändig Vid byte av elmotor, skruva ur skruvarna som håller adapterplat- rengöring. Om pumpen har körts med smutsig olja rengörs den torna till elmotorn.
Ytbehandling Eloxerade ytor Elmotor 3-fas asynkronmotor enligt EN 60034-1, IEC 60072, DIN/VDE 0530 Rekommenderad omgivningstemperatur –20 °C – +40 °C Isolationsklass Temperaturstegring Kapslingsklass IP 55 Typ av kylning IC 411 För märkström, se elmotorns märkskylt. Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group...
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with the requirements of the relevant directives and standards.
Warranty and claims In the event of malfunction, consult your local Parker office. Parker Precaution Risk of slip and fall accidents and damage shall not be held responsible for any consequences due to modifi- to property.
0.4 bar. start condition. Parker will not be held responsible for the consequences of any For long service life, oil cleanliness should, according to ISO modification or variation with regard to connections.
Remove the shaft coupling detail from the crankshaft. Parker will not be held responsible for any interference in the Note! Certain motors have one or more adapter plates. To pump such as internal cleaning. If the pump has been run with remove the electric motor, remove the screws fixing the adapter contaminated oil, clean it by running it with clean oil.
100 °C Compatibility Mineral oil Synthetic oils Vegetable oils oljor Turbine oils Contact your local Parker office for operation with other oils or operation under extreme conditions. Material QPM3 low pressure pump Aluminium, steel O-rings and gaskets Nitrile rubber Surface treatment...
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with the requirements of the relevant directives and standards.
öl sind vorschriftsmäßig zu entsorgen, um Gefahren für Garantie und Reklamationen Menschen, Güter und die Umwelt zu verhindern. Im Fall von Defekten wenden Sie sich bitte an Parker. Werden an Vorsicht Sturzgefahr und Gefahr von Sachschäden. einer QPM3 Niederdruckpumpe eigenmächtig Reparaturen und/ Wird die Pumpe als Leiter benutzt, kann dies zu Stürzen...
Pumpe sind zu vermeiden. Der Druck an der Ansaugseite der Pumpe darf 0,5 bar nicht überschreiten. Der maximale Ansaugdruck in einer Eintrittsleitung mit ölgefüllter Pumpe beträgt –0,4 bar. Parker haftet nicht für Änderungen oder Variationen bezüglich der Anschlüsse. Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group...
• Ventile oder ähnliche Regelungsvorrichtungen offen sind und Schutzklasse des Elektromotors beachten. keine Defekte an Leitungen und Kupplungen vorliegen. Parker haftet nicht für Eingriffe in die Pumpe, z.B. Reinigung des Pumpeninneren. Wurde die Pumpe durch schmutziges Öl Beim Start verunreinigt, kann sie durch einen Durchlauf mit sauberem Öl gesäubert werden.
Wartung Montage der Pumpe und der Kupplung am Elektromotor Siehe Abb. 5. Parker haftet nicht für die Folgen von Reparaturen oder Umbauten, Gefahr Elektroschock. Der Elektroanschluss darf nur die eigenmächtig vom Kunden vorgenommenen wurden. von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden! Demontage der Pumpe und der Kupplung vom 1.
Maximaler Betriebsdruck 10 bar Maximal zulässige Öltemperatur 100 °C Kompatibilität Mineralöl Synthetische Öle Pflanzliche Öle Turbinenöle Vor der Verwendung anderer Öle oder bei extremen Betriebsbedingungen Kontakt mit Parker aufnehmen. Werkstoffe Pumpe Aluminium, Stahl O-Ringe und Dichtungen Nitrilgummi Oberflächenbehandlung Eloxierte Flächen Elektromotor 3-phasiger Asynchronmotor gem.
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with the requirements of the relevant directives and standards.
Dans le cas d’une éventuelle avarie, contactez Parker. La respon- dans un endroit prévu à cet effet afin de prévenir tout sabilité de Parker concernant le produit cesse dès que des répa- risque de dommages aux personnes, aux biens ou à...
A – P/N (La référence du produit) d’huile: -0,4 bar. B – Order no./pos. (No de la commande) La responsabilité de Parker concernant toute connexion cesse dès C – Designation (La désignation du produit) lors que des modifications ou variations ont été effectuées sur le système par l’utilisateur lui-même.
élevée. La plage de viscosité recommandée s’étend de 10 à 800 cSt, considérant la puissance du moteur. Consultez Parker lorsque vous utilisez des huiles avec une viscosité élevée ou en cas de démarrage à froid. Pour une fonctionnement optimale, le degré de pureté de l’huile, suivant la norme ISO 4406, doit être 17/15 ou plus.
Entretien Montage de la pompe et du raccord au moteur électrique Voir Figure 5. La responsabilité de Parker concernant le produit cesse dès que Danger Risque d’électrocution. Toute connexion électrique des réparations et/ou des modifications ont été effectuées sur doit être effectuée par un électricien agrée.
Température d’huile maxi autorisée 100 °C Compatibilité Huile minérale Huiles synthétiques Huiles végétales Huiles pour turbines Consultez Parker en cas d’utilisation d’autres huiles ou d’une utilisation dans des conditions extrêmes. Matériaux Pompe Aluminium, acier O-Ringe und Dichtungen Acier Oberflächenbehandlung Caoutchouc au Nitrile Revêtement...
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with the requirements of the relevant directives and standards.
La bomba baja presión QPM3 será instalada, manipulada y utilizada solamente por personal cualificado para ello. Advertencia Riesgo de quemaduras graves. Indica pe- Parker se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas ligro por alta temperatura superficial. Durante el funcio- sin previo aviso.
QPM3 estén correcta- del motor eléctrico. mente sujetas. Nota! Parker recomienda el uso de una protección de sobrecarga Se recomienda de montar la bomba QPM3 horizontal sobre las para motor eléctrico. patas del motor eléctrico sobre el soporte base.
Rango de viscosidad recomendado es de 10 – 800 cSt teniendo en cuenta la potencia del motor. Consulte con Parker acerca del uso de aceites de alta viscosidad o sobre cuándo operar en modo de arranque en frío. Para un funciona- miento óptimo, el grado de limpieza del aceite debe ser, según...
Mantenimiento Montaje de la bomba y del acoplamiento al motor eléctrico Ver fig 5. Parker no se responsabilizará de ninguna reparación o Peligro Riesgo de electrocución. La conexión eléctrica modificación efectuada por el usuario.. debe ser realizada por personal eléctrico cualificado.
100 °C Compatibilidad de fluido Aceite minerál Aceites sintéticos Aceites vegetales Aceites para turbinas Para utilizar otros aceites, o para el funcionamiento bajo condiciones extremas, contacte con Parker. Material Bomba Aluminio, acero Juntas tóricas y juntas hermeticas Goma nitrilo Revestimiento Anodizado Motor elétrico...
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with the requirements of the relevant directives and standards.
Página 32
* Certain electric motors have one or more adapter plates. * Algunos motores llevan una o más placas adaptadoras. Komponentenverzeichnis A. Pumpe B. Montagesatz (Wellenkupplungsteil und evtl. Adapterplatte)* C. Elektromotor D. Typenschild * Manche Elektromotoren haben eine oder mehrere Adapterplatten. Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group...
Página 33
Order no/pos. Designation Olaer AB Tel:+46 8 636 07 00 Fax:+46 8 767 97 56 www.olaer.se G1½ D-koppling Y-koppling D-connection Y-connection D-Anschluss Y-Anschluss Connexion en D Connexion en Y Conexión en D Conexión en Y Parker Hannifin Corporation Hydraulics Group...