Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y Operación
HART
para Pulsar
Modelo R96
®
®
Software Versión 1.x
Transmisor de Nivel
Radar de Ráfaga de Pulsos
de Alto Desempeño a 6 Ghz
2014/68/EU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnetrol PULSAR R96

  • Página 1 Manual de Instalación y Operación HART para Pulsar Modelo R96 ® ® Software Versión 1.x Transmisor de Nivel Radar de Ráfaga de Pulsos de Alto Desempeño a 6 Ghz 2014/68/EU...
  • Página 2 Siguen los pasos a los que se refieren. Incorporated. Todos los derechos reservados. Precauciones MAGNETROL se reserva el derecho de hacer cambios al Las precauciones alertan al técnico sobre condiciones producto descrito en este manual en cualquier momento especiales que podrían herir al personal, dañar al sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Transmisor de Nivel Pulsar ® Radar de Ráfaga de Pulsos Tabla de Contenidos 1.0 Instalación Dinámica 1.1 Iniciando..............5 2.6.2.2 Selección de Datos ........22 1.1.1 Equipo y Herramientas ........5 2.6.2.3 Ingreso de Datos Numéricos Usando 1.1.2 Información de Configuración .......6 Entrada de Dígitos ........23 1.2 Montaje Dinámico............7 2.6.2.4 Ingreso de Datos Numéricos Usando 1.2.1 Antena............7...
  • Página 4 3.5 Aprobaciones de Agencia.........49 3.5.1 Dibujos de Agencia y Parám. de Entidad ..50 3.6 Partes ..............52 3.6.1 Partes de Repuesto........52 3.7 Especificaciones............53 3.7.1 Funcional – Transmisor ........53 3.7.2 Funcional – Ambiente........54 3.7.2.1 Área de Operación Segura.....55 3.7.2.2 Voltaje de Alimentación ......55 3.7.3 Tabla de Selección de O-ring (sello) .....55 3.7.4 Funcional –...
  • Página 5: Instalación Dinámica

    Instalación Dinámica Los procedimientos de Instalación Dinámica proporcionan los pasos clave para montar, cablear y configurar el trans- misor de nivel radar PULSAR Modelo R96. Estos proced- imientos están dirigidos a instaladores experimentados de instrumentos electrónicos de medición de nivel. Vea Instalación Completa, Sección 2.0, para instrucciones detalladas de instalación.
  • Página 6: Información De Configuración

    1.1.2 Información de Configuración Se requiere cierta información clave para usar el menú Dinámico disponible en el PULSAR Modelo R96. Reúna la información y complete la siguiente tabla de parámetros operativos antes de iniciar la configuración. NOTAS: El menú Dinámico es sólo para aplicaciones de Nivel. 1.
  • Página 7: Montaje Dinámico

    Montaje Dinámico ① NOTA: Confirme el estilo de configuración y conexión a proceso (tipo y tamaño) del Transmisor PULSAR Radar Modelo R96. Asegúrese que sea compatible con los requerimientos de insta- lación antes de continuar con la instalación Dinámica. ① Confirme que los números de modelo y serie en las etique- tas de electrónica y antena del PULSAR son idénticos.
  • Página 8: Cableado Dinámico

    Cableado Dinámico ¡ DVERTENCI ! Peligro de explosión. No retire las cubiertas a menos que la energía haya sido apagada o el área sea Negro (-) Rojo (+) no peligrosa. NOTA: Asegúrese que el cableado eléctrico al transmisor PULSAR esté completo y de acuerdo a todas las regulaciones y códigos. 1.
  • Página 9 3. Los botones ofrecen múltiples modos de funcionalidad para navegar el menú e ingresar datos (vea Sección 2.6 para una PASO 4 explicación completa). RRIB sube el menú o aumenta un valor mostrado. B JO baja el menú o disminuye el valor mostrado. TRÁS sale de una rama del menú...
  • Página 10: Opciones Del Menú Dinámico

    1.4.1 Opciones del Menú Dinámico Unidades de Nivel Seleccione las unidades de medición para la lectura de nivel: • Pulgadas • Pies • Milímetros • Centímetros • Metros Altura de Tanque Ingrese altura del tanque (en las Unidades de Nivel seleccionadas) Modelo de Antena Seleccione el Modelo de Antena a usarse con el Modelo R96 (vea la etiqueta de antena): •...
  • Página 11: Ingreso Dinámico De Datos Numéricos

    1.4.1.1 Ingreso Dinámico de Datos Numéricos Para hacer cambios numéricos en la Altura del Tanque: RRIB sube al siguiente digito mayor (0,1,2,3,..,9 o punto decimal). Si se mantiene, los dígitos cambian hasta que el botón se suelta. B JO baja al siguiente dígito inferior (0,1,2,3,..,9 o punto decimal).
  • Página 12: Instalación Completa

    Número de Serie Procedimiento de Manejo de Descarga electrostática (ESD) Los instrumentos electrónicos Magnetrol se fabrican con los estándares de calidad más altos; aún así, usan componentes electrónicos que pueden dañarse por electricidad estática presente en la mayoría de los ambientes de trabajo.
  • Página 13: Antes De Iniciar

    Antes de Iniciar 2.3.1 Preparación de Sitio Cada Transmisor Radar PULSAR Modelo R96 o antena se construye de acuerdo a las especificaciones físicas de la insta- lación. Asegure que la conexión a proceso de la sonda es la adecuada para el montaje roscado o bridado al tanque donde se colocará...
  • Página 14: Distancia Mínima

    R96 - Rango Máximo de Medición Recomendado en pies (metros) Turbulencia, Ninguna o Ligera Turbulencia, Media o Severa Punto de Dieléctrico > Referencia 1.7 - 3 3 - 10 10 - 100 1.7 - 3 3 - 10 10 - 100 Punto de del Sensor Tipo de Antena...
  • Página 15: Montaje

    2.4 Montaje > 18" (45 cm) Radio El transmisor radar PULSAR Modelo R96 puede montarse en un recipiente usando una variedad de conexiones a pro- ceso. Generalmente, se usa una conexión bridada o roscada. Para información acerca de las conexiones disponibles, vea Números de Modelo de Antena, Sección 3.8.2.
  • Página 16: Obstrucciones

    2.4.1.3 Obstrucciones Casi cualquier objeto que entre en el patrón de emisión causará reflejos que pueden confundirse como un falso nivel de líquido. Aunque el PULSAR tiene una eficiente rutina de Rechazo de Eco, deben tomarse todas las precauciones para minimizar los reflejos falsos con una adecuada instalación y orientación.
  • Página 17: Tuberías Y Pozos

    2.4.1.5 Tuberías y Pozos El PULSAR Modelo R96 puede montarse en un pozo o tubería fijo tomando ciertas consideraciones: • Sólo pozos metálicos: Tamaños de 4–8 pulgadas (100–200 mm). Arriba de 8", los efectos son insignificantes. • Diámetro consistente en su longitud; sin reductores. •...
  • Página 18: Instalación Inicial

    2.4.2.2 Instalación Inicial Idealmente, el transmisor debe montarse a medio radio de la pared del tanque. Alinee la marca interna en un ángulo de 45 grados de una línea desde la unidad radar a la pared más cercana. Para recipientes cilíndricos horizontales, alinee el emisor (marca interna) de frente al eje largo del tanque.
  • Página 19: Cableado

    NOTA: SIEMPRE EJECUTE LA RUTINA DE RECHAZO DE ECO AL HACER CAMBIOS A LAS OPCIONES DEL MENÚ (modelo de antena, extensión de antena, montaje de antena, altura de tanque, distancia de bloqueo, dieléctrico, turbulencia, índice de cambio, espuma) o cuando se ajuste el emisor. Cableado Precaución: Las versiones HART del PULSAR Modelo R96 operan en voltaje de 11-36 VDC.
  • Página 20: Intrínsecamente Seguro

    6. Coloque y apriete la cubierta del compartimiento de cableado del transmisor antes de aplicar energía. 2.5.2 Intrínsecamente Seguro Una instalación Intrínsecamente Segura (IS) potencial- mente tiene medios inflamables presentes. Se debe instalar una barrera IS aprobada en el área no peligrosa (segura) para limitar la energía disponible fuera del área peligrosa.
  • Página 21: Configurando El Transmisor

    Para instalar un transmisor a Prueba de Explosión: 1. Instale conduit a Prueba de Explosión desde el área segura a la conexión conduit del transmisor PULSAR modelo R96 (vea procedimientos locales de planta). 2. Retire la cubierta del compartimiento de cableado del transmisor.
  • Página 22: Menú E Ingreso De Datos

    NOTA: Cuando use un comunicador HART para configurar, se requiere una resistencia de carga de línea mínima de 250 Ω. Vea el manual del comunicador HART para más información. NOTA: El transmisor puede configurarse sin la antena, ignorando mensajes de error que puedan aparecer. 2.6.2 Menú...
  • Página 23: Ingreso De Datos Numéricos Usando Entrada De Dígitos

    2.6.2.3 Ingreso de Datos Usando Entrada de Dígito Este método se usa para ingresar datos numéricos, p.e., Altura de Tanque, ajuste 4mA y ajuste 20mA. Botón Acción Sube al siguiente dígito mayor (0,1,2,3,..,9 o Arriba punto decimal). Si se mantiene apretado, los dígitos cambian hasta que se suelta.
  • Página 24: Ingreso De Datos De Caracter

    2.6.2.5 Ingresar Datos de Caracter Este método se usa para parámetros que requieren ingreso de caracteres alfanuméricos, como etiquetas, etc. Notas de Menú General: Botón Acción Regresa al caracter previo (Z...Y...X...W). Arriba Si se mantiene presionado, los caracteres cam- bian hasta que el botón se suelta. Avanza al caracter siguiente (A...B...C...D).
  • Página 25: Menú Del Modelo R96: Procedimiento Paso A Paso

    Contraseña vanzada Ciertas porciones de la estructura del menú que contiene parámetros avanzados están protegidas por una Contraseña Avanzada. Esta contraseña se proporcionará, de ser necesario, por el soporte técnico de fábrica. Contraseña de Fábrica Ciertos ajustes de fábrica, como los relacionados con cali- bración, están protegidos con una Contraseña de Fábrica.
  • Página 26 MENÚ PRINCIP L Al presionar cualquier tecla en la Pantalla Inicio muestra el Menú Principal, que consiste en tres etiquetas de menú básicas mostradas en mayúsculas. • JUSTES DE DISPOSITIVO • DI GNÓSTICOS • V LORES MEDIDOS Como se muestra, el marco obscuro representa un cursor que identifica un ítem seleccionado, que aparecerá...
  • Página 27 Punto de Referencia de Sensor Distancia de Bloqueo Superior Distancia Zona Distancia de Segura Nivel de Sensor Región de Medición Altura de Tanque Corte de Nivel Nivel = Altura de Tanque – Distancia Distancia de Bloqueo de Fondo R96 Modelo Nivel 58-602 Transmisor Radar Pulsar®...
  • Página 28: Menú De Configuración - Ajustes De Dispositivo

    HOLD (Last Output Value) -0** No nozzle -1** Nozzle ≤ 4" -2** Nozzle ≤ 8" -3** Nozzle ≤ 12" Home Screen Model (read only) Magnetrol S/N (read only) Main Menu Hardware Rev. (read only) Firmware Rev. (read only) Device Setup...
  • Página 29: Modelo R96 Menú De Configuración - Ajustes De Dispositivo

    2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo Home Screen Main Menu Quick Start Device Setup Identity Measurement Type: Basic Config Volume Config Level Only I/O Config Volume and Level Display Config SYSTEM UNITS Advanced Config Factory Config Level Units: Antenna Model: Stillwell I.D.:...
  • Página 30 2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo Home Screen Main Menu Device Setup Quick Start Identity Basic Config I/O Config Primary Variable (PV) 4 mA Set Pt (LRV): 0 to 130 feet (0 to 40 meters) 0 to 9999999 gals (Volume) 20 mA Set Pt (URV): 0 to 130 feet (0 to 30 meters)
  • Página 31 2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo Home Screen Main Menu Device Setup Quick Start Identity Basic Config I/O Config Display Config Advanced Config Factory Config Sensitivity: TIME VARIABLE GAIN: 50 to 200 TVG Start Value TVG End Value Top Blocking Distance: TVG Start Location -12 to 120 inches...
  • Página 32 2.6.5 Modelo R96 Menú de Configuración — Ajustes de Dispositivo Home Screen Main Menu Device Setup Quick Start Identity Basic Config I/O Config Display Config Advanced Config Factory Config Factory Reset FIDUCIAL ADJUSTMENT Fiducial Gain: 0 to 255 (read only) Fiducial Strength TVG Start Location Window...
  • Página 33: Configuración Usando Hart

    Configuración Usando HART ® Puede usarse una unidad remota HART (Highway Addressable Remote Transducer), como un comunicador HART, para tener un lazo de comunicación con el trans- misor Pulsar Modelo R96. Al conectarse al lazo de control, las mismas lecturas de medición del sistema mostradas en el transmisor también aparecen en el comunicador.
  • Página 34: Menú Hart

    9 Factory Identity 1 Manufacturer 6 Antenna Mount 4 Echo Strength 2 Model 7 Basic Config Diagram 5 Echo Margin 3 Magnetrol S/N 8 Tank Height 6 Temperature 4 Hardware Rev. 9 Stillwell I.D. 1 Level Units 5 Firmware Rev.
  • Página 35 2.7.4 Menú HART (continuación) 1 PV 2 PV Loop Current 3 PV % Range 1 Enter Password 1 Level 4 Device Setup 1 Identity 2 Language 2 Distance 5 Setup Wizard 2 Basic Config 3 Status Symbol 6 Diagnostics 3 Volume 3 Volume Config 4 Long Tag 4 Echo Strength...
  • Página 36: Información De Referencia

    3.0 Información de Referencia Esta sección presenta una revisión de la operación del Transmisor de Nivel Radar PULSAR Modelo R96, informa- ción de detección de fallas, problemas comunes, listado de aprobaciones de agencia, listado de partes de repuesto recomendadas y especificaciones detalladas de desempeño, funcionales y físicas.
  • Página 37: Muestreo De Tiempo Equivalente

    A la medición de nivel exacta se le extraen los reflejos de blanco falsos y ruidos de fondo con el uso de un sofisticado procesamiento de señal. El nuevo PULSAR Modelo R96 es altamente eficiente en energía así que no requiere ciclos de trabajo para obtener una medición efectiva.
  • Página 38 Ejemplo 2 (Distancia de Bloqueo en Fondo = 10”): Unidades Nivel = pulgs La aplicación requiere una antena Modelo R96 en un tanque de 82 pulgadas con conexión a proceso bridada. Modelo Antena = RA6 El usuario quiere que el Punto de Ajuste 4 mA (LRV) Montaje Antena = Brida esté...
  • Página 39: Rechazo De Eco

    DTM Modelo R96 y PACTware ™ Vea la Sección 4 “Configuración Avanzada / Detección de Fallas” o contacte al Soporte Técnico Magnetrol para instrucciones adicionales. 3.3.3 Capacidad Volumétrica Seleccionando el Tipo de Medición = Volumen y Nivel per- mite al transmisor Modelo R96 medir volumen como el Valor de Medición Primario.
  • Página 40 Tipos de Tanque HORIzONTAL/ESFÉRICO ESFÉRICO HORIzONTAL/ELíPTICO VERTICAL/ELíPTICO VERTICAL/ESFÉRICO RECTANGULAR VERTICAL/PLANO VERTICAL/CÓNICO HORIzONTAL/PLANO 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96...
  • Página 41: Configuración De Tabla Personalizada

    Magnetrol lo “pre-configura” según las necesidades del cliente. Por ello, la Función de Reinicio devuelve el disposi- tivo al estado en que salió de fábrica. Se recomienda contactar a Soporte Técnico Magnetrol pues se solicitará la Contraseña Avanzada de Usuario para este reinicio.
  • Página 42: Detección De Fallas Y Diagnósticos

    Detección y Diagnósticos El transmisor PULSAR Modelo R96 está diseñado y con- struido para operar libre de fallas en una amplia variedad de condiciones operativas. El transmisor ejecuta continuamente una serie de pruebas internas y muestra útiles mensajes en la pantalla LCD cuando requiere su atención.
  • Página 43: Mantenimiento Requerido

    • Falla • Revisión de Función • Fuera de Especificación • Mantenimiento Requerido Estas categorías se muestran con símbolos y colores, depen- diendo de la capacitad de la pantalla. En resumen, este diseño asegura que la información de diag- nóstico correcta esté disponible al usuario en el momento adecuado.
  • Página 44: Simulación De Indicación De Diagnósticos

    Cuando está resaltado en Estado Actual, se muestra en la última línea del LCD el indicador de diagnóstico activo de más alta prioridad de Magnetrol (numéricamente inferior en Tabla 3.4). Al presionar ENTER se mueve el indicador de diagnóstico activo a la línea superior y presenta en el área inferior del LCD una breve explicación y posibles remedios...
  • Página 45 Cuando el transmisor opera normalmente y el cursor se encuentra en el Estado Presente, la línea inferior del LCD muestra “OK” porque no hay indicadores de diagnóstico activos. HISTORI DE EVENTO – este menú muestra los parámetros de eventos de diagnóstico almacenados. DI GNÓSTICOS V NZ DOS –...
  • Página 46: Tabla Indicadora De Diagnósticos

    RAM Error Falla Memoria RAM (lectura/escritura) falla ADC Error Contacte a Soporte Técnico de Falla Falla en convertidor análogo a digital Magnetrol EEPROM Error Falla Falla de parámetro no volátil Analog Board Error Falla Falla irrecuperable en hardware Analog Output...
  • Página 47 Revise exactitud de lectura de nivel Señal interna fuera de tiempo y causa Falla Cambie electrónica de transmisor medición de distancia inexacta Contacte a Soporte Técnico de Magnetrol High Elec Temp Electrónica muy caliente. Puede Cubra al transmisor del calor o Fuera de arriesgar la medición de nivel o dañar...
  • Página 48: Capacidades De Detección De Fallas

    3.4.5 Capacidades de Diagnóstico / Detección de Fallas 3.4.5.1 Ajuste de Historial de Eco El Modelo R96 contiene la característica única de permitir capturar automáticamente formas de onda basado en Eventos de Diagnóstico, Tiempo o ambos. Este menú con- tiene los parámetros que configuran esta característica. Pueden almacenarse once (11) formas de onda directamente en el transmisor.
  • Página 49: Aprobaciones De Agencia

    Aprobaciones de Agencia Estas unidade cumplen con las directrices EMC 2014/EU, PED 97/23 EC y ATEX 2014/4/34/EU IEC 60079-0: 2001 IEC 60079-15: 2010 IEC 60079-26: 2006 A Prueba de Explosión No-Incendiario US/Canadá: US/Canadá: Clase I, Div 1, Grupo B, C, D, T4 Clase I, II, III, Div 2, Grupo A, B, C, D, E, F, G, T4 Clase I, Zona 1 A Ex db ia IIB+H2 T4 Clase 1, Zona 2 AEx nA ia IIC T4...
  • Página 50: Dibujos De Agencia (Fm/Csa) Y Parámetros De Entidad

    3.5.1 Dibujos de Agencia (FM/CSA) y Parámetros de Entidad 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96...
  • Página 51 3.5.1 Dibujos de Agencia (FM/CSA) y Parámetros de Entidad 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96...
  • Página 52: Partes

    Partes 3.6.1 Partes de Repuesto CURRENT LOOP Electrónica: Dígito: 7 7 7 Número Número de Serie: 7 0 6 7 7 7 de Parte: Vea etiqueta, siempre proporcione número de parte y serie X = producto con requerimiento especial del cliente completo al ordenar partes.
  • Página 53: Especificaciones

    Especificaciones 3.7.1 Funcional – Transmisor 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96...
  • Página 54: Funcional - Ambiente

    Especificaciones 3.7.2 Funcional – Ambiente 58-602 Transmisor Radar Pulsar® Modelo R96...
  • Página 55: Área De Operación Segura

    Área de Operación Segura 3.7.2.1 Área de Operación Segura Lazo Ω Área Operativa 4-20 mA Modo Solar Digital HART Típica 11 V 16.25 V 24 V 36 V 3.7.2.2 Voltaje Terminal de Transmisor Vfuente Modo Operativo Consumo de Corriente Vmin Vmax HART 16.25V...
  • Página 56: Funcional - Antena

    3.7.4 Funcional – Antena Varilla Dieléctrica ① Varilla Dieléctrica Varilla Dieléctrica Modelo Cono 3", 4" y 6” Polipropileno Antena Halar ® 316 SS (Hastelloy ® C, Monel ® Acro Inoxidable 316 (Hastelloy 316 SS, polipropileno, Materiales y Kynar ® opcional), Viton ®...
  • Página 57: Físico

    3.7.6 Físico – Pulgadas (mm) 4.02 3.34 4.05 (102) (85) (103) Transmisor 3.98 (101) 8.41 10.21 (214) (259) Varilla Dieléctrica 3 (76) 3 (76) 3 (76) ⌀ ⌀ ⌀ Bridas ANSI y DIN 0.68 (17) Rosca (55) VARILLAS DIELÉCTRICAS – pulgadas (mm) Extensión ∅...
  • Página 58: Números De Modelo

    Números de Modelo 3.8.1 Transmisor Radar PULSAR 1 | NÚMERO DE MODELO BÁSICO Y FRECUENCIA OPERATIVA Transmisor de Nivel Radar por Aire – Radar de Pulsos de 6 Ghz 4 | ENERGíA 24 VDC, Dos hilos 5 | SEÑAL DE SALIDA 4–20 mA con HART fieldbus OUNDATION...
  • Página 59: Antenas De Radar - Varilla Dieléctrica

    3.8.2 Antenas Radar – Varilla Dieléctrica TECNOLOGíA / FRECUENCIA OPERATIVA Antenas radar PULSAR / 6 GHz CONFIGURACIÓN / ESTILO TFE (Material de Construcción códigos A, B, C y K solamente) Polipropileno (Material de Construcción códigos A, G, K y L solamente) MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN Acero Inoxidable 316/316L Hastelloy...
  • Página 60: Antenas De Radar - Cono

    3.8.3 Antenas Radar – Cono TECNOLOGíA / FRECUENCIA OPERATIVA Antena radas PULSAR / 6 GHz CONFIGURACIÓN / ESTILO Cono 4" Cono 6" MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN Acero Inoxidable 316/316L Hastelloy C 316/316L SS; ASME B31.1 y ASME B31.3 (cumple especificaciones CRN) CONEXIÓN A PROCESO –TIPO/TAMAÑO (Bridas metálicas soldadas a antena) 3"...
  • Página 61: Configuración Avanzada

    Modelo R96. Estas opciones de diagnóstico son aptas para uso con PACTware y el DTM del Modelo R96 y deben implementarse sólo después de contactar al Soporte Técnico de Magnetrol. Rechazo de Eco Además de una adecuada polarización de antena y ubicación de montaje, otro modo de ignorar señales indeseadas dentro...
  • Página 62 Click en SIGUIENTE en el mensaje de advertencia de lazo. En la siguiente pantalla, ingrese la ubicación real del nivel a ser medido y presione SIGUIENTE. Aparecerá una ventana de contraseña (a menos que haya sido ingresada previamente). Ingrese la contraseña y pre- sione OK.
  • Página 63 Aparece una pantalla de advertencia de que el lazo puede regresar al control automático. En este punto, la curva de rechazo de eco puede verse selec- cionando Curva de Rechazo como Curva 2 en la esquina inferior izquierda de la pantalla de Curva de Eco. La curva de Rechazo aparecerá...
  • Página 64 • www.magnetrol.com Copyright © 2019 Magnetrol International, Incorporated. Magnetrol, el logotipo Magnetrol y Pulsar son marcas registradas de Magnetrol International, Incorporated. Viton® y Kalrez® son marcas registradas de DuPont Performance Elastomers. HART® es una marca registrada de HART Communication Foundation PACTware™...

Tabla de contenido