Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

[El paginado del índice coincide con el documento en idioma inglés].
RESUMEN
1
INTRODUCCIÓN -------------------------------------------------------------------- 2
1.1
PRODUCTOS ---------------------------------------------------------------------------- 2
1.2
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD --------------------------------------------- 2
1.3
DERECHOS DE AUTOR -------------------------------------------------------------- 2
1.4
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ---------------------------------------------- 2
1.5
VERSIONES DISPONIBLES Y CONFIGURACIONES ------------------------- 3
2
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE --------------------------------------------- 3
3
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS ------------------------------------- 5
3.1
DATOS TÉCNICOS --------------------------------------------------------------------- 6
4
INFORMACIÓN IMPORTANTE -------------------------------------------------- 8
4.1
4.2
4.3
USO LIMITADO------------------------------------------------------------------------- 8
4.4
LÍMITES OPERATIVOS --------------------------------------------------------------- 8
4.5
NORMAS DE SEGURIDAD FUNDAMENTALES ------------------------------- 8
4.6
5
INSTALACIÓN Y CONEXIONES ------------------------------------------------ 9
5.1
PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ----------------------------- 9
5.2
CONEXIÓN DE LA VENTILACIÓN ----------------------------------------------- 9
5.2.1 Condiciones específicas para la instalación ---------------------------------------- 10
5.3
MONTAJE Y CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO--------------------------------- 11
5.4
CONEXIONES CON EL SUMINISTRO DE AGUA ---------------------------- 11
5.5
5.6
CONEXIONES ELÉCTRICAS ----------------------------------------------------- 14
5.6.1 Enlaces remotos ------------------------------------------------------------------------ 14
5.7
DIAGRAMA DE CABLEADO ------------------------------------------------------ 15
6
PUESTA EN MARCHA ------------------------------------------------------------- 16
7
OPERACIÓN Y USO ---------------------------------------------------------------- 17
7.1
INTERFAZ DEL USUARIO --------------------------------------------------------- 17
7.1.1 Teclas de interfaz y visor ------------------------------------------------------------- 17
7.1.2 Lógica operativa ----------------------------------------------------------------------- 18
7.1.3 Manejo básico -------------------------------------------------------------------------- 18
7.2
OPERACIONES ESPECÍFICAS ---------------------------------------------------- 24
8
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA --------------------------------------------- 30
8.1
REINICIO DEL EQUIPO DE SEGURIDAD ------------------------------------- 30
8.2
INSPECCIONES TRIMESTRALES ----------------------------------------------- 31
8.3
INSPECCIONES ANUALES ------------------------------------------------------- 31
8.4
ÁNODOS DE MAGNESIO ---------------------------------------------------------- 31
8.6
VACIAMIENTO DEL BOILER ----------------------------------------------------- 31
9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS -------------------------------------------------- 32
10
ELIMINACIÓN ----------------------------------------------------------------------- 32
11
GARANTÍA ---------------------------------------------------------------------------- 33
11.1
GARANTÍA ---------------------------------------------------------------------------- 33
11.2
CONDICIONES ----------------------------------------------------------------------- 33
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rheem 160/M

  • Página 1: Tabla De Contenido

    [El paginado del índice coincide con el documento en idioma inglés]. RESUMEN INTRODUCCIÓN -------------------------------------------------------------------- 2 PRODUCTOS ---------------------------------------------------------------------------- 2 EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD --------------------------------------------- 2 DERECHOS DE AUTOR -------------------------------------------------------------- 2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ---------------------------------------------- 2 VERSIONES DISPONIBLES Y CONFIGURACIONES ------------------------- 3 MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE --------------------------------------------- 3 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS ------------------------------------- 5 DATOS TÉCNICOS --------------------------------------------------------------------- 6 INFORMACIÓN IMPORTANTE -------------------------------------------------- 8...
  • Página 2 11.3 EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ---------------------------------------------- 33 11.4 RESERVA DE DERECHOS LEGALES ------------------------------------------- 34 LISTA DE CENTROS DE ASISTENCIA TÉCNICA ----------------------- 34 FICHA DEL PRODUCTO --------------------------------------------------------- 35...
  • Página 3: Introducción

    Manual de instalación, uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Este manual de instalación y mantenimiento debe considerarse parte integrante de esta bomba de calor [heat pump, HP] (en adelante, el equipo). El manual debe conservarse para consultarlo en el futuro hasta que la bomba de calor se haya desarmado.
  • Página 4: Exención De Responsabilidad

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Exención de responsabilidad Se ha verificado exhaustivamente que el contenido de estas instrucciones para el usuario es conforme al hardware y al software. No obstante, aún es posible que haya algunas desviaciones y, por lo tanto, no se asumirá responsabilidad alguna por la conformidad total.
  • Página 5 Manual de instalación, uso y mantenimiento Después del condensador, el fluido pasa a través de la denominada “válvula reguladora” y al perder presión y al comenzar a volatilizarse la temperatura, reingresa en el evaporador y el ciclo vuelve a iniciarse. Gráfico 1 –...
  • Página 6: Versiones Disponibles Y Configuraciones

    Cada versión, a su vez puede tener distintas configuraciones, según las posibles integraciones con otras fuentes de calor (p. ej., energía termosolar, energía de biomasa, etc.). Versión Descripción de la configuración 160/M Bomba de calor aerotérmica para la producción de agua 200/M caliente residencial 260/M 200/MS Bomba de calor aerotérmica para la producción de agua...
  • Página 7 Manual de instalación, uso y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! No deje al alcance de los niños los elementos utilizados para el embalaje (por ejemplo, ganchos o cartón utilizado para la caja), ya que son peligrosos. (*) Nota: El tipo de embalaje puede modificarse a discreción del fabricante. Mientras el equipo permanezca ocioso en espera de ser utilizado, se recomienda protegerlo contra agentes atmosféricos.
  • Página 8 Manual de instalación, uso y mantenimiento Cuando el equipo se transporte horizontalmente, el visor debe quedar hacia arriba. Posiciones no permitidas para el transporte y manipulación del producto:...
  • Página 9: Características Constructivas

    Manual de instalación, uso y mantenimiento CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 1 Bomba de calor de 1,6 kW. 2 Panel de control. 3 Contenedor en ABS gofrado. 4 Tanque de acero (boiler) con doble esmaltado (capacidad: 160, 200, 260 litros). 5 Sonda superior del boiler. 6 Sonda inferior del boiler.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Datos técnicos Serie de 1,6 kW Descripciones u.m. 160/M 200/M 200/MS 260/M 260/MS 260/MSB Rendimiento térmico de la HP Rendimiento térmico total Tiempo de calentamiento( 5:15 6:45 6:45 8:23 8:23 8:23 Tiempo de calentamiento en modo...
  • Página 11 Manual de instalación, uso y mantenimiento Protección catódica Ánodo Ánodo de Mg de Mg Ánodo Ánodo Ánodo Ánodo Ø26x400 Ø26x400 de Mg de Mg de Mg de Mg Ø26x250 Ø26x250 Ø26x250 Ø26x250 Ánodo Ánodo Ánodo Ánodo de Mg de Mg de Mg de Mg Ø26x250...
  • Página 12: Información Importante

    Manual de instalación, uso y mantenimiento INFORMACIÓN IMPORTANTE Cumplimiento de las regulaciones europeas Esta bomba de calor es un dispositivo de uso doméstico, según las siguientes directivas europeas:  Directiva 2012/19/UE sobre seguridad general de los productos.  Directiva 2011/65/RoHS sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Restriction of Hazardous Substances, RoHS).
  • Página 13: Normas De Seguridad Fundamentales

    Manual de instalación, uso y mantenimiento NOTA: El fabricante en ninguna circunstancia será responsable si el equipo se utiliza con fines distintos de aquellos para los cuales fue diseñado ni por errores de instalación o uso incorrecto del equipo. ¡ADVERTENCIA! Queda prohibido utilizar el dispositivo con fines distintos de los previstos.
  • Página 14: Instalación Y Conexiones

    Por lo tanto, es importante que deje el espacio de trabajo necesario según las dimensiones que se indican en el Gráfico 2. Gráfico 2. Espacio mínimo Modelo de 1,6 kW 160/M; 200/M: 200/MS; 260/M; 260/MS; 260/MSB Además, el lugar de instalación debe tener las siguientes características: •...
  • Página 15: Conexión De La Ventilación

    Manual de instalación, uso y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Para evitar la propagación de vibraciones mecánicas, no instale el equipo sobre losas de piso con vigas de madera (por ejemplo, en “lofts”). Conexión de la ventilación Además del espacio indicado en el párrafo 5.1, la bomba de calor necesita tener una ventilación adecuada.
  • Página 16: 5.2.1 Condiciones Específicas Para La Instalación

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Debe instalarse una red de protección adecuada en línea con el tubo de descarga que lleva el aire hacia el exterior, a fin de evitar que ingresen cuerpos extraños en el equipo. Para garantizar el rendimiento máximo del dispositivo, la red que se elija debe asegurar que la pérdida de presión sea baja.
  • Página 17 Manual de instalación, uso y mantenimiento Gráfico 5a. Ejemplo de instalación en verano Inglés Español Shutter “A” closed Obturador “A” cerrado Shutter “B” open Obturador “B” abierto Outdoor area Exterior Inside area Interior Gráfico 5b. Ejemplo de instalación en invierno Inglés Español Shutter “A”...
  • Página 18: Montaje Y Conexión Del Dispositivo

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Montaje y conexión del dispositivo El dispositivo debe instalarse sobre una superficie de suelo estable y plano que no tenga vibraciones. Gráfico 6. Dimensiones generales Inglés Español Air inlet Entrada de aire Air outlet Salida de aire ØD 2000...
  • Página 19: Conexiones Con El Suministro De Agua

    Manual de instalación, uso y mantenimiento ØD 1504 1085 1714 1104 ØP 337,5 Conexiones con el suministro de agua Conecte las tuberías de entrada y de salida de agua fría en los puntos de conexión correspondientes (Gráfico 7). En la tabla a continuación se muestran las características de los puntos de conexión. Pos.
  • Página 20 Manual de instalación, uso y mantenimiento En la siguiente ilustración [leyenda en italiano] se muestra un ejemplo de conexión con el suministro de agua. 1. Tubería de entrada de agua 2. Válvula de corte 3. Equipo de mezcla con termostato automático 4.
  • Página 21: Conexiones Para El Drenaje Del Agua De Condensación

    Manual de instalación, uso y mantenimiento NOTA: Es obligatorio instalar un filtro de polvo en la tubería de entrada de agua fría. El equipo no debe operar con agua con una dureza menor de 12 ºF; por el contrario, cuando la dureza del agua sea especialmente alta (mayor de 25 ºF), se recomienda utilizar un ablandador de agua, debidamente calibrado y monitoreado.
  • Página 22: Integración Con El Sistema De Energía Solar

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Gráfico 9a. Ejemplos de conexión para el drenaje de agua de condensación mediante sifón Gráfico 9b. Ejemplo de conexión para el drenaje de agua de condensación mediante sifón con válvula de corte de agua Integración con el sistema de energía solar En la siguiente imagen (Gráfico 10) se muestra un ejemplo de integración con el sistema de energía solar.
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 1. Tubería de entrada de agua fría 2. Bomba con sistema de energía solar y accesorios 3. Colectores solares 4. Bomba de calor 5. Bomba de recirculación 6. Válvula de retención a resorte 7. Grifo de drenaje 8.
  • Página 24: 5.6.1 Enlaces Remotos

    Manual de instalación, uso y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! El suministro eléctrico al cual estará conectado debe estar protegido por un disyuntor residual adecuado. Para elegir el tipo de disyuntor residual, evalúe el tipo de equipo eléctrico que se utilizará en todo el sistema. En relación con la conexión a la alimentación de red y a la seguridad del equipo (p.
  • Página 25 Manual de instalación, uso y mantenimiento Gráfico 13. Ejemplo de enlace remoto Gráfico 14. Ejemplo detallado de enlace remoto Para tener acceso al cable de 4 núcleos para realizar una conexión remota, debe retirarse la cubierta superior del boiler (ver párrafo 8.1, Gráfico 19) y sacar el cable a través del orificio específico para ese fin que se encuentra en la cubierta posterior, tal como se indica en el Gráfico 15.
  • Página 26: 5.7 Diagrama De Cableado

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Gráfico 15. Cables para conexión remota 5.7 Diagrama de cableado Gráfico 16. Diagrama de cableado Inglés Español Probe 1: Upper probe Sonda 1: Sonda superior Probe 2: Lower probe Sonda 2: Sonda inferior Probe 3: Evaporator probe Sonda 3: Sonda del evaporador...
  • Página 27: Puesta En Marcha

    Manual de instalación, uso y mantenimiento PUESTA EN MARCHA ¡ADVERTENCIA! Verifique que el equipo se encuentra conectado al cable a tierra. ¡ADVERTENCIA! Verifique que el cable de tensión corresponde al indicado en la placa de identificación del equipo. Para llevar adelante el procedimiento de puesta en marcha realice los pasos que se indican a continuación: ...
  • Página 28: Funcionamiento Y Uso

    Manual de instalación, uso y mantenimiento FUNCIONAMIENTO Y USO El manejo del dispositivo se asigna a una interfaz de usuario que permite las siguientes acciones:  Configuración del modo de funcionamiento.  Modificación de los parámetros de funcionamiento.  Visualización y manejo de las situaciones de emergencia. ...
  • Página 29: Teclas De Interfaz Y Visor

    Manual de instalación, uso y mantenimiento SET key Tecla SET ON/Stand-by key Tecla ON/STAND-BY DOWN key Tecla ABAJO/REDUCIR UP key Tecla ARRIBA/AUMENTAR 7.1.1 Teclas y visor de la interfaz 7.1.1.1 Tecla ON/STAND-BY Con esta tecla pueden realizarse las siguientes acciones: ...
  • Página 30 Manual de instalación, uso y mantenimiento Gráfico 18. Pantalla de interfaz de usuario Indicador Si está iluminado: El compresor está en del compresor funcionamiento. Si está parpadeando:  El proceso de encendido del compresor está en curso.  Está en curso la modificación de los puntos configurados de funcionamiento.
  • Página 31: Lógica De Funcionamiento

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 7.1.2 Lógica de funcionamiento 7.1.2.1 Modos de funcionamiento El equipo prevé los modos de funcionamiento que se indican a continuación: ● Modo de funcionamiento AUTOMÁTICO Este modo utiliza principalmente la energía renovable de la bomba de calor como una medida de soporte;...
  • Página 32: Modo De Funcionamiento Eco (Económico)

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  El equipo también se puede encender/apagar en determinados intervalos de tiempo; se pueden ver los parámetros HOn y HOF (ver párrafo 7.1.3.4). El encendido/apagado manual siempre tiene prioridad respecto del modo de funcionamiento con intervalos de tiempo. Si el teclado se ha bloqueado (ver párrafo 7.1.3.3) o un procedimiento avanzado está...
  • Página 33: Bloqueo/Desbloqueo Del Teclado

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Para salir del procedimiento:  Presione la tecla para salir de este procedimiento sin cambiar el modo. 7.1.3.2.3 Modo de funcionamiento AUMENTO DE POTENCIA Para iniciar el modo AUMENTO DE POTENCIA en forma manual, realice el procedimiento indicado a continuación: ...
  • Página 34: Configuración De La Temperatura En El Modo De Funcionamiento

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  Presione la tecla o la tecla dentro de los 15 segundos; se podrán ver los parámetros r3, r4 y r5.  Presione y suelte la tecla o no realice ningún otro tipo de operación durante 15 segundos: El indicador LED del compresor se apagará.
  • Página 35: Silenciar El Sonido De La Alarma

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Para configurar el primer intervalo de tiempo:  Presione y suelte la tecla o la tecla dentro de los 15 segundos para seleccionar “HOn1” (primera hora de encendido) y/o “HOf1” (primera hora de apagado); seleccione “HOn2”...
  • Página 36: Condiciones De Inicio Para Los Diferentes Modos De Funcionamiento

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Manejo avanzado NOTA: Las instrucciones que se indican a continuación se reservan para personal de asistencia técnica especializado. 7.1.3.9 Condiciones de inicio para los diferentes modos de funcionamiento Cada modo de funcionamiento debe cumplir con condiciones precisas para poder activarse: ...
  • Página 37 Manual de instalación, uso y mantenimiento Alarma de temperatura mínima Solución: - Controle la temperatura relacionada con la alarma. - Parámetros visualizados: A0, A1, A2 y A11. - El equipo continuará funcionando normalmente. Alarma de temperatura máxima Soluciones: - Controle la temperatura relacionada con la alarma. - Parámetros visualizados: A3, A4, A5 y A11.
  • Página 38: Mensajes De Error

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 7.1.3.12 Mensajes de error Error en la sonda ubicada en la parte superior del “boiler” Soluciones: - Controle que el tipo de sonda se ajuste a las configuraciones del parámetro P0. - Controle que la sonda se encuentre intacta. - Controle la conexión entre el equipo y la sonda.
  • Página 39: Configuración De Día Y Horario Real

    Manual de instalación, uso y mantenimiento El compresor está activo si d1 = 1; de lo contrario, se apaga. El relé de descongelamiento está activo si d1 = 0 o d1 = 1; de lo contrario, se apaga. Los ventiladores se encienden si d1 = 2; de lo contrario, se apagan. ...
  • Página 40: Configuración De Los Parámetros De Configuración

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  Presione y suelte la tecla o la tecla dentro de los 15 segundos.  Presione y suelte la tecla o no realice ningún tipo de operación durante 15 segundos. Para salir del procedimiento: ...
  • Página 41: Recuperación De Las Configuraciones De Fábrica Por Defecto

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Para salir del procedimiento:  Mantenga presionadas las teclas durante 4 segundos o no realice ningún tipo de operación durante 60 segundos (los cambios quedarán guardados). Reinicie el equipo para que los cambios incorporados en los parámetros se hagan efectivos.
  • Página 42: Operaciones Específicas

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  Asegúrese de que el teclado no esté bloqueado (ver párrafo 7.1.3.3) y de que no haya ningún otro procedimiento avanzado en curso.  Presione y suelte la tecla : en el visor aparecerá “Pb1”. ...
  • Página 43: Listado De Parámetros Del Equipo

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 7.2.1.1 Listado de parámetros del equipo Descripción del parámetro Código U.M. Mín. Máx. Defecto Notas Función reservada para Contraseña (ocultamiento) personal técnico especializado Configurar ciclo económico de H2O CALIENTE °C/°F 55,0 Configurar ciclo automático de H2O CALIENTE °C/°F 55,0 Configurar H2O FRÍA...
  • Página 44 Manual de instalación, uso y mantenimiento Descripción del parámetro Código U.M. Mín. Máx. Defecto Notas Demora en la puesta en marcha del equipo Demora desde la última activación Protecciones del compresor Demora desde la última desactivación Tiempo mínimo de funcionamiento seg.
  • Página 45 Manual de instalación, uso y mantenimiento Descripción del parámetro Código u.m. mín. máx. Defecto Notas Demoras de alarma de temperatura AL1 y AH (solamente advertencia) Histéresis de alarma 30,0 Intervalo de inicio del elemento de calentamiento días (Antilegionela) Configuración de función Antilegionela °C/°F 10,0 199,0...
  • Página 46 Manual de instalación, uso y mantenimiento 0 = 2400 1 = 4800 Velocidad de baudios ---- 2 = 9600 3 = 19 200 0 = CERO Paridad ---- 1 = IMPAR 2 = PAR RESERVADO ----...
  • Página 47: Mantenimiento Y Limpieza

    Manual de instalación, uso y mantenimiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡ADVERTENCIA! Cualquier reparación del equipo debe ser realizada por personal calificado. Las reparaciones incorrectas pueden poner en grave peligro al usuario. Si necesita reparar su equipo, comuníquese con el servicio de asistencia técnica. ¡ADVERTENCIA! Antes de intentar realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que el equipo no esté...
  • Página 48: Inspecciones Trimestrales

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Gráfico 20. Reinicio del termostato de seguridad Inglés Español Click Presione ¡ADVERTENCIA! El termostato de seguridad puede desconectarse por una falla relacionada con el panel de control o porque no hay agua en el tanque. ¡ADVERTENCIA! Realizar reparaciones en piezas que tienen funciones de seguridad pone en peligro la operación segura del equipo, Para reemplazar los elementos que fallan, utilice solo repuestos...
  • Página 49: Ánodos De Magnesio

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Ánodos de magnesio El ánodo de magnesio (Mg), también denominado ánodo "de sacrificio", previene contra las corrientes parásitas que se generan dentro del boiler y que pueden desencadenar procesos de corrosión sobre la superficie del dispositivo. En realidad, el magnesio es un metal con un potencial electroquímico más bajo comparado con el material que recubre el interior del boiler;...
  • Página 50: Solución De Problemas

    Manual de instalación, uso y mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas con el rendimiento del equipo, sin que se hayan producido las alarmas o errores que se describen en los párrafos pertinentes, le recomendamos que, antes de buscar asistencia técnica, verifique si las posibles soluciones que se especifican en la siguiente tabla pueden ayudarle a resolver el problema fácilmente.
  • Página 51: Garantía

    Manual de instalación, uso y mantenimiento electrotécnicos o devolverlo a su comerciante y comprar otro dispositivo equivalente a razón de uno a uno. La adecuada recolección de residuos por separado relacionada con el envío posterior del equipo discontinuado para su reciclaje, tratamiento o eliminación compatible con el medioambiente ayuda a evitar otros posibles efectos negativos sobre el medioambiente y la salud;...
  • Página 52: Exclusiones Y Limitaciones

    Manual de instalación, uso y mantenimiento recibo de compra (donde se indique la fecha de la compra, el tipo de producto y el nombre del comerciante). Si no se entregan esos documentos o si la información incluida en ellos es incompleta o ilegible, el FABRICANTE tiene derecho a negarse a realizar las reparaciones en virtud de la garantía.
  • Página 53: Reserva De Derechos Legales

    Manual de instalación, uso y mantenimiento de otro tipo) en relación con el producto, en cuanto a su calidad, rendimiento, precisiones, confiabilidad, aptitud para un fin determinado o cualquier otro motivo. Si la ley aplicable no admite esta exclusión, ya sea en forma total o parcial, EL FABRICANTE excluye o limita sus garantías según el límite máximo permitido por la ley aplicable.
  • Página 54: Ficha Del Producto

    Manual de instalación, uso y mantenimiento que completa este manual. También puede encontrar la lista completa y actualizada en nuestros sitios web. FICHA DEL PRODUCTO Descripciones u.m. 160/M 200/M 200/MS 260/M 260/MS 260/MSB Perfil de carga declarado Clase de eficiencia energética del calentamiento de agua en condiciones climáticas promedio...

Este manual también es adecuado para:

200/m200/ms260/m260/ms260/msb

Tabla de contenido