Página 1
Manual de instalação para portas e portões sociais Manual de instalación para puertas y portones sociais Leia o manual antes de instalar o automatizador de Portas Sociais. Lea el manual antes de instalar el automatizador de Puertas Sociales. O uso correto do automatizador de Portas Sociais prolonga sua vida útil e evita acidentes. El uso correcto del automatizador de Puertas Sociales prolonga su vida útil y evita accidentes.
A instalação e reparos executados por pessoas não autorizadas implicarão na exclusão automática da garantia. El equipamiento de fabricación de GAREN AUTOMAÇÃO S/A, ubicada en Rua São Paulo, 760, Vila Aracelli, Garça-SP, CNPJ: 13.246.724/0001- 61, IE: 315.029.838-119 adquirido por Usted, ha sido probado y aprobado por los departamentos de Ingeniería, Calidad y Producción.
1.PARÂMETROS TÉCNICOS 3. Quando em abertura dupla, o transmissor deve aprender o ciclo (curso) com os dois mecanismos juntos. 3. Cuando en doble apertura, el transmissor debe encender el cliclo (curso) con los dos mecanismos juntos. Potência (Tensão) AC 127V - 220V Potencia 4.
5.FUNÇÃO DO CONTROLE REMOTO 3. ETAPA DE INSTALAÇÃO 3. ETAPA DE INSTALACIÓN 5.FUNCIÓN DE CONTROL REMOTO 3.1 DEMONSTRAÇÃO DE INSTALAÇÃO DEMONSTRACIÓN DE INSTALACIÓN GA1001: A SEMPRE ABERTO - B AUTOMÁTICO - C: ABRIR UMA VEZ - D BLOQUEIO Instalação do tipo barra de tração, adequado para porta com abertura para dentro (mecanismo está interno GA1001: A SIEMPRE ABIERTO - B AUTOMÁTICO - C: ABRIR UNA VEZ - D: BLOQUEO ao produto) Instalación de la barra tipo tracción, adecuado para puerta con apertura al interior (el mecanismo está...
Página 6
3.ETAPA DE INSTALAÇÃO 4.ESQUEMA DE LIGAÇÃO E AJUSTE DE DADOS 3.ETAPA DE INSTALACIÓN 4.ESQUEMA DE CONEXIÓN Y AJUSTE DE DATOS 3.2 INSTALAÇÃO DA PLACA INFERIOR Em modo único: Jumper para conectar terminais 19 e 21. INSTALACIÓN DE PLACA INFERIOR En modo único: jumper para conectar terminal 19 y 21. Instalação da barra de tração Instalación de barra tipo tracción 19.
3.ETAPA DE INSTALAÇÃO 4.ESQUEMA DE LIGAÇÃO E AJUSTE DE DADOS 4.ESQUEMA DE CONEXIÓN Y AJUSTE DE DATOS 3.ETAPA DE INSTALACIÓN 3.3 INSTALAÇÃO DA PLACA INFERIOR Interruptor eletrônico DIP: A seleção do DIP será habilitada após reiniciar o sistema. INSTALACIÓN DE PLACA INFERIOR Interruptor electrónico DIP : La selección del DIP se habilita después de reiniciar el sistema.
3.ETAPA DE INSTALAÇÃO 4.ESQUEMA DE LIGAÇÃO E AJUSTE DE DADOS 3.ETAPA DE INSTALACIÓN 4.ESQUEMA DE CONEXIÓN Y AJUSTE DE DATOS 3.4 INSTALAÇÃO DO GUIA DA BARRA DE TRAÇÃO. (POSIÇÃO À ESQUERDA) INSTALACIÓN DE GUÍA DE LA BARRA DE TRACCIÓN. (POSICIÓN A LA IZQUIERDA). Instalação do guia da barra de tração.
3.ETAPA DE INSTALAÇÃO 3.ETAPA DE INSTALAÇÃO 3.ETAPA DE INSTALACIÓN 3.ETAPA DE INSTALACIÓN 3.8 MECANISMO DE INSTALAÇÃO 3.5 INSTALAÇÃO DO GUIA DA BARRA DE TRAÇÃO. (POSIÇÃO À DIREITA) INSTALACIÓN DEL GUÍA DE LA BARRA DE TRACCIÓN. (POSICIÓN DE LA DERECHA). MECANISMO DE INSTALACIÓN Instalação do guia da barra de tração.
Página 10
3.ETAPA DE INSTALAÇÃO 3.ETAPA DE INSTALAÇÃO 3.ETAPA DE INSTALACIÓN 3.ETAPA DE INSTALACIÓN 3.6 INSTALAÇÃO DA BARRA DE EMPURRAR. (POSIÇÃO À ESQUERDA) 3.7 INSTALAÇÃO DA BARRA DE EMPURRAR. (POSIÇÃO À DIREITA). INSTALACIÓN DE BARRA DE EMPUJE. (POSICIÓN A LA IZQUIERDA) INSTALACIÓN DE BARRA DE EMPUJE. (POSICIÓN A LA DERECHA) Fixar a base da barra de empurrar para a folha da porta.