Página 1
Use & Care Guide English / Español Kenmore Refrigerador Congelador Inferior Models: 111.7304* * color number, número de color 60139-0021700-00 Code : F706-4...
ÍNDICE Garantía ..............43 Conexion de la Linea de Agua ....... 67 Contratos de protección ........44 Filtro de Agua ............68 Instrucciones de seguridad importantes 45-48 Cuidado y limpieza........69-70 Piezas y operaciones..........49 Guía para resolver problemas ....71-78 Instalación del refrigerador ......50-58 Servicio técnico ......Contraportada Desembalaje del refrigerador ......50 Antes de Usar ............51...
Para detalles de la cobertura de garantía para obtener la reparación o sustitución gratuita, visite la página web : www.kenmore.com/warranty Esta garantía es válida solamente durante 90 días, Si se esté electrodoméstico es usado para uso domestico Esta garantía cubre los defectos sólo en materiales y mano de obra , y no pagará...
Contratos maestros de protección • La protección de sobrevoltaje contra daños eléctricos debido a las fluctuaciones de energía . nuevo producto Kenmore® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento fiable. No • $ 300 Protección contra pérdida de Alimentos para...
INStrUCCIoNES ImPortANtES SoBrE SEGUrIDAD PrECAUCIoNES BÁSICAS DE SEGUrIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 6
ADVErtENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • Nunca vierta o rocíe agua en el refrigerador (Interior desenchufe el refrigerador o corte la corriente en y exterior) . El aislamiento eléctrico se debilita , lo que el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el resulta en un riesgo de descarga eléctrica .
ADVErtENCIA • Asegúrese de subir la rueda primero antes de mover …La carne picada, la carne de ave o el pescado el refrigerador . Asegúrese de subir la rueda antes descongelados cuyo olor o color indiquen mal estado de mover el refrigerador, de lo contrario , las partes no deberían volver a congelarse ni deberían comerse.
ELImINACIÓN DE CFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se que un técnico cualificado se encargue de retirar el cree que los CFC son perjudiciales para el ozono refrigerante de CFC para su adecuada eliminación.
ComPoNENtES Y CArACtErÍStICAS * Este manual de instrucciones se refiere a varios modelos . Las características pueden variar según el modelo 1. Compartimiento cubierta para lácteos 8. Estante de Vidiro pequeño almacenamiento para el almacenamiento de para e artículos pequeño y medianos . mantequilla y queso.
INStALACIÓN DEL rEFrIGErADor ADVErtENCIA ADVErtENCIA riesgo de peso excesivo: riesgo de peso excesivo: Use dos o más personas para mover e instalar el Refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su refrigerador . El no hacerlo puede resultar en la espalda limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el u otras lesiones .
INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor INStALACIÓN (continuación) ANtES DE USAr 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor NotA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. Tornillo de presión CÓmo DESmoNtAr LA mANIJA DE LA PUErtA DEL rEFrIGErADor NotA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
Página 13
INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor NotA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓmo DESmoNtAr LA mANIJA DE LA PUErtA DEL CoNGELADor NotA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página...
If the height of the refrigerator doors NOTICE is uneven: 1. Determine which refrigerator door INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor needs to be raised. To ensure that the appliance 2. Turn the screw nut on the lower operates correctly, use a level to hinge to adjust the refrigerator align the appliance.
Página 15
INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor Volver a instalar la puerta izquierda del refrigerado Volver a instalar la puerta izquierda del refrigerado 1. Descender la puerta hacia la mitad de la bisagra.. 1. Descender la puerta hacia la mitad de la bisagra. 2. Coloque la bisagra superior en los agujeros del 2.
INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor CÓmo DESmoNtAr EL CAJÓN DEL CoNGELADor ADVErtENCIA : Use dos o más personas para extraer 3. Empuje el carril de soporte (cierre de bloqueo) para e instalar el cajón del congelador . El no hacerlo liberar el cajón principales del congelador del carril puede resultar en lesiones personales , producto o tirando ligeramente el cajón del congelador exterior daños materiales...
INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor CÓmo INStALAr EL CAJÓN DEL CoNGELADor 1. Usando 2 personas (recomendado), alinee el final de 3. Remplace el cesto inferior del cajón del congelador. los rieles extremo de los cajones con las guías de los 4. Remplace el cajón superior del congelador, localice y rieles inferiores situados en las paredes laterales del compartimiento del congelador.
Do not disconnect any harness wire or wat INStALACIoN DEL rEFrIGErAtor NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS Alineación de las puertas PUErtAS Si la altura de las puertas del refrigerador es desigual , gire la tuerca de tornillo de la bisagra del medio para Loosen the fastener counterclockwise, mo ajustar la puerta del refrigerador El refrigerador debe estar a nivelado con el fin de...
USo DEL rEFrIGErADor AJUStE DE LoS CoNtroLES temperatura Compartimiento del refrigerador Presione el botón del congelador y la temperatura se NotA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, ajustara en secuencia, como se muestra a continuación: debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales.
USo DEL rEFrIGErADor Panel de Control 5. Botón del refrigerator: Botón de selección de temperatura del compartimiento del refrigerador. 6. Botón de la Luz: 1) Presione para encender la luz del despachador y / o apagar . 2) Cuando se enciende la luz “ Reemplazar filtro “, es el momento de reemplazar su filtro de agua .
USo DEL rEFrIGErADor máquina de Hielo En caso de que la máquina de hielo no 3. Vaciar y limpiar el depósito de cubitos de hielo. funciona 4. Vuelva a colocar el depósito de cubitos de hielo en su Si los cubitos de hielo se atascan y no dispensan: posición en la parte delantera de la máquina de hielo.
USING YoUr rEFrIGErAtor mAQUINA DE HIELo AUtomAtICA (continuación) CUANDo AJUStAr LA mAQUINA DE HIELo PArA rECAUCIÓN: APAGArSE • La primera vez que use hielo y agua el dispensador de • Cuando el suministro de agua sea interrumpido durante agua puede incluir partículas u olores provenientes de varias horas.
USo DEL rEFrIGErADor GUÍA DE ALmACENAmIENto DE ALImENtoS CÓmo CoNSErVAr ProDUCtoS CoNGELADoS NotA: Revisar una guía de como congelar productos o un Envolver o almacenar los alimentos en el refrigerador en un libro de cocina confiable para más información sobre la material hermético y resistente a la humedad al menos que preparación, congelación o almacenamiento de alimentos.
USo DEL rEFrIGErADor SECCIÓN DEL rEFrIGErADor DISPENSADor DE AGUA Barra de la Puerta Plegable (Barra Parteluz) Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del - Al cerrar la puerta del refrigerador izquierda , la barra dispensador con un vaso. de parteluz dobla detrás de la puerta derecha del refrigerador , formando un sello entre las puertas del NotA: El distribuidor está...
below freezing. This provides Glass shelves optimum storage conditions for meat The adjustable glass shelves can be and meat products, fish, seafood, removed. USo DEL rEFrIGErADor dairy products as well as hard and USING YOUR REFRIGERATOR soft cheese. USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR...
USo DEL rEFrIGErADor en-us the refrigerator Vita Fresh is suitable for: artment CAJoN CoN CoNtroL DE HUmEDAD Basically any food that is fresh and is ComPArtImIENtoS DE LA PUErtA to be kept fresh longer, such as meat age of ready meals, cakes and meat products, fresh fish, tries, canned food, El cajón de verduras y frutas proporcionan un sabor...
CoNECCIoN DE LA LINEA DE AGUA ANtES DE USAr EQUIPo DE SUmINIStro Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta * Conexión de la línea de agua al refrigerador. por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de daños al producto .tw El Aire en la tubería (un sonido fuerte en la tubería) de la casa puede causar daño a las partes del refrigerador y...
FILtro DE AGUA 1. Desconecte el suministro de agua del refrigerador. - Después de instalar un nuevo ltro: Descarte el hielo 2. Retire la tapa de bloqueo para la instalación del ltro. producido en las primeras 24 horas después de la (El dispensador de hielo y el agua también se pueden conexión.
CUIDADo Y LImPIEZA ❷ ❹ ❸ Asegurese de desconectar ❶ ❺ el Refrigerador ❻ ❼ * Las características pueden variar según el modelo. 1. Dispensador de agua 3. Congelador & Contenedor • Retire el ltro y limpiar la bandeja de agua con una •...
CUIDADo Y LImPIEZA SUStItUCIÓN DE LA BomBILLA CUANDo SE mUDA ADVErtENCIA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. riesgo de descargas eléctricas 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo Antes de reemplazar la bombilla de un compartimento, seco.
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS ENFrIADo Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador El control del refrigerador está en la El Modo demostración permite que las luces y la pantalla y del congelador no posición OFF (en algunos modelos). de control funcionen con normalidad, si bien el sistema de enfrían.
Página 32
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS ENFrIADo Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para demasiado caliente.
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS ENFrIADo/ HIELo Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del fueron colocados cerca de la ventilación ventilaciones de aire.
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS HIELo Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire no hace suficiente hielo períodos de tiempo.
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS HIELo Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo. o la máquina de hielo se conectó alcance la temperatura deseada y para que la máquina de recientemente.
Página 36
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS HIELo Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
Página 37
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS rUIDo Problema Causas posibles Soluciones Clics El control de descongelación emitirá Funcionamiento normal. un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo.
Página 38
GUÍA DE SoLUCIÓN DE ProBLEmAS ComPoNENtES Y CArACtErÍStICAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y completamente o la puerta que impiden que se cierre. los estantes de la puerta.
Página 39
ADVErtENCIA RECOMENDACIONES ADICIONALES PARA EL USO CORRECTO ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: • En caso de un corte de energía, comuníquese con su compañía de electricidad local y pregunte cuánto tiempo La Ley de Seguridad del Agua Potable y su Cumplimiento en durará...
Kenmore For Sears Home Services in-home repair of all Kenmore major appliances. For the replacement parts, accessories and Use & Care Guides that you need to do-it-yourself. For professional installation of major home appliances and items like air conditioners and water heaters.