Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL SF-71 7
MODÉLE SF-71 7
MODELO SF-71 7
Home & Away Steam Iron
Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne
Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte
Dual Voltage (100-127 / 220-240V Selectable)
Bitension (100-127 V / 220-240 V, réglable)
Voltaje doble (100-127V/220-240V seleccionable)
Owner's Guide
Mode d'emploi
Guía del Usuario
ENGLISH p. 2
FRANÇAIS p. 12
ESPAÑOL p. 24
KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES. Please read all instructions before use. Please visit the
PRODUCT REGISTRATION page on our Web site and fill out the online form to register your unit for warranty service.
GARDEZ VOTRE REÇU AUX FINS DE LA GARANTIE. Veuillez lire toutes les instructions avant l'utilisation. Veuillez
visiter la page d'ENREGISTREMENT DE PRODUIT de notre site Web afin de remplir le formulaire en ligne et
d'enregistrer votre appareil pour le service de garantie.
GUARDE SU RECIBO A EFECTOS DE LA GARANTÍA. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Visite la página
de REGISTRO DEL PRODUCTO en nuestro sitio web y complete el formulario en línea para registrar su unidad y así
obtener el servicio de garantía.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steamfast SF-717

  • Página 1 MODEL SF-71 7 MODÉLE SF-71 7 MODELO SF-71 7 Home & Away Steam Iron Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne Plancha A Vapor Para Tela De Medio Porte Dual Voltage (100-127 / 220-240V Selectable) Bitension (100-127 V / 220-240 V, réglable) Voltaje doble (100-127V/220-240V seleccionable) Owner’s Guide Mode d’emploi...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Any appliance is electrically live even when switch is off. To reduce risk of death by is being administered. electrical shock: 13. Unit is only meant to be used with recommended SF-717 accessories. Using 1. Always unplug power cord immediately after using. other types of attachments may cause damage to unit or injury.
  • Página 3: Product Information

    Product Information • The Ironing Plate is the heated, non-stick surface that is used to press fabrics, 8 9 10 remove wrinkles and create creases. • The Main Body contains the unit's internal heating components. • The Heating Indicator Light illuminates when the Temperature Control Dial is set to one of the three heat settings.
  • Página 4 Using the Home & Away Steam Iron SETTING VOLTAGE FILLING WATER TANK (FOR STEAM IRONING) The Home & Away Steam Iron features dual-voltage functionality, which allows it 1. Turn off and unplug unit. to function correctly in regions with either 100-127V or 220-240V electrical voltage 2.
  • Página 5: Operating Unit

    Product Information OPERATING UNIT CLEANING & STORAGE ARROW 1. Turn Temperature Control Dial to "off" (O) position. Unplug power cord. DRY IRONING 2. Prop unit upright on Stands and allow Ironing Plate to cool for 30 minutes. 3. Open Water Tank Cap and drain any remaining water into a sink or tub. Close IMPORTANT: Make sure Steam Button is locked in lowered position (FIGURE 4-B) before dry ironing.
  • Página 6: Warranty Information

    (If outside USA, additional shipping charges may apply) quickly and efficiently as possible, please have the following information Steamfast, a division of Vornado Air LLC, (“Steamfast”) warrants this product to be free from defects in ready before calling: material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty does not...
  • Página 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne mettez pas la main dans l’eau. lorsque de l’oxygène est administré. 13. L’appareil doit être utilisé seulement avec les accessoires recommandés pour le modèle SF-717. L’utilisation d’autres types d’accessoires peut endommager AVERTISSEMENT l’appareil ou causer des blessures. 14. Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l’eau; tout autre agent Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure aux...
  • Página 8: Renseignements Sur Le Produit

    Renseignements Sur Le Produit 20. Laissez toujours refroidir complètement le fer à vapeur pour la maison et ailleurs 8 9 10 (au moins 30 minutes) avant de le ranger. Posez l'appareil debout sur le support pour le laisser refroidir afin de ne pas endommager les surfaces. CARACTÉRISTIQUES 1.
  • Página 9 Utilisation Du Fer À Vapeur Pour La Maison Et Ailleurs RÉGLAGE DU VOLTAGE • La plaque de repassage est la surface antiadhésive chauffée qui sert à presser les tissus, à les défroisser et à produire des plis. Le fer à vapeur pour la maison et ailleurs est doté d'une fonction bitension qui lui permet •...
  • Página 10: Remplissage Du Réservoir D'eau

    FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU FLÈCHE REPASSAGE À SEC (POUR REPASSAGE À LA VAPEUR) IMPORTANT: Assurez-vous que la touche de diffusion de 1. Mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le. vapeur est abaissée et verrouillée (FIGURE 4-B) avant le repas- 2.
  • Página 11 Renseignements Sur Le Produit Quand vous avez terminé tout votre repassage, tournez immédiatement le cadran de réglage de NETTOYAGE ET RANGEMENT la température en sens antihoraire pour le ramener à la position Arrêt (O). Assurez-vous que la touche est verrouillée en position abaissée; vous éviterez ainsi que de l'eau s'écoule accidentelle- 1.
  • Página 12: Renseignements Sur La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN (À l'extérieur des États-Unis, des frais d'expédition additionnels peuvent s'appliquer.) Steamfast, une division de Vornado Air LLC (ci-après « Steamfast ») garantit que ce produit ne comporte aucun REMARQUE: Afin que nos représentants du service à la clientèle puissent vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    13. La unidad solo se debe usar con los accesorios recomendados SF-717. Usar 2. No coloque ni guarde la unidad donde pueda caerse o donde se la pueda arrojar otro tipo de artefactos puede dañar la unidad o causar lesiones.
  • Página 14: Información Sobre El Producto

    Información Sobre El Producto • La placa de planchado es la superficie calentada y antiadherente que se usa para 8 9 10 planchar las telas, eliminar las arrugas y crear pliegues. • El cuerpo principal contiene los componentes térmicos internos de la unidad. •...
  • Página 15: Ajuste Del Voltaje

    Uso De La Plancha A Vapor Para El Hogar Y Para Llevar AJUSTE DEL VOLTAJE LLENADO DEL TANQUE DE AGUA La Plancha a vapor para el hogar y para llevar viene con funcionalidad de voltaje doble, (PARA LA PLANCHA A VAPOR) lo que permite que funcione correctamente en regiones con los patrones de voltaje eléctrico de 100-127V o 220-240V.
  • Página 16 UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO Una vez que se terminen todas las tareas de planchado, gire inmediatamente el cuadrante del control de temperatura en sentido antihorario hasta que esté colocado en la posición de apagado FLECHA (0). Asegúrese de que el botón de vapor esté bloqueado en la posición más baja para evitar que PLANCHADO EN SECO el agua gotee accidentalmente durante el próximo uso.
  • Página 17: Soporte / Especificaciones Del Producto

    Atención al Cliente a través de nuestro sitio 2. Apoye la unidad en forma vertical sobre los soportes y deje que la placa de web www.SteamFast.com. planchado se enfríe durante 30 minutos. 3. Abra la tapa del tanque de agua y drene el agua restante en un lavabo o en una Si no tiene acceso a Internet, también puede comunicarse con el Departamento de...
  • Página 18: Información De Garantía

    Si necesita solicitar el servicio de garantía o si tiene preguntas sobre la cobertura de esta garantía, visite la página de Solicitud del servicio de garantía en nuestro sitio web www.SteamFast.com. También puede enviar un correo electrónico a consumerservice@steamfast.com o llamar al (800) 711-6617.
  • Página 19 évaluer ce produit en ligne evalúe este producto en línea www.steamfast.com/reviews Steamfast 415 East 13th Street, Andover, KS 67002 1-800-711-6617 www.steamfast.com consumerservice@steamfast.com T717-005...

Tabla de contenido