Steamfast SF-562 Guia Del Propietario

Steamfast SF-562 Guia Del Propietario

Limpador a vapor con depósito para tela

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SF-562
Steamfast
C A N I S T E R F A B R I C S T E A M E R
415 East 13th, Andover, KS 67002
O W N E R ' S G U I D E
1-800-711-6617
steamfast.com
consumerservice@steamfast.com
Guía Del Propietario Del Limpador A Vapor Con Depósito para Tela
Guide D'utilisation – Nettoyeur-Chariot À Vapeur pour Tissus
ENGLISH p. 2
|
ESPAÑOL p. 15
|
FRANÇAIS p. 28
T562-001 R-, V00

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Steamfast SF-562

  • Página 1 SF-562 Steamfast C A N I S T E R F A B R I C S T E A M E R 415 East 13th, Andover, KS 67002 O W N E R ’ S G U I D E 1-800-711-6617 steamfast.com...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over. 13. Unit is only meant to be used with recommended Canister Fabric Steamer (model SF-562) 2 | ENGLISH...
  • Página 3 WARNING: Changes or modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS Questions or comments? • steamfast.com • consumerservice@steamfast.com • 1-800-711-6617 Speak your mind! We invite you to review this product online: steamfast.com/reviews...
  • Página 4: Product Information

    Product Information The following features and accessories are included with your unit. Carefully inspect the packing material for all parts listed below. To obtain possible missing parts, refer to Product Support on Page 13 of this manual for Consumer Service contact information. UNIT FEATURES &...
  • Página 5: Renseignements Sur La Garantie

    • The Hanger (3) connects to the Telescopic Pole, and is designed to support garments for easy, l’acheteur ne paiera ni les pièces ni la main-d’œuvre; toutefois, il devra payer les frais d’expédition et de transport pour le retour du produit à Steamfast afi n que Steamfast l’inspecte et effectue le remplacement en vertu de la garantie.
  • Página 6 Vous pouvez aussi contacter directement le service aux consommateurs : Sections 1 & 2 are adjustable in length. Section 3 is not adjustable. SECTION 2 consumerservice@steamfast.com ou 1-800-711-6617 By using the two extension locks, these sections may be extended (MIDDLE) or retracted to achieve desired length.
  • Página 7: Dépannage

    En cas de problème avec votre unité, veuillez consulter le guide de dépannage. Toute autre demande de renseignements doit être adressée à nos services de soutien aux consommateurs par l’intermédiaire de notre site Web, steamfast.com. Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez aussi contacter notre service aux consommateurs par téléphone, au 1-800-711-6617.
  • Página 8: Rangement Et Entretien

    Using Your Rangement et entretien Canister Fabric Steamer FILLING WITH WATER RANGEMENT APPROPRIÉ La préparation pour le rangement du votre unité est simple et rapide. Suivez les étapes suivantes, une fois 1. Remove Water Tank from main unit. que vous avez terminé les tâches de vaporisation. 2.
  • Página 9 • Portez une attention particulière à la vaporisation des tissus délicats qui peuvent être endommagés par la chaleur ou les gouttelettes d’eau. • Pour stériliser un tissu, maintenez la buse à vapeur à moins de 1/2 po (12,7 mm) du tissu 3.
  • Página 10 • To remove particles like lint, hairs and threads, connect the Fabric Brush to the Steam Nozzle. • Certain fabrics are smoothed more easily from the inside. 3. Tournez le cadran de vapeur au niveau de vapeur désiré. CAUTION: When using garment clips, grip clip handles securely and keep fi ngers away from 4.
  • Página 11 Utilisation de votre Nettoyeur- Storage & Care Chariot À Vapeur pour Tissus REMPLISSAGE AVEC DE L ’EAU PROPER STORAGE Preparing your unit for storage is quick and simple. When you have fi nished your steaming tasks, follow the 1. Retirez la cuve d’eau de l’appareil principal. steps listed below.
  • Página 12: Troubleshooting

    For problems with your unit, please refer to the troubleshooting guide located above. Additional inquiries should be directed to our consumer support services through our website, www.steamfast.com. If you do not have internet access, you may also contact our Consumer Service Department by telephone, at 1-800-711-6617.
  • Página 13: Product Support

    • MILIEU SUPÉRIEUR (PARTIE 2) You may also contact Consumer Service directly: • BAS (PARTIE 3) consumerservice@steamfast.com or 1-800-711-6617 La longueur des SECTIONS 1 et 2 est réglable. La longueur de PARTIE 2 la SECTION 3 n’est pas réglable. En utilisant les deux verrous (MILIEU) d'extension, ces sections peuvent être étendues ou rétractées pour...
  • Página 14: Warranty Information

    All such fees and costs shall be the sole responsibility of Buyer. Please allow at least 1-2 weeks for return of the Product after it is received by Steamfast. For ease of recordkeeping, it is recommended that Buyer staple or attached the original sales receipt to this Owner’s Guide and record the Product serial number (located on the Product specifi...
  • Página 15: Renseignements Sur Le Produit

    13. La unidad sólo debe ser usada con los accesorios recomendados para la Limpador A Vapor Con Depósito para Tela (Modelo SF-562). Usar otro tipo de artefactos puede dañar la unidad o causar lesiones.
  • Página 16: Preguntas O Comentarios

    Servicio de Atención al Cliente de Steamfast al AVIS DE LA FCC À L ’INTENTION DES CONSOMMATEURS : Cet équipement peut générer, utiliser et/ou 1-800-711-6617.
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    13. L’appareil doit être utilisé seulement avec les accessoires recommandés pour le Nettoyeur-Chariot À Vapeur pour Tissus (modèle SF-562). L’utilisation d’autres types d’accessoires peut endommager l’appareil ou causer des blessures.
  • Página 18: Información De Garantía

    Comprador. Espere de 1 a 2 semanas para la devolución del Producto después de que haya sido recibido por Steamfast. Para facilitar el registro, se recomienda que el Comprador abroche o adjunte el recibo de venta original a esta Guía del propietario y registre el número de serie del Producto (que se encuentra en el autoadhesivo de especifi...
  • Página 19: Soporte Del Producto

    También puede contactar directamente a servicio al cliente: • PARTE MEDIA (SECCIÓN 2) • PARTE INFERIOR (SECCIÓN 3) consumerservice@steamfast.com o 1-800-711-6617 La longitud de las SECCIONES 1 y 2 es ajustable. La sección 3 no es SECCIÓN 2 ajustable. Utilizando las dos trabas de extensión podrá extender o (MEDIA) contraer esas secciones para lograr la longitud deseada.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Si tiene problemas con su unidad, vea la guía de solución de problemas en de este manual. Las preguntas adicionales se deben hacer a nuestro servicio soporte al cliente a través de nuestro sitio Web, www.steamfast.com. Si no tiene acceso a Internet, puede contactar a nuestro Departamento de Servicio al Cliente por teléfono, al 1-800-711-6617.
  • Página 21: Almacenamiento Y Cuidado

    Uso de Su Limpador A Almacenamiento y Cuidado Vapor Con Depósito para Tela CÓMO GUARDAR LA UNIDAD ADECUADAMENTE CARGA DE AGUA Preparar su unidad para guardar es simple y rápido. Cuando haya terminado con sus tareas de 1. Desmonte el Tanque de agua de la unidad principal. planchado, siga los siguientes pasos.
  • Página 22: Planchado De Telas

    • Las cortinas y los cortinados pueden plancharse mientras están colgados. • Para quitar las arrugas de las toallas, pañuelos y servilletas, cuélguelos sobre una varilla o un toallero y plánchelos con suavidad. • Es posible que las telas más pesadas necesiten una repetición del planchado para obtener los resultados deseados.

Tabla de contenido