Página 1
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 1 Wednesday, August 22, 2012 10:39 AM Robert Bosch GmbH PLL 1 P Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 L48 (2012.08) T / 120 WEU de Originalbetriebsanleitung no Original driftsinstruks en Original instructions Alkuperäiset ohjeet Notice originale el Ðñùôüôõðï...
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
12 Stativ* 13 Wandhalterung 14 Metallplatte für Linienbetrieb 15 Metallplatte für Punktbetrieb 16 Justierschraube der Wandhalterung 17 Stativaufnahme 1/4" an der Wandhalterung * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 9 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM Deutsch | 9 Technische Daten Punkt- und Linienlaser PLL 1 P Sachnummer 3 603 F63 300 Arbeitsbereich bis ca. – Linienbetrieb* – Punktbetrieb 20 m ±0,5 mm/m Nivelliergenauigkeit** Betriebstemperatur +5 °C...+40 °C Lagertemperatur –20 °C...+70 °C...
Página 10
Hinweis: Die angegebene Nivelliergenauigkeit gilt für die Ausrichtung des Laser- strahls in Bezug auf die Libellen 3 und 4. Messwerkzeug positionieren (siehe Bild B) Für das präzise Ausrichten mittels Libellen ist die Lage des Messwerkzeugs von Bedeutung. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Página 11
Sie dazu den oberen Teil der Wandhalterung 13 mit dem Messwerkzeug, nicht das Messwerkzeug auf der Wandhalterung. Achten Sie darauf, dass Sie beim Drehen das Messwerkzeug nicht berühren, es könnte sonst verschoben werden. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 12
Richten Sie den oberen Teil der Wandhalterung mithilfe der Justierschraube 16 der Wandhalterung und der Libelle 4 des Messwerkzeugs waagerecht aus. Drehen Sie den oberen Teil der Wandhalterung um 90° und wiederholen Sie die Ausrich- tung. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Reinigungs- oder Lösemittel. Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch- Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Messwerkzeugs an.
Página 14
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 14 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM 14 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (*Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself. This measuring tool produces laser class 2 laser radiation according to IEC 60825-1. This can lead to persons being blinded. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measur- ing tool on the graphic page. 1 On-/Off switch with operating-mode selector 2 Aluminium supporting surface 3 Spirit level for vertical alignment 4 Spirit level for horizontal alignment 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
17 1/4" tripod mount of wall holder * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Technical Data Point and line laser PLL 1 P Article number 3 603 F63 300 Working range to approx. – Line Operation* –...
Do not leave the switched on measuring tool unattended and switch the meas- uring tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam. When not using the measuring tool, switch it off in order to extend the battery life. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Projecting/Checking Heights via Laser Point (Point Operation) (see figure F) Place the measuring tool on the wall holder and horizontally align it (see “Fasten- ing/Aligning with the Wall Holder”, page 20). Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Horizontally align the upper part of the wall holder with adjusting screw 16 of the wall holder and spirit level 4 of the measuring tool. Turn the upper part of the wall holder by 90° and repeat the alignment. 1 619 929 L48 | (23.8.12) Bosch Power Tools...
If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the measuring tool.
Página 22
Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
Página 23
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 400 826 8484 Fax: +86 571 8777 4502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com...
Página 24
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 24 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM 24 | English HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com...
Página 25
Bangkok 10500 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay...
Página 26
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 26 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM 26 | English Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com...
Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure. Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient d’éblouir d’autres personnes par mégarde. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
7 Plaque signalétique du laser 8 Aimants 9 Couvercle du compartiment à piles 10 Orifice de sortie du laser pour mode de marquage de points 11 Lunettes de vision du faisceau laser* 12 Trépied* 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
17 Raccord de trépied 1/4" de la fixation murale * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Caractéristiques techniques Laser points et lignes PLL 1 P N° d’article 3 603 F63 300 Zone de travail jusqu’à environ –...
Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de mesure allumé et éteignez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser. Afin d’économiser l’énergie, éteignez l’appareil de mesure quand vous ne l’utilisez pas. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Ceci permet par exemple de suspendre des cadres parallèlement à des escaliers ou des pentes de combles. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 32
17 sur le filet 1/4" du trépied et vissez-le fermement au moyen de la vis de blo- cage du trépied. Alignez grossièrement le trépied. Si vous travaillez sans trépied, posez la fixation murale sur une surface la plus horizontale possible. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil de me- sure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même.
Página 34
également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos ques- tions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs acces- soires.
El aparato de medición se suministra con una señal de aviso (en la ilustración del aparato de medición, ésta corresponde a la posición 7). Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Además es adecuado para controlar el transcurso horizontal de niveles de altura o superficies, así como para transferir alturas. El aparato de medición es apto para ser utilizado exclusivamente en recintos cerrados. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
17 Fijación para trípode de 1/4" en soporte mural * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. Datos técnicos Láser de puntos y líneas PLL 1 P Nº de artículo 3 603 F63 300 Alcance hasta aprox.
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 38 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM 38 | Español Láser de puntos y líneas PLL 1 P Humedad relativa máx. 90 % Clase de láser Tipo de láser 635–650 nm, <1 mW Pilas 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Autonomía aprox.
8 a otra superficie magnética. Nivelación horizontal (ver figuras C–D): La abertura de salida del rayo láser para la operación lineal 5 deberá mantenerse en posición horizontal, con la superficie de Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 40
2 deberá quedar abajo, y al asentarlo contra superficies verticales, la abertura de salida del ra- yo láser para la operación lineal 5 deberá quedar arriba. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato de medición llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el nº...
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 43 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM Español | 43 Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C.
Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas sem querer. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
8 Imans 9 Tampa do compartimento da pilha 10 Abertura da saída do laser para funcionamento de ponto 11 Óculos para visualização de raio laser* 12 Tripé* 13 Suporte de parede Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
17 Fixação do tripé de 1/4" no suporte de parede * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Dados técnicos Laser por pontos e linear PLL 1 P N° do produto 3 603 F63 300 Área de trabalho de até aprox.
Não deixar o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligar o instru- mento de medição após a utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. Se o instrumento de medição não for utilizado, desligue-o para poupar energia. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
ção num ângulo qualquer para alinhar a linha de laser a pontos de referências. Desta forma é possível pendurar molduras de quadros paralelamente a uma escada ou a um tecto inclinado. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
17, sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso de fixação do tripé. Alinhar aproximadamente o tripé. Ao trabalhar sem tripé deverá colocar o suporte de parede sobre uma superfície o mais horizontal possível. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada pa- ra ferramentas eléctricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instrumento de medição. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indi- car o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do...
Página 51
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
7 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser 8 Magneti 9 Coperchio del vano batterie 10 Uscita del raggio laser per funzionamento con raggio puntiforme 11 Occhiali per la visualizzazione del laser* 12 Treppiede* 13 Supporto da parete Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
* L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. Dati tecnici Laser puntiforme e lineare PLL 1 P Codice prodotto 3 603 F63 300 Campo operativo fino a ca. – Funzionamento con raggio lineare* –...
Vi è il pe- ricolo che altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser. Se lo strumento di misura non viene utilizzato, togliere l’alimentazione per risparmia- re elettricità. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Allineamento a punti di riferimento (vedi figura E): Ruotare lo strumento di misura nell’angolo desiderato per allineare la linea laser ai punti di riferimento. In questo mo- do è possibile ad esempio appendere cornici parallelamente ad una scala oppure all’inclinazione del tetto. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
– Funzionamento con raggio puntiforme: Posizionare il supporto da parete con l’attacco treppiede 17 sulla filettatura da 1/4" del treppiede e serrarlo con la vite Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Bosch. Non aprire da soli lo strumento di misura. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comu- nicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di misura.
Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Aan/uit-schakelaar met functiekeuze 2 Aluminium steunvlak 3 Libel voor verticaal uitrichten 4 Libel voor horizontaal uitrichten 5 Laseropening voor lijnfunctie Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
16 Instelschroef van muurhouder 17 Statiefopname 1/4" aan de muurhouder * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Technische gegevens Punt- en lijnlaser PLL 1 P Zaaknummer 3 603 F63 300 Reikwijdte tot ca. – Lijnfunctie* – Puntfunctie...
Página 63
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laser- straal, ook niet vanaf een grote afstand. Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 1 in de middelste stand. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 64
Afstellen op referentiepunten (zie afbeelding E): Draai het meetgereedschap in wil- lekeurige hoeken om de laserstraal op referentiepunten af te stellen. Daarmee kunt u bijvoorbeeld schilderijlijsten parallel aan een trap of dakschuinte ophangen. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Stel het statief grof af. Bij werkzaamheden zonder statief legt u de wandhouder op een zo horizontaal mogelijk oppervlak. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenser- vice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap.
VARES TIL SENERE BRUG. Forsigtig – hvis der bruges betjenings- eller justeringsudstyr eller hvis der ud- føres processer, der afviger fra de her angivne, kan dette føre til alvorlig strå- lingseksposition. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 68
Måleværktøjet må ikke komme i nærheden af pacemakere. Magneterne 8 danner et felt, som kan påvirke pacemakernes funk- tion. Hold måleværktøjet væk fra magnetiske databærere og magnetisk sarte maskiner. Magneternes virkning 8 kan føre til irreversibelt datatab. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
14 Metalplade til linjefunktion 15 Metalplade til punktfunktion 16 Justeringsskrue til vægholder 17 Stativholder 1/4" på vægholderen * Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve- ringen. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 70 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM 70 | Dansk Tekniske data Punkt- og linjelaser PLL 1 P Typenummer 3 603 F63 300 Arbejdsområde indtil ca. – Linjefunktion* – Punktdrift 20 m Nivelleringsnøjagtighed** ±0,5 mm/m Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Opbevaringstemperatur –20 °C...+70 °C...
Página 71
2 på måleværktøjet pege nedad. – Placeres det lodret vha. libellen 3, skal laser-udgangsåbningen til linjefunktion 5 pege opad og kontaktfladen af aluminium 2 på måleværktøjet ud til siden. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 72
2 på den overflade, der skal kontrolleres. Når værktøjet anbringes på vandrette overflader, skal kontaktfladen af aluminium 2 pege nedad, når det anbringes på lodrette overflader, skal laser-udgangsåbningen til linje- funktion 5 pege opad. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el- værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore- spørgsler og bestilling af reservedele.
Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget. Risk finns för att perso- ner oavsiktligt bländas. Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller bränn- bara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antän- der dammet eller ångorna. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
12 Stativ* 13 Väggfäste 14 Metallplatta för linjefunktion 15 Metallplatta för punktfunktion 16 Väggfästets justerskruv 17 Stativgängfäste 1/4" på väggfästet * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 77 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM Svenska | 77 Tekniska data Punkt- och linjelaser PLL 1 P Produktnummer 3 603 F63 300 Arbetsområde till ca – Linjefunktion* – Punktfunktion 20 m Nivelleringsnoggrannhet** ±0,5 mm/m Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Lagringstemperatur –20 °C...+70 °C...
Página 78
5 och mätverktygets aluminiumstödyta 2 vara riktad nedåt. – Vid lodrät inriktning med hjälp av libellen 3 måste laserns utgångsöppning för lin- jefunktion 5 vara riktad uppåt och mätverktygets aluminiumstödyta 2 vara riktad åt sidan. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Página 79
2 på den yta som ska kontrolleras. Vid uppläggning på vågräta ytor måste aluminiumstödytan 2 vara riktad nedåt, vid uppläggning på lodräta ytor måste laserns utgångsöppning 5 vara riktad uppåt. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Håll mätverktyget rent och torrt för bra och säkert arbete. Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lös- ningsmedel. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Página 81
Svenska | 81 Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på...
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det be- finner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
11 Laserbriller* 12 Stativ* 13 Veggholder 14 Metallplate for linjedrift 15 Metallplate for punktdrift 16 Justeringsskrue til veggholderen 17 Stativfeste 1/4" på veggholderen * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 84
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 84 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM 84 | Norsk Tekniske data Punkt- og linjelaser PLL 1 P Produktnummer 3 603 F63 300 Arbeidsområde opp til ca. – Linjedrift* – Punktdrift 20 m Nivellernøyaktighet** ±0,5 mm/m Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Lagertemperatur –20 °C...+70 °C...
Página 85
5 være vannrett og måleverktøyets aluminium-flate 2 peke nedover. – Ved den loddrette opprettingen ved hjelp av libellen 3 må laser-utgangsåpningen for linjedrift 5 peke oppover og måleverktøyets aluminium-flate 2 peke mot siden. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 86
2 på overflaten som skal kontrolleres. Ved plasse- ringen på vannrette overflater må aluminium-flaten 2 peke nedover, ved plassering på loddrette overflater må laser-utgangsåpningen for linjedrift 5 peke oppover. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler. Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på...
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk...
Magneetin 8 vaikutus saattaa johtaa palautumattomaan tietohävikkiin. Tuotekuvaus Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pystysuorien linjojen mittaukseen ja osoitukseen. Se soveltuu lisäksi vaakasuorien korkeusjuoksujen tai pintojen tarkis- tukseen sekä korkeuksien siirtoon. Mittaustyökalu on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
15 Metallilevy pistekäyttöä varten 16 Seinäpidikkeen säätöruuvi 17 Seinäpidikkeen 1/4" jalustakiinnike * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Tekniset tiedot Piste- ja linjalaser PLL 1 P Tuotenumero 3 603 F63 300 Työalue jopa n. – Vakiolinjakäyttö* – Pistekäyttö...
Página 91
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 91 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM Suomi | 91 Piste- ja linjalaser PLL 1 P Laserluokka Lasertyyppi 635–650 nm, <1 mW Paristot 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Käyttöaika n. 15 h Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 0,1 kg...
Página 92
Huomio: Vaakasuora suuntaus laserlinjan avulla on mahdollista vain siinä pinnassa, jossa mittaustyökalu on. Myös silloin, kun mittaustyökalu suunnataan libellin avulla, laserlinja ei välttämättä kulje vaakasuorana väliseinässä eikä se siten sovellu tasauk- seen. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
Página 93
14 vakiolinjakäyttöä. Kierrä seinäpidikkeen yläosaa mittaustyökalun suun- taamiseksi haluttuun suuntaan. – Pistekäyttö: Aseta seinäpidikkeen jalustakiinnitys 17 jalustan 1/4"-kierteeseen ja ruuvaa se kiinni jalustan lukitusruuvilla. Suuntaa jalusta karkeasti. Työskentelyssä ilman jalustaa, tulee seinäpidike asettaa mahdollisimman vaakasuoralle pinnalle. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimat- ta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaus- työkalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuote- numero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 95 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM EëëçíéêÜ | 95 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaan käyttökelvottomat...
Bu ölçme cihaz ile yak n nda yan c s v lar, gazlar veya tozlar n bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çal şmay n. Ölçme cihaz içinde toz veya buharlar tutuşturabilecek k v lc mlar üretilebilir. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
14 Çizgisel işletim için metal plaka 15 Noktasal işletim için metal plaka 16 Duvar mesnedi ayar vidas 17 Duvar mesnedinde sehpa girişi 1/4" * Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
OBJ_BUCH-1735-001.book Page 106 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM 106 | Türkçe Teknik veriler Noktasal/çizgisel distomat PLL 1 P Ürün kodu 3 603 F63 300 Maksimum çal şma alan , yak. – Çizgisel işletim* – Noktasal işletim 20 m ±0,5 mm/m Nivelman hassasl ğ...
Página 107
ölçme cihaz n n alüminyum dayama yüzeyi 2 aşağ y göstermelidir. – Su terazisi 3 ile dikey doğrultmada çizgisel işletim lazer ç k ş deliği 5 yukar y ve ölçme cihaz n n alüminyum dayama yüzeyi 2 yan taraf göstermelidir. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 108
Ölçme cihaz n n alüminyum dayama yüzeyini 2 kontrol edilecek yüzeye yerleştirin. Yatay yüzeylere yerleştirme yaparken alüminyum dayama yüzeyi 2 aşağ y , dikey yüzeylere dayama yaparken de çizgisel işletim lazer ç k ş deliği 5 yukar y göstermelidir. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...
İyi ve güvenli çal şabilmek için ölçme cihaz n her zaman temiz ve kuru tutun. Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmay n. Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 110
110 | Türkçe Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapacak olursa, onar m Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yapt r lmal d r. Ölçme cihaz n kendiniz açmay n. Bütün sorular n z ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka cihaz n z n tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin.
Página 111
Tel.: 0342 231 95 00 Onar m Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 613 75 46 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 872 00 66 Bosch Power Tools 1 619 929 L48 | (22.8.12)
Página 112
ölçme cihazlar ve 2006/66/AT yönetmeliği uyar nca ar zal veya kullan m ömrünü tamamlam ş aküler/bataryalar ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r. Değişiklik haklar m z sakl d r. 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools...