Página 1
OBJ_BUCH-311-010.book Page 1 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PLL 5 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1Y7 (2016.10) T / 123 de Originalbetriebsanleitung no Original driftsinstruks en Original instructions Alkuperäiset ohjeet Notice originale el Πρωτότυπο...
Laserstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen. Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Anzeigen von exakt waagerechten und senkrechten Linien. Es ist außerdem geeignet zum Überprüfen von Loten und waagerechten Höhenverläufen bzw. Flächen. Das Messwerkzeug ist ausschließlich für den Betrieb an geschlossenen Einsatzorten geeignet. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
OBJ_BUCH-311-010.book Page 11 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM Deutsch | 11 Linienlaser PLL 5 Relative Luftfeuchte max. 90 % Laserklasse Lasertyp 635 nm, <1 mW 3)4) Breite der Laserlinie – in 1,5 m Entfernung 2 mm – in 5 m Entfernung...
Página 12
Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laserstrahl geblendet werden. Messfunktionen Hinweis: Die angegebene Nivelliergenauigkeit gilt für die Ausrichtung des Laserstrahls in Bezug auf die Libellen 5 und 6. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 13
Messwerkzeug mit der Aluminium-Auflagefläche 7 auf die zu prüfende Oberfläche. Beim Auflegen auf waagerechte Oberflächen muss die Alumi- nium-Auflagefläche 7 nach unten, beim Anlegen an senkrechte Oberflä- chen die Laser-Austrittsöffnung 8 nach oben zeigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Funktion nicht mehr gewährleistet. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um gut und sicher zu arbeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Garten- freunde.
Página 16
OBJ_BUCH-311-010.book Page 16 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 16 | Deutsch Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerech-...
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
11 Supporting points 12 Laser warning label 13 Magnets 14 Serial number 15 On/Off switch Technical Data Line laser PLL 5 Article number 3 603 K15 0.. Working range to approx. Levelling Accuracy ±1 mm/m Operating temperature +5 °C...+40 °C Storage temperature –20 °C...+70 °C...
Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance. To switch off the measuring tool, push the On/Off switch 15 again. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Turn the measuring tool to any angle in order to align the laser beam to the reference points. In this manner, as an example, picture frames can be hung parallel to a stairway or ceiling pitch. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Maintenance and Cleaning Check the measuring tool each time before use. In case of visible damage or loose components inside the measuring tool, safe function can no longer be ensured. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collec- tion of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
Página 24
OBJ_BUCH-311-010.book Page 24 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 24 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
Página 25
North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collec- tion of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Il est également approprié pour contrôler les aplombs et les hauteurs ou surfaces parfaitement horizontaux. L’appareil de mesure est exclusivement conçu pour fonctionner dans des locaux fermés. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
11 Points d’appui 12 Plaque signalétique du laser 13 Aimants 14 Numéro de série 15 Interrupteur Marche/Arrêt Caractéristiques techniques Laser linéaire PLL 5 N° d’article 3 603 K15 0.. Zone de travail jusqu’à environ Précision de nivellement ±1 mm/m Température de fonctionnement +5 °C...+40 °C...
Página 29
OBJ_BUCH-311-010.book Page 29 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM Français | 29 Laser linéaire PLL 5 Température de stockage –20 °C...+70 °C Humidité relative de l’air max. 90 % Classe laser Type de laser 635 nm, <1 mW 3)4) Largeur de la ligne laser –...
Página 30
Pour éteindre l’appareil de mesure, appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt 15. Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de mesure allumé et éteignez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Tourner l’appareil de mesure dans un angle quelconque pour orienter le faisceau laser vers des points de référence. Ceci permet par exemple de suspendre des cadres parallèlement à des escaliers ou des pentes de combles. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Contrôlez l’appareil de mesure avant chaque utilisation. En cas de dommages externes visibles ou d’éléments mobiles à l’intérieur, le bon fonctionnement de l’appareil de mesure ne peut plus être garanti. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs acces- soires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
No use las gafas para láser como gafas de protección. Las gafas pa- ra láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser, pero no le protegen de la radiación láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 1 Soporte mural 2 Pincho 3 Placa metálica de soporte mural 4 Clip de sujeción al cinturón 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
12 Señal de aviso láser 13 Imanes 14 Número de serie 15 Interruptor de conexión/desconexión Datos técnicos Láser de líneas PLL 5 Nº de artículo 3 603 K15 0.. Alcance hasta aprox. Precisión de nivelación ±1 mm/m Temperatura de operación +5 °C...+40 °C...
OBJ_BUCH-311-010.book Page 38 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 38 | Español Láser de líneas PLL 5 3)4) Ancho de la línea láser – a 1,5 m de distancia 2 mm – a 5 m de distancia 4 mm Pilas 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Peso según EPTA-Procedure 01:2014...
El rayo láser podría llegar a des- lumbrar a otras personas. Funciones de medición Observación: La precisión de nivelación indicada corresponde a la orien- tación del rayo láser respecto a los niveles de burbuja 5 y 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 40
Asiente la superficie de apoyo de aluminio del aparato de medición sobre la superficie 7 a controlar. Al colocarlo sobre superficies horizonta- 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Siempre mantenga limpio y seco el aparato de medición para trabajar con eficacia y fiabilidad. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 42
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes...
OBJ_BUCH-311-010.book Page 44 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 44 | Português Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación.
Página 45
Manter o instrumento de medição longe de suporte de dados mag- néticos e de aparelhos com sensibilidade magnética. O efeito dos ímanes 13 pode provocar perdas de dados irreversíveis. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
9 Travamento da tampa do compartimento da pilha 10 Tampa do compartimento da pilha 11 Pontos de apoio 12 Placa de advertência laser 13 Ímanes 14 Número de série 15 Interruptor de ligar-desligar 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-311-010.book Page 47 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM Português | 47 Dados técnicos Laser de linha PLL 5 N.° do produto 3 603 K15 0.. Área de trabalho de até aprox. Exatidão de nivelamento ±1 mm/m Temperatura de funcionamento +5 °C...+40 °C...
Página 48
15. Não deixar o instrumento de medição ligado sem vigilância e desli- gar o instrumento de medição após a utilização. Outras pessoas po- deriam ser cegadas pelo raio laser. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 49
Girar o instrumento de medição num ângulo qualquer para ali- nhar o raio laser a pontos de referências. Desta forma é possível pendurar molduras de quadros paralelamente a uma escada ou a um teto inclinado. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Controlar o instrumento de medição antes de cada utilização. Se forem verificados danos visíveis ou peças soltas no interior do instru- mento de medição, não poderá mais ser garantido um funcionamento seguro. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 51
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa- lentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produ- tos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do...
Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di avvertimen- to (contrassegnato nell’illustrazione dello strumento di misura sul- la pagina grafica con il numero 12). 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 53
Tenere lo strumento di misura lontano da supporti magnetici di da- ti e da apparecchi sensibili ai magneti. A causa dell’azione del ma- gnete 13 possono verificarsi perdite irreversibili di dati. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
9 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 10 Coperchio del vano batterie 11 Punti di supporto 12 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser 13 Magneti 14 Numero di serie 15 Interruttore di avvio/arresto 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-311-010.book Page 55 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM Italiano | 55 Dati tecnici Livella a raggi laser PLL 5 Codice prodotto 3 603 K15 0.. Campo operativo fino a ca. Precisione di livellamento ±1 mm/m Temperatura di esercizio +5 °C...+40 °C Temperatura di magazzino –20 °C...+70 °C...
Página 56
Per lo spegnimento dello strumento di misura premere nuovamente l’interruttore di avvio/arresto 15. Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito do- 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Ruotare lo strumento di misura nell’angolo desiderato per alline- are il raggio laser ai punti di riferimento. In questo modo è possibile ad esempio appendere cornici parallelamente ad una scala oppure all’incli- nazione del tetto. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Clip di aggancio cintura Con il clip di aggancio cintura 4 è possibile agganciare lo strumento di mi- sura p.es. ad una cintura ed averlo a portata di mano in ogni momento. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sem- pre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
OBJ_BUCH-311-010.book Page 60 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 60 | Italiano Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente.
Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust geslo- ten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Het is bovendien geschikt voor het controleren van loodlijnen en een horizontaal hoogteverloop resp. ho- rizontale oppervlakken. Het meetgereedschap is uitsluitend bestemd voor gebruik in een gesloten ruimte. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
9 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 10 Deksel van batterijvak 11 Steunpunten 12 Laser-waarschuwingsplaatje 13 Magneten 14 Serienummer 15 Aan/uit-schakelaar Technische gegevens Lijnlaser PLL 5 Productnummer 3 603 K15 0.. Reikwijdte tot ca. Nivelleernauwkeurigheid ±1 mm/m Bedrijfstemperatuur +5 °C...+40 °C Bewaartemperatuur –20 °C...+70 °C...
Página 64
OBJ_BUCH-311-010.book Page 64 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 64 | Nederlands Lijnlaser PLL 5 Laserklasse Lasertype 635 nm, <1 mW 3) 4) Breedte van de laserlijn – op 1,5 m afstand 2 mm – op 5 m afstand 4 mm...
Página 65
5 en 6. Meetgereedschap positioneren (zie afbeelding B) Voor het nauwkeurig afstellen met libellen is de positie van het meetge- reedschap van betekenis. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 66
7 op het te controleren oppervlak. Als u het meetge- reedschap op een horizontaal oppervlak plaatst, moet het aluminium steunvlak 7 omlaag wijzen. Als u het op een verticaal oppervlak plaatst, moet de laseropening 8 omhoog wijzen. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Houd het meetgereedschap altijd schoon en droog om goed en veilig te werken. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen, de beskyt- ter dog ikke mod laserstråler. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden. 1 Vægholder 2 Pin 3 Metalplade på vægholder 4 Bælteholdeclip 5 Libelle til lodret indstilling 6 Libelle til vandret indstilling 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
9 Lås af låg til batterirum 10 Låg til batterirum 11 Kontaktpunkter 12 Laser-advarselsskilt 13 Magnete 14 Serienummer 15 Start-stop-kontakt Tekniske data Linjelaser PLL 5 Typenummer 3 603 K15 0.. Arbejdsområde indtil ca. Nivelleringsnøjagtighed ±1 mm/m Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Opbevaringstemperatur –20 °C...+70 °C...
Página 72
Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start-stop-kontakten 15 igen. Sørg for, at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk for måle- værktøjet efter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 73
Anbring måleværktøjets kontaktflade af aluminium 7 på den overfla- de, der skal kontrolleres. Når værktøjet anbringes på vandrette overfla- der, skal kontaktfladen af aluminium 7 pege nedad, når værktøjet anbrin- ges på lodrette overflader, skal laser-udgangsåbningen 8 pege opad. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Måleværktøjet skal altid holdes rent og tørt for at sikre et godt og sikkert arbejde. Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløsningsmidler. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på...
Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. Gör inga ändringar på laseranordningen. Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
9 Spärr på batterifackets lock 10 Batterifackets lock 11 Stödpunkter 12 Laservarningsskylt 13 Magneter 14 Serienummer 15 Strömställare Till/Från Tekniska data Linjelaser PLL 5 Produktnummer 3 603 K15 0.. Arbetsområde till ca Nivelleringsnoggrannhet ±1 mm/m Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Lagringstemperatur –20 °C...+70 °C...
Página 79
även om du står på längre avstånd. Tryck för Frånkoppling av mätverktyget På-Av-knappen 15. Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng alltid av mätverktyget efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 80
Lägg upp mätverktyget med aluminiumstödytan 7 på den yta som ska kon- trolleras. Vid uppläggning på vågräta ytor måste aluminiumstödytan 7 vara riktad nedåt, vid uppläggning på lodräta ytor måste laserutloppsöpp- ningen 8 vara riktad uppåt. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservde- lar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
OBJ_BUCH-311-010.book Page 82 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 82 | Norsk Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Página 83
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverk- tøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
5 Libell for loddrett oppretting 6 Libell for vannrett oppretting 7 Aluminium-flate 8 Utgang laserstråle 9 Låsing av batteridekselet 10 Deksel til batterirom 11 Liggepunkter 12 Laser-advarselsskilt 13 Magneter 14 Serienummer 15 På-/av-bryter 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 85
OBJ_BUCH-311-010.book Page 85 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM Norsk | 85 Tekniske data Linjelaser PLL 5 Produktnummer 3 603 K15 0.. Arbeidsområde opp til ca. Nivellernøyaktighet ±1 mm/m Driftstemperatur +5 °C...+40 °C Lagertemperatur –20 °C...+70 °C Relativ luftfuktighet max.
Página 86
Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn og slå måle- verktøyet av etter bruk. Andre personer kan blendes av laserstrålen. Målefunksjoner Merk: Den angitte nivelleringsnøyaktigheten gjelder for oppretting av laserstrålen i forhold til libellene 5 og 6. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 87
Sett måleverktøyet med aluminium-flaten 7 på overflaten som skal kontrolleres. Når apparatet legges på vannrette overflater må aluminium-flaten 7 peke nedover, ved pålegging på loddrette overflater må laser-utgangsåpningen 8 peke oppover. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Sprengskisser og informasjon om re- servedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifre- de produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
OBJ_BUCH-311-010.book Page 89 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM Suomi | 89 Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjen- vinning.
Página 90
Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Älä käytä mittaustyökalua sydämentahdistimien lähel- lä. Magneetit 13 muodostavat kentän, joka saattaa häiritä sydämentahdistimia. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-311-010.book Page 92 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 92 | Suomi Tekniset tiedot Linjalaser PLL 5 Tuotenumero 3 603 K15 0.. Työalue jopa n. Tasaustarkkuus ±1 mm/m Käyttölämpötila +5 °C...+40 °C Varastointilämpötila –20 °C...+70 °C Ilman suhteellinen kosteus maks.
Página 93
Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, älä myös- kään itse katso lasersäteeseen edes kaukaa. Pysäytä mittaustyökalu painamalla käynnistyskytkintä 15 uudelleen. Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön jälkeen. Lasersäde saattaa häikäistä muita henkilöitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 94
Aseta mittaustyökalun alumiininen tukipinta 7 tarkistettavalle pinnalle. Asetettaessa mittaustyökalu vaakatasoiselle pinnalle, tulee alu- miinisen tukipinnan 7 osoittaa alaspäin, pystysuoralle pinnalle asetetta- essa, tulee lasersäteen ulostuloaukon 8 osoittaa ylöspäin. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koske- viin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden li- sätarvikkeita koskevissa kysymyksissä. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuote- numero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöys- tävälliseen kierrätykseen.
Página 97
Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία. Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστα- τεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρωμάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 98
Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται αποκλειστικά για λειτουργία σε εσωτερι- κούς χώρους. Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου μέτρησης στη σελίδα γραφικών. 1 Συγκρατήρας τοίχου 2 Ακίδα 3 Μεταλλική πλάκα του συγκρατήρα τοίχου 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 99
11 Σημεία ακουμπίσματος 12 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 13 Μαγνήτες 14 Αριθμός σειράς 15 Διακόπτης ON/OFF Τεχνικά χαρακτηριστικά Γραμμικό λέιζερ PLL 5 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 K15 0.. Περιοχή εργασίας έως περίπου Ακρίβεια χωροστάθμησης ±1 mm/m Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C...+40 °C Θερμοκρασία...
Página 100
OBJ_BUCH-311-010.book Page 100 Tuesday, January 10, 2017 2:55 PM 100 | Ελληνικά Γραμμικό λέιζερ PLL 5 3)4) Πλάτος της ακτίνας λέιζερ – σε 1,5 m απόσταση 2 mm – σε 5 m απόσταση 4 mm Μπαταρίες 2 x 1,5 V LR03 (AAA) Βάρος...
Página 101
αλλά να το θέτετε μετά τη χρήση του εκτός λειτουργίας. Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την ακτίνα λέιζερ. Λειτουργίες μέτρησης Υπόδειξη: Η αναφερόμενη ακρίβεια χωροστάθμησης ισχύει για την ευθυ- γράμμιση σε σχέση με τα αλφάδια αναφοράς 5 και 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 102
μαγνητική επιφάνεια. Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης στην επιθυμητή γωνία για να ευθυγραμμίσετε το εργαλείο μέτρησης με βάση τα σημεία αναφοράς. Έτσι μπορείτε για παράδειγμα να αναρτήσετε κάδρα παράλληλα σε μια σκά- λα ή στην κεκλιμένη ακμή μιας σοφίτας. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 103
Γάντζος ανάρτησης σε ζώνη Με το γάντζο ανάρτησης σε ζώνη 4 μπορείτε να αναρτήσετε το εργαλείο μέ- τρησης π.χ. σε μια ζώνη και να το έχετε έτσι ανά πάσα στιγμή πρόχειρο. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 104
ρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το...
ölçme cihazının şekli üzerinde 12 numara ile gösterilmek- tedir). Uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kullanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki uyarı etiketini mevcut uyarı etiketi üzerine yapıştırın. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 106
Mıknatıs 13 nedeniyle manyetik alan etkilenir ve yapay pilin işlevi engellenebilir. Ölçme cihazını manyetik veri taşıyıcılar ve hassas cihazlardan uzak tutun. Mıknatısların 13 etkisi ile geri kazanımı mümkün olmayan veri kayıpları olabilir. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
İyi ve güvenli çalışabilmek için ölçme cihazını her zaman temiz ve kuru tutun. Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 112
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ay- rıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerinde- ki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
Página 113
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17)
Página 114
2006/66/EC yönet- meliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine yollan- mak zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. 1 609 92A 1Y7 | (10.1.17) Bosch Power Tools...
Página 115
يدد القياس الغيب صالحة لالستعمال، وحسب التوجيه 2006/66/EC /يجب أن يتم جمع المباكم األورورع البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد ليتم .التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق التدويب .نحتفظ بحق إدخال التعديالت Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (7.10.16)
Página 117
.جاهزة لالستعمال فع أي وقت الصيانة والخدمة الصيانة والتنظيف ◀ تفحص عدة القياس قبل كل استعمال. ال يضمن العمل رشكل آمن فع حال تشكل خلل خارجع مبئع أو القطع المنحلة فع داخل .يدة القياس Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (7.10.16)
Página 119
. تبسل يدة القياس القياس رعد تشغيلها فورا شعاع ليزر من فتحة الخبج ◀ ال توجه شعاع الليزر علی األشخاص أو الحيوانات وال توجه أنت .نظرك إلی شعاع الليزر، وال حتی عن بعد كبير Bosch Power Tools 1 609 92A 1Y7 | (7.10.16)
Página 122
.إشعايات الليزر ◀ ال تستخدم نظارات رؤية الليزر كنظارات شمسية أو في نظام المرور. ال تؤمن نظارات رؤية الليزر وقاية كاملة من األشعة الفوق .رنفسجية وهع تخفض إمكانية التعبف يلی األلوان 1 609 92A 1Y7 | (7.10.16) Bosch Power Tools...