Descargar Imprimir esta página

Moen MOTIONSENSE 7594E Serie Guia De Instalacion

Mezcladora para cocina
Ocultar thumbs Ver también para MOTIONSENSE 7594E Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Please contact Moen first
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
7h 30à 20h, HE
WWW.MOEN.CA
Don't forget to register and review your product by scanning the
code below or visiting moen.com/motionsense/support
Download reader at getscanlife.com
No olvide registrar y revisar su producto escaneando el código in-
cluido a continuación o visitando moen.com/motionsense/support
Descargue el programa de lectura en getscanlife.com
Ne pas oublier d'enregistrer et de passer en revue votre produit
en scannant le code ci-dessous ou en visitant le site
moen.com/motionsense/support.
Télécharger le lecteur sur le site getscanlife.com.
Download reader at
getscanlife.com
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
7594E
MOTIONSENSE™ HANDS-FREE
KITCHEN FAUCET
MODEL 7594E, 7185E SERIES
MEZCLADORA PARA COCINA
MOTIONSENSE™ HANDS-FREE
MODELO SERIE 7594E, 7185E
MOTIONSENSE™
CUISINE MAINS LIBRES
MODÈLE DE LA SÉRIE 7594E, 7185
INS10079C - 8/14
7185E
MC
ROBINET DE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen MOTIONSENSE 7594E Serie

  • Página 1 WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT (Canada) 1-800-465-6130 Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb.
  • Página 2: Parts List

    Deck gasket O. Control box HERRAMIENTAS ÚTILES D. Pulldown hose Zip ties Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le Data cable Q. Battery holder recomienda usar estas útiles herramientas. Hose weight locator R. Hook & loop fastener...
  • Página 3 INS10079C - 8/14 *Optional A/C Adapter 163712 (sold separately) *Adaptador C/A Optativo 163712 (en venta por separado) *Adaptateur c.a. optionnel 163712 (vendu séparément)
  • Página 4 IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT START UP OR RESET PROCEEDURE/PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN O REINICIO/PROCÉDURE DE DÉMARRAGE OU DE RÉINITIALISATION When starting your MotionSense kitchen faucet, observe these three easy steps: Al poner en marcha su mezcladora de cocina MotionSense, siga estos tres pasos fáciles: Pour démarrer votre robinet de cuisine MotionSense, suivre les trois étapes suivantes : 1.
  • Página 5 INS10079C - 8/14 Finished Installation/Instalación terminada/ Installation terminée After installing hoses, data cable or power cable can be secured in place using supplied zip ties. Después de instalar las mangueras, el cable de datos o el cable de alimentación puede asegurarse en su lugar con las abrazaderas plásticas provistas. Après avoir installé...
  • Página 6 Single hole/Un ori cio/Une ouverture Three hole/Tres ori cios/Trois ouvertures Align Alinee Alignez Install faucet body (A)–including hoses, data cable (E), and deck Install faucet body (A)–including hoses, data cable (E), gasket (C)–in hole on sink. Note: Installs with handle on right side only. deck plate (G) and deck plate gasket (H)–through center hole on sink.
  • Página 7 INS10079C - 8/14 Option/Opción/Option Recommended/Recomendado/Recommandé IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANT IMPORTANT Slide support bracket (I), then mounting washer (J) up onto faucet body The recommended mounting procedure is to use support bracket (I) (A) under sink and secure with mounting nut (K). Important: thread with mounting washer (J).
  • Página 8 2" Tighten mounting nut (K) with installation tool (T). Use screwdriver through hole in installation tool (T) to tighten firmly. Install pulldown connecting hose bracket (L) onto lower end of pulldown connecting hose (U), about 2” from end of pulldown Apriete la tuerca de montaje (K) con la herramienta de instalación connecting hose (U).
  • Página 9 INS10079C - 8/14 Slide pulldown connecting hose bracket (L) over threaded shank and secure with hose guide nut (M). Deslice la ménsula de la manguera extensible (L) sobre el vástago roscado y asegúrela con la tuerca de guía de la manguera (M). Faire glisser le support de tuyau de raccord du bec rétractable (L) sur la tige filetée et le fixer à...
  • Página 10 12" min. (305mm) Control box (O) location Ubicación de la caja de control (O) Emplacement du boîtier de contrôle (O) Attach pulldown hose (D) into quick connect on pulldown For easier serviceability, mount control box mininum 12" (305mm) connecting hose (U) . Insert as far as possible until a “click” is heard. above floor.
  • Página 11 INS10079C - 8/14 This side up Este lado hacia arriba Ce côté vers le haut Secure control box (O) to wall with provided mounting screws Remove and discard protective caps from hoses (1, 2, 3). (S). If installing into drywall use appropiate anchors and screws Retire y descarte las tapas protectoras de las mangueras (1, 2, 3).
  • Página 12 Cold Frio Froid Caliente Chaud Insert pulldown connecting hose (U) (number 4) into corresponding Connect hot and cold hoses to supply valves. push fit connection on bottom of control box (O). Gently pull on hose Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas to ensure connection is secure.
  • Página 13 INS10079C - 8/14 Battery holder location Ubicación del soporte para baterías Emplacement du porte-piles Install Zone Zona de instalación Zone d’installation Select location for battery holder (Q). Before installation, verify Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (D). Install hose weight (N) just above start of loop curvature in hose that the battery holder wire will reach connection on bottom of on the same side of hose as locator mark.
  • Página 14 Mounting Option 2/ Mounting Option 1/Opción de montaje 1/Option de montage 1 Opción de montaje 2/ Option de montage 2 Attach battery holder (Q) to wall with hook & loop fastener (R). First, attach one side of hook and loop fastener to wall. Then attach other piece to back of battery holder.
  • Página 15 INS10079C - 8/14 IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT Before connecting battery holder, ensure that no objects are within 3 feet of faucet. Objects could interfere with start up process. Remove both protective labels from sensors on spout. Antes de conectar el soporte para baterías, asegúrese de que no haya ningún objeto a menos de 3 pies (91 cm.) de la mezcladora.
  • Página 16 Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over Check to ensure ready sensor is working properly. Place hand in wave sensor to test that water will turn on. Move hand over wave front of ready sensor to test that water will run. sensor again to turn water off.
  • Página 17 INS10079C - 8/14 Option Option Opción Opción Option Option To disable both sensors: Hold your hand directly above the wave To disable Ready Sensor only: Open handle, hold hand above wave sensor for 5 seconds. To enable the Ready Sensor, repeat the sensor for approximately five (5) seconds.
  • Página 18 For assistance, call 1-800-BUY-MOEN. patrones indicados si se requiere servicio. Si indiquées si une réparation est nécessaire. Pour necesita ayuda, llame a 1-800-BUY-MOEN. obtenir de l’aide, appeler au 1-800-BUY-MOEN. Performance Check/Veri cación de Performance Check/Veri cación de funcionamiento/Véri cation du fonctionnement funcionamiento/Véri cation du fonctionnement...
  • Página 19 INS10079C - 8/14 Low Flow/Flujo bajo/Faible débit Pushdown Pushdown Empuje hacia abajo Empuje hacia abajo Pousser vers le bas Pousser vers le bas To remove in-line filter, push down on If low flow, turn off water at stops before Hold #2 hose with a wrench at top of filter retainerring and pull up on outlet hose (#2).
  • Página 20 Discard Descarte Jeter If low flow, turn off water at stops before Loosen screw with flathead screwdriver. Pull filter off screw. cleaning filter. Retire el filtro del tornillo. Afloje el tornillo con un destornillador plano. Si el flujo es bajo, corte el agua en las llaves Retirer le filtre de la vis.
  • Página 21 RED light on the control box (O) at start-up. If no RED light was during the 10 second start-up process. If the water stops owing the visible, call consumer service (1-800-BUY-MOEN, 1-800-289-6636). symptom is resolved. Si el agua sigue uyendo, desenchufe el cable del soporte para baterías (Q),...
  • Página 22 Llame al servicio al consumidor de Moen. Se necesita el kit de servicio de la caja de control 163713. (1-800-BUY-MOEN, 1-800-289-6636). Appeler le service à la clientèle de Moen. Une trousse de réparation du boîtier de contrôle 163713 est requise. (1-800-BUY-MOEN, 1-800-289-6636).
  • Página 23 This Limited Warranty covers only those workmanship and material non-conformities specified above, and does cover non-conformities or damages arising from any other cause, including without limitation, defects or damage due to the use of other than genuine Moen parts, due to installation error, product abuse, or product misuse or due to the use of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic solvents.
  • Página 24 Esta Garantía Limitada cubre solamente los defectos de materiales y fabricación especificados más arriba, y no cubre defectos o daños que surjan de cualquier otra causa, incluyendo, en forma enunciativa y no limitativa, defectos o daños debidos al uso de piezas que no sean piezas Moen genuinas, errores de instalación, abuso o uso incorrecto del producto, o el uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos.

Este manual también es adecuado para:

Motionsense 7185e serie