Descargar Imprimir esta página

Moen 7592 Serie Instrucciones De Instalación

Mezcladora de jalar hacia abajo con dos manerales

Publicidad

Enlaces rápidos

TWO HANDLE PULLDOWN KITCHEN FAUCET
MODEL 7592 SERIES
MEZCLADORA DE JALAR HACIA ABAJO CON DOS MANERALES
MODELO SERIE 7592
ROBINET DE CUISINE Á DEUX POIGNÉE
ET\ BEC RÉTRACTABLE
MODELES 7592
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
English
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 8:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET: Always turn water supply
OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine
®
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Assistance.Mexico-Technical@moen.com
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 20 h, HE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L' A NCIEN ROBINET: Toujours
couper l'alimentation en eau avant
d'enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que l'alimentation
en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Sealant
Sellante
Mastic
INS802E - 7/11
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 7592 Serie

  • Página 1 DIRECTIVES D’ENTRETIEN been accomplished. las partes metálicas de su llave mezcladora Pour préserver le fini des pièces Moen, aplique cera que no sea abrasiva, métalliques du robinet Moen, appliquer CARE INSTRUCTIONS como una cera para autos. Si usa algún une cire non abrasive comme une cire à...
  • Página 2 Sealant Sellante Mastic Option / Opción / Option Blue Rojo Azul Rouge Bleu 97274 Option / Opción / Option Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Faucets made of leaded brass alloys may Las llaves mezcladoras fabricadas con Les robinets fabriqués à...
  • Página 3 Blue Azul Bleu Rojo Rouge Blue Azul Bleu Rojo Rouge Blue Azul Bleu Rojo Rouge Faucet mounts to other material except stainless steel Faucet mounts to stainless steel El grifo monta al otro material excepto el acero inoxidable El grifo instala al acero inoxidable Le robinet monte à...
  • Página 4 INS802E - 7/11 Option/Opcion/Option <.5" less than 1/2" (13mm) menos que 1/2" (13mm) moins que 1/2" (13mm) Discard Descarte Jeter Cold Caliente Frio Chaud Froid...
  • Página 5 IMPORTANT FOR INSTALLATION / IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN / NOTE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATION NOTE: To ensure proper operation: Locate white indicator mark on hose (K1) . Install weight (G) on side of hose with white indicator mark. Install hose weight just above the start of loop curvature in hose. Nota: Para asegurar su buena operación: Encuentre la marca blanca en la manguera (K1) .
  • Página 6 Los productos Moen son fabricados bajo las más Les produits Moen sont fabriqués selon Moen products have been manufactured estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen les normes les plus élevées de qualité et under the highest standards of quality and le garantiza al comprador original que durante el de main-d’œuvre.