Ocultar thumbs Ver también para EA0800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EXCLUSIVELY FOR USE WITH
EGO POWER+ POWER HEAD PH1400
Français p. 26
Español p. 53
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
OPERATOR'S MANUAL
ATTACHMENT
MODEL NUMBER EA0800
EDGER

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO EA0800

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL EXCLUSIVELY FOR USE WITH EDGER EGO POWER+ POWER HEAD PH1400 ATTACHMENT Français p. 26 Español p. 53 MODEL NUMBER EA0800 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ......... . . 24-25 EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 3 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 4: Safety Symbols

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 5: Safety Instructions

    Ingress Protection IPX4 Protection from splashing water Degree Volt Voltage Millimeter Length or size Centimeter Length or size Inch Length or size Kilogram Weight Pound Weight Direct Current Type or a characteristic of current EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    Keep hands and feet away from the cutting area. ◾ ◾ Never stand or have any part of your body in line with the path of the edger blade. ◾ ◾ Store Idle Appliances Indoors - When not in use, appliances should be stored EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 7: Battery Pack

    Do not charge the battery pack in rain, or in wet locations. ◾ ◾ Use only with the battery packs and chargers listed below: BATTERY PACK CHARGER CH2100 BA1120, BA1400, BA2240, BA2800, BA4200 CH5500 ◾ ◾ Use Only With The 56V Lithium-Ion Power Head PH1400. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 8: Replacement Parts

    NOTE: SEE YOUR POWER HEAD OPERATOR’S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES. INTRODUCTION Congratulations on your selection of the EGO EDGER ATTACHMENT. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656.
  • Página 9: Specifications

    SPECIFICATIONS Blade Length 8” Edging Depth Up to 4” Weight 4.99 lb. (2.26 kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Edger Attachment Hex Wrench Multi-function Wrench Cotter Pin Operator's Manual Recommended Blade PART NAME MODEL NUMBER Edger Blade AEB0800 EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 10: Description

    End Cap Guide Plate Screw to lock guide plate in place Debris Flap Edger Shaft Depth-adjusting Guide Bar Multi-function Wrench Guide Wheel Blade Guard Hex Wrench Depth-adjusting Knob Blade EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 11 Adjusts the depth of cut. GUIDE WHEEL Rolls on ground and keeps edger blade at preset height for required depth of cut. GUIDE PLATE Optional guide for cutting against pavement. (See "REMOVING THE GUIDE PLATE" if the guide plate is not needed.) EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 12: Assembly

    Failure to stop the motor and remove the battery may cause serious personal injury. This edger attachment is designed for use with EGO Power Head PH1400. The edger attachment connects to the power head by means of a coupler device.
  • Página 13 REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD 1. Stop the motor and remove the battery pack. 2. Loosen the wing knob. 3. Press the shaft-release button and with the button depressed, pull or twist the attachment shaft out of the coupler. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 14: Operation

    Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear short pants or sandals or go barefoot. Wear a face mask or dust mask in dusty locations. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 15: Adjusting Depth Of Cut

    (Fig. 5). Depth-adjusting Knob The depth of cut depends on the unevenness of the ground, your height and the way you hold the edger. Use the following procedures: To Increase Depth To Decrease Depth Depth-adjusting Guide Bar EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 16: Operating Tips

    Best appearance is obtained when grass is dry. Avoid edging in wet soil or wet grass areas or the blade guard might clog and result in an uneven edge. If the blade guard becomes clogged, stop the motor, remove the battery pack, and remove debris from the blade guard. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 17: Maintenance

    Wipe the edger surface with a clean cloth moistened with a mild soap solution. ◾ ◾ Use a small brush or a small vacuum cleaner to clean the air vents on the rear housing. ◾ ◾ Keep the air vents free of obstructions. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 18: Replacing The Blade

    WARNING: Do not attempt to straighten or weld a bent or cracked blade. Such a blade may break and it must be replaced. Recommend replace only with EGO edger blade, see “Recommended Blade” section. NOTICE: Replace the blade if its length...
  • Página 19 COUNTERCLOCKWISE securely onto the shaft (Fig.13). 6. Insert a new cotter pin into the hole in the motor shaft. Bent the two feet of the pin in opposite directions with a needle nose pliers (not included) Stabilizer (Fig. 8). EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 20 2. Use the hex wrench provided to loosen the two screws. 3. Remove the screws, fixing board and worn debris flap (Fig.15). 4. Replace with a new debris flap and lock it with the fixing board and the two screws. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 21 If you are experienced with this type of edger, or if you find that the guide plate is a hindrance in your edging operation, you may remove the guide plate. 1. Loosen and remove screw 1. 2. Remove the guide plate. 3. Replace and tighten screw 1. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 22 Fit the end cap on the attachment shaft to avoid dirt getting into the coupler. ◾ ◾ Store the unit in a dry, well-ventilated area, locked-up or up high, out of the reach of children. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 23: Troubleshooting

    Motor fails to start. ◾ ◾ ◾ ◾ The battery pack is Charge the battery pack with EGO depleted. chargers listed in this manual. ◾ ◾ ◾ ◾ The lock-off lever and Press down the lock-off button and...
  • Página 24: Warranty

    LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship.
  • Página 25: How To Obtain Service

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 EDGER ATTACHMENT—EA0800...
  • Página 26 GUIDE D'UTILISATION EXCLUSIVEMENT POUR UTILISATION COUPE-BORDURE AVEC LA TÊTE D’ALIMENTATION EGO POWER+ PH1400 AMOVIBLE NUMÉRO DE MODÈLE EA0800 AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Página 27 Garantie ..........51-52 COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 28 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussières conçus pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 29: Symboles De Sécurité

    Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Indice de IPX4 Protection contre les éclaboussures d’eau protection Volt Tension Millimètre Longueur ou taille Centimètre Longueur ou taille Pouce Longueur ou taille Kilogramme Poids Livre Poids Courant continu Type de courant ou caractéristique de courant COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Soyez vigilant. Concentrez-vous sur votre travail. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué. ◾ ◾ N’utilisez pas le coupe-bordure sous l’influence d’alcool ou de drogues. ◾ ◾ Assurez-vous que les protecteurs sont bien en place et en état de fonctionnement. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 32 Le moteur du coupe-bordure produit habituellement des étincelles qui pourraient enflammer les vapeurs. ◾ ◾ N’utilisez pas le coupe-bordure sur des surfaces couvertes de gravier ou à proximité de celles-ci. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 33 ◾ ◾ Pièces de rechange. Lorsque vous procédez à l’entretien, utilisez uniquement des pièces de remplacement EGO identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de tout autre accessoire peut augmenter le risque de blessure. ◾ ◾ Les outils munis d’un bloc-pile n’ont pas besoin d’être branchés sur une prise de courant.
  • Página 34: Introduction

    DANS LE GUIDE D’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE APPLICABLE INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi la tête d’alimentation EGO au lithium-ion de 56 volts. Elle a été conçue et fabriquée afin de vous offrir la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible.
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    2,26 kg (4,99 lb) LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Coupe-bordure amovible Clé hexagonale Clé multifonction Goupille fendue Guide d’utilisation Lame recommandée NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Lame de coupe-bordure AEB0800 COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 36: Description

    Plaque de guidage Vis servant à garder la plaque Pare-débris de guidage en place Manche du coupe-bordure Barre de guidage pour réglage de la profondeur Clé multifonction Roue de guidage Protège-lame Clé hexagonale Bouton de réglage de la profondeur Lame COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 37: Roue De Guidage

    Roule sur le sol et maintient la lame à la hauteur préréglée pour offrir la profondeur de coupe voulue. PLAQUE DE GUIDAGE Guide en option pour la coupe contre le pavé. (Consultez la section « RETRAIT DE LA PLAQUE DE GUIDAGE » si la plaque de guidage n’est pas nécessaire.) COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 38: Assemblage

    Laisser le moteur fonctionner et garder le bloc-pile en place peut entraîner de graves blessures. Ce coupe-bordure amovible est conçu pour la tête d’alimentation EGO PH1400. Le coupe-bordure se fixe sur la tête d’alimentation grâce à un dispositif de raccord.
  • Página 39 Manche de la tête d’alimentation Poignée en « T » Bouton d’éjection du manche Manche du coupe-bordure Flèche sur le dispositif de raccord Flèche sur le manche de l’accessoire COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 40: Fonctionnement

    Portez un pantalon long et épais, des bottes et des gants. Ne portez pas de pantalon court ni de sandales. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes pieds nus. Portez un masque de protection ou un masque antipoussières lorsque l’endroit est poussiéreux. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 41 La profondeur de coupe dépend de l’inégalité du sol, de votre taille et de la façon dont vous tenez le coupe-bordure. Utilisez les procédures suivantes : Barre de guidage pour Pour diminuer la profondeur réglage de la profondeur COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 42: Conseils D'utilisation

    Une apparence optimale est obtenue lorsque l’herbe est sèche. Évitez de couper dans un sol mouillé ou dans l’herbe mouillée, sinon le protège-lame risque de s’obstruer et de produire un rebord inégal. Si le protège-lame est obstrué, arrêtez le moteur, retirez le bloc-pile, puis enlevez les débris du protège-lame. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 43: Entretien

    à l’aide d’une brosse douce. Essuyez la surface du coupe-bordure au moyen d’un linge propre et d’une solution de savon doux. ◾ ◾ Utilisez une petite brosse ou un petit aspirateur pour nettoyer les évents d’aération situés sur le boîtier arrière. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 44: Remplacement De La Lame

    Ne tentez pas de redresser ni de souder une lame tordue ou fissurée. Une telle lame doit être remplacée, car elle pourrait se briser. Il est recommandé de remplacer la lame uniquement par une lame de coupe-bordure EGO; consultez la section « Lame recommandée ».
  • Página 45: Installation De La Lame

    4. Faites tourner la lame pour aligner la fente dans le collet avec le trou du boîtier d’engrenage (Fig. 8). 5. Insérez la clé hexagonale fournie Lame dans les trous alignés pour qu’elle Collet intérieur agisse comme stabilisateur. Utilisez COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 46: Remplacement De La Roue De Guidage

    Tige de asher 2 la séquence illustrée à la Fig. 14. la vis Barre de guidage pour AVIS : La roue de guidage doit être réglage de la installée avec ses nervures plates profondeur COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 47 1. Arrêtez le moteur et enlevez le bloc-pile. 2. Portez des gants de protection. Faites tourner la lame au besoin pour exposer les deux vis. 3. Utilisez la clé hexagonale fournie pour desserrer les deux vis, puis enlevez-les. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 48: Retrait De La Plaque De Guidage

    3. Utilisez une seringue contenant de la graisse (non incluse) pour injecter de la graisse dans le trou de la vis; ne dépassez pas les 3/4 de la capacité du boîtier. 4. Serrez la vis d’étanchéité après l’injection. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 49: Rangement De L'appareil

    ◾ ◾ Rangez l’appareil dans un endroit sec, bien aéré et surélevé ou verrouillé, hors de portée des enfants. Ne rangez pas l’appareil sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ni à proximité de ces produits. COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 50: Dépannage

    Le moteur ne ◾ ◾ ◾ ◾ démarre pas. Le bloc-pile est déchargé. Chargez le bloc-pile avec les chargeurs EGO indiqués dans le présent guide. ◾ ◾ ◾ ◾ Le levier de blocage et Pour mettre en marche le la gâchette ne sont pas coupe-bordure, maintenez le bouton enclenchés simultanément.
  • Página 51: Garantie

    EGO autorisé et est non transférable. http://egopowerplus.com/ pages/warranty-policy. b) La période de garantie pour toute pièce ou tout produit EGO utilisé à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales est de un an. c) Cette garantie n’est pas valable si le produit a été utilisé à des fins de location.
  • Página 52 également d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1 855 EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 COUPE-BORDURE AMOVIBLE—EA0800...
  • Página 53 ACCESORIO CABEZAL MOTOR POWER+ PH1400 PARA BORDEADORA MODELO NÚMERO EA0800 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Página 54 Garantía ..........77-78 ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 55: Lea Todas Las Instrucciones

    El riesgo de sufrir estas exposiciones varía según la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en un lugar bien ventilado y con equipos de seguridad aprobados, como las mascarillas antipolvo que están diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 56: Símbolos De Seguridad

    Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o gafas de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre lentes de protección con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad

    Grado de IPX4 protección de Protección contra salpicaduras de agua admisión Voltio Voltaje Milímetro Longitud o tamaño Centímetro Longitud o tamaño Pulgada Longitud o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso Corriente Tipo o característica de la corriente continua ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    No opere la bordeadora bajo la influencia de drogas o alcohol. ◾ ◾ Mantenga las protecciones en su lugar y en buen estado. ◾ ◾ Mantenga las cuchillas afiladas. Reemplace la cuchilla si no tiene filo o está desgastada; no intente afilarla. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 59 ◾ ◾ Reemplace la cuchilla si está agrietada, dañada o gastada de inmediato, aunque solo se trate de grietas superficiales. Dichos accesorios podrían desprenderse a alta velocidad y provocar lesiones graves o fatales. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 60: Paquetes De Baterías

    ◾ ◾ Piezas de repuesto - al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto EGO idénticas. El uso de cualquier otro accesorio puede aumentar el riesgo de lesiones. ◾ ◾ Las herramientas a batería no necesitan estar conectadas a un enchufe, por lo tanto siempre se encuentran en condiciones de funcionar.
  • Página 61: Introducción

    SE PUEDEN ENCONTRAR NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES. INTRODUCCIÓN Felicitaciones por elegir el cabezal motor EGO de iones de litio de 56 voltios. Este está pensado, diseñado y fabricado para brindarle el mejor rendimiento y la mejor confiabilidad posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
  • Página 62: Lista De Empaque

    LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Accesorio para bordeadora Llave hexagonal Llave multiuso Chaveta Manual del usuario Cuchilla recomendada NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Cuchilla para bordeadora AEB0800 ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 63: Descripción

    Atornille para asegurar Cubierta de la placa guía en su lugar. Mango de la bordeadora desechos Barra guía para ajuste de profundidad Llave multiuso Protector de Rueda guía la cuchilla Llave hexagonal Perilla para ajuste de profundidad Cuchilla ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 64: Protector De La Cuchilla

    Rueda por el suelo y mantiene la cuchilla de la bodeadora a la altura programada para la profundidad de corte necesaria. PLACA GUÍA Guía opcional para corte contra la acera. (Consulte “CÓMO RETIRAR LA PLACA GUÍA” si la placa guía no es necesaria). ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 65: Ensamblaje

    El no detener el motor y retirar la batería puede causar lesiones personales graves. Este accesorio para bordeadora está diseñado para usarse con el cabezal motor EGO PH1400. El accesorio para bordeadora se conecta al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador.
  • Página 66: Cómo Retirar El Accesorio Del Cabezal Motor

    1. Detenga el motor y retire el paquete de baterías. 2. Afloje la perilla mariposa. 3. Presione el botón de liberación del mango y, con el botón pulsado, jale y gire el mango del accesorio para retirarlo del acoplador. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 67: Funcionamiento

    No use ropa holgada ni joyas. Use protección para los ojos y los oídos/la audición. Use pantalones largos, mangas largas, botas y guantes gruesos. No use pantalones cortos, sandalias ni ande descalzo. Use una máscara o mascarilla antipolvo en lugares donde hay polvo. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 68: Profundidad De Corte

    Para aumentar la profundidad La profundidad de corte depende del desnivel del suelo, su altura y la forma en que sostiene la bordeadora. Use los siguientes procedimientos: Para disminuir Barra guía para ajuste de profundidad la profundidad ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 69: Consejos Para La Operación

    Si el protector de la cuchilla se obstruye, detenga el motor, retire el paquete de baterías y elimine los desechos de la protección de cuchilla. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 70: Mantenimiento

    Limpie la superficie de la bordeadora con un paño limpio humedecido con una solución detergente suave. ◾ ◾ Use un cepillo pequeño o una aspiradora pequeña para limpiar los orificios de ventilación de la carcasa posterior. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 71: Cómo Retirar La Cuchilla

    No intente enderezar o soldar la cuchilla si está doblada o agrietada. Puede romperse y será necesario reemplazarla. Recomendamos que reemplace solo con la cuchilla para bordeadora EGO, consulte la sección “cuchilla recomendada”. AVISO: Reemplace la cuchilla si su largo ya no es suficiente para mantener el espacio libre con la tierra y obtener la profundidad requerida de corte.
  • Página 72: Cómo Instalar La Cuchilla

    5. Inserte la llave hexagonal provista Llave multiuso en los orificios alineados para que provista actúe como estabilizador. Use la llave multiuso provista para apretar la tuerca firmemente EN DIRECCIÓN CONTRARIA A LAS MANECILLAS DEL RELOJ sobre el eje (Fig. 13). Estabilizador ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 73: Cómo Reemplazar La Cubierta De Los Desechos

    6. Bloquee la perilla para ajuste de profundidad en la dirección de la flecha marcada en la perilla (Fig. 4). CÓMO REEMPLAZAR LA CUBIERTA DE LOS DESECHOS 1. Detenga el motor y retire el paquete de baterías. 2. Use la llave hexagonal provista para aflojar los dos tornillos. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 74 CÓMO RETIRAR LA PLACA GUÍA Si usted tiene experiencia con este tipo de bordeadoras, o si encuentra que la placa guía es un obstáculo en el funcionamiento de su bordeadora, puede retirar la placa guía. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 75: Almacenamiento De La Unidad

    ◾ ◾ Guarde la unidad en un área bien ventilada, cerrada o en altura, alejada del alcance de los niños. No guarde la unidad con fertilizantes, gasolina u otros químicos o en cercanía de estos. ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 76: Solución De Problemas

    ◾ ◾ El motor no arranca. El paquete de baterías está Cargue el paquete de baterías agotado. con los cargadores EGO que se enumeran en este manual. ◾ ◾ ◾ ◾ La palanca de desbloqueo Presione y mantenga presionado el y el interruptor no botón de desbloqueo, luego pulse...
  • Página 77: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
  • Página 78: Cómo Obtener El Servicio

    Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...
  • Página 79 ACCESORIO PARA BORDEADORA—EA0800...

Tabla de contenido