Insignia NS-DVDVCR Guia Del Usuario

Insignia NS-DVDVCR Guia Del Usuario

Reproductor de dvd y vcr
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
DVD Player and VCR| Lecteur de DVD et magnétoscope | Reproductor de DVD y VCR
NS-DVDVCR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-DVDVCR

  • Página 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario DVD Player and VCR| Lecteur de DVD et magnétoscope | Reproductor de DVD y VCR NS-DVDVCR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Your DVD/VCR should not be exposed to water Congratulations on your purchase of this (dripping or splashing) and no objects filled with high-quality Insignia product. Your NS-DVDVCR liquids, such as vases, should be placed on the DVD and VCR represents the state of the art in apparatus.
  • Página 4 Refer all servicing to qualified service personnel. • Damage requiring service–Unplug your DVD/VCR from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power supply cord or plug is damaged or frayed. www.insignia-products.com...
  • Página 5: Introduction

    Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only, unless otherwise authorized by Macrovision corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. www.insignia-products.com...
  • Página 6: Controls And Connections

    DVD—Press to skip to the beginning of the current chapter (DVD) or track SKIP (CD). Press and hold to search backward. VCR—In Stop mode, rewinds the tape. In Play mode, starts fast back. Press to start playback. (Play) button www.insignia-products.com...
  • Página 7 VCR - Press to search a tape on fast backward. In STOP mode, press to rewind the tape (picture not visible). Press to start playback. PLAY 0 - 9 number Press to select numbered options in a buttons menu. www.insignia-products.com...
  • Página 8: Setting Up Your Dvd/Vcr

    • If your TV does not accept the Progressive Scan format, the picture will appear scrambled. • If you connect both an S-Video cable and Component cables to your TV, the video may be unstable. Disconnect one type of connection to solve the problem. www.insignia-products.com...
  • Página 9: Connecting To An Amplifier

    AUDIO. • Your DVD/VCR does not perform internal (2-channel) decoding of a DTS sound track. To enjoy DTS multi-channel surround, you must connect your DVD/VCR to a DTS compatible receiver through one of your DVD/VCR’s digital audio outputs. www.insignia-products.com...
  • Página 10: Using Your Dvd/Vcr

    Auto Tracking using the HOME menu. Automatic tracking adjusts the picture to remove 6 To stop the playback, press STOP ( snow or streaks and begins when: • A tape is played for the first time. www.insignia-products.com...
  • Página 11 (x1 size – x2 size – x4 size – x1 size Note: The clock uses the 12 hour system, so (normal size)) make sure you set AM or PM, as appropriate. You can move through the zoomed picture using the buttons. Press CLEAR to exit. www.insignia-products.com...
  • Página 12 Component Video jacks. TV Output Select—Choose from YPbPr (when your player is connected to a TV using the COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN jacks, or S-VIDEO (when your player is connected to a TV using an S-Video cable). www.insignia-products.com...
  • Página 13 Real-Time Counter If a tape with contents recorded on it is inserted into the VCR, the real-time counter shows length of the tape running in hours, minutes, and seconds. Press CLK/CNT to select the real-time counter display. www.insignia-products.com...
  • Página 14 They should not contain special 1 Press MARKER at the desired point on the characters, such as / ,?, ‘, “, <, >, or |. disc. The Marker icon briefly appears on the TV screen. 2 Repeat to enter up to nine markers. www.insignia-products.com...
  • Página 15 1 Insert an audio CD or MP3/WMA disc into Maximum files in a folder—Less than 1000 the disc tray. The Audio CD or Music menu opens. Note Some discs may be incompatible due to a different recording format or the condition of the disc. www.insignia-products.com...
  • Página 16 3 Press INPUT to select the signal source input menu, then press ENTER (OK). providing the signal to record. 2 Press to set the options. If you select TV, make sure the TV is tuned to the channel you want to record. Object: www.insignia-products.com...
  • Página 17: Instant Timer Recording

    - When you press the REC for more than 3 seconds in the external timer record want to start recording. standby mode. Program Priority If the recording time of this DVD/VCR and the external device overlap, the earlier program takes priority. www.insignia-products.com...
  • Página 18: Reference

    7487 Urdu 8582 Afrikaans 6570 Macedonian 7775 Kannada 7578 Uzbek 8590 Albanian 8381 Malagasy 7771 Kashmiri 7583 Vietnamese 8673 Ameharic 6577 Malay 7783 Kazakh 7575 Volapük 8679 Arabic 6582 Malayalam 7776 Kirghiz 7589 Welsh 6789 Armenian 7289 Maltese 7784 www.insignia-products.com...
  • Página 19: Troubleshooting

    Use TRK ( ) for manual Hong Kong Sweden or was recorded on tracking adjustment while the another VCR. tape is playing Hungary Switzerland India Taiwan Indonesia Thailand Israel Turkey Italy Uganda Jamaica Ukraine Japan United States Kenya Uruguay Kuwait Uzbekistan www.insignia-products.com...
  • Página 20: Maintenance

    Storing discs After playing, store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight. www.insignia-products.com...
  • Página 21: Specifications

    SP: 33.35 mm/sec installed and used in accordance with the LP: 16.67 mm/sec instructions, may cause harmful interference to SLP: 11.12 mm/sec radio communications. However, there is no Tape width 12.7 mm guarantee that interference will not occur in a www.insignia-products.com...
  • Página 22 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Copyright © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Página 23: Warranty

    Insignia WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY repair center or store personnel, Insignia will (at its sole NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;...
  • Página 24 www.insignia-products.com...
  • Página 25: Français

    L'utilisation de commandes ou l'exécution de réglages ou procédures autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de dangereuse. haute qualité. Le Lecteur de DVD/Magnétoscope Pour éviter toute exposition directe aux rayons combiné...
  • Página 26 (y compris les amplificateurs) qui de la prise polarisée. produisent de la chaleur. • Protection du cordon d’alimentation – Acheminer le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse marcher dessus ou qu'il ne soit pas pincé par des objets placés www.insignia-products.com...
  • Página 27: Introduction

    L'autorisation doit toujours d’auteur. Les sources vidéo protégées être sollicitée auprès du propriétaire des droits comprennent les DVD vidéo ainsi que certaines d’auteur. émissions par satellite. Si un matériau protégé www.insignia-products.com...
  • Página 28: Codes Régionaux

    Permet de basculer le contrôle et la (Lecteur de sortie entre la platine du lecteur de DVD/Magnétoscope) DVD et la platine du magnétoscope. LINE2 IN [Entrée Prises pour connecter la sortie ligne 2] audio/vidéo d’une source externe (vidéo/audio) (système audio, téléviseur, moniteur, magnétoscope ou caméscope). www.insignia-products.com...
  • Página 29 Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour une lecture image par image. Appuyer sur cette touche pour passer au chapitre suivant (DVD) ou SAUT à la piste suivante (CD). Permet de revenir au chapitre précédent (DVD) ou à la piste précédente (CD). www.insignia-products.com...
  • Página 30: Configuration Du Lecteur De Dvd/Magnétoscope

    DVD (si disponible). ZOOM Pour agrandir une image de DVD de deux, trois ou quatre fois sa taille originale Permet de commencer l’enregistrement. Enregistrement/Enr egistrement programmé TITRE Permet d’afficher le menu titre du DVD, si disponible. www.insignia-products.com...
  • Página 31: Connexion À Un Amplificateur

    VIDEO IN (Entrée COAXIAL vidéo) du téléviseur à l’aide du câble vidéo AUDIO INPUT DIGITAL INPUT fourni. Arrière de l’amplificateur/récepteur Remarque En cas d’utilisation de cette connexion, régler le sélecteur source du téléviseur sur VIDEO. www.insignia-products.com...
  • Página 32: Télécommande

    « DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. 2 Placer deux piles AAA dans le compartiment, en respectant les symboles de la polarité (+ et –) représentés dans le compartiment des piles. www.insignia-products.com...
  • Página 33: Fonctionnement Du Lecteur De Dvd/Magnétoscope

    Remarque: Après trois minutes en mode 5 Appuyer sur STOP ( ) pour arrêter la SEARCH (Recherche), l’appareil revient en lecture. mode PLAY (Lecture) pour la protection de la cassette et des têtes de lecture vidéo. www.insignia-products.com...
  • Página 34 DVD ne satisfait pas aux paramètres de Sinon, il se peut que le menu du classification retenus, il faut alors saisir le mot de disque s'ouvre. passe MENU DISQUE Permet d’ouvrir le menu du disque (voir “Paramètres de verrouillage” page 37). sur l’écran. www.insignia-products.com...
  • Página 35: Accès Aux Menus

    Pour vérifier ou supprimer un programme, sélectionner un programme à partir du menu en utilisant . Appuyer sur CLEAR (Effacer). www.insignia-products.com...
  • Página 36 à un volume sonore inférieur, sans perte de clarté. Vocal – Régler On uniquement lors de la lecture d’un DVD de karaoke multicanal. Cette fonction a pour effet de mélanger les canaux karaoke sur le disque en son stéréo normal. www.insignia-products.com...
  • Página 37 Appuyer sur l’utilisation de certaines fonctions pendant la CLK/CNT (Horloge/compteur) pour sélectionner lecture. Si tel est le cas, s’affiche à l’écran, ce l'affichage du compteur en temps réel. qui signifie que la fonction souhaitée est interdite ou non disponible. www.insignia-products.com...
  • Página 38 MENU/LIST (Menu du disque/Liste) pour revenir avant la lecture du disque. l’écran du menu. • La fonctionnalité de mémorisation de la dernière scène d’un DVD est effacée dès la lecture d’un titre de DVD différent. www.insignia-products.com...
  • Página 39: Programmation De La Lecture

    2 Appuyer sur PROGRAM. Le symbole Il est possible d’utiliser des fonctions de s'affiche. lecture variables telles que décrite dans “Utilisation des options de lecture avancées” Remarque page 38. Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour sortir du mode de modification de programme. Le symbole disparaît. www.insignia-products.com...
  • Página 40: Visionnement De Fichiers Jpeg

    Photo requise, spécifiée ci-dessous : • Open (Ouvrir) – Ouvre le dossier et une liste de fichiers s'affiche. • Full Screen (Plein écran) – Affiche le fichier sélectionné en plein écran. • Slide Show (Diaporama) – Ouvre le menu Slide Show . www.insignia-products.com...
  • Página 41 2 Appuyer sur TITLE (Titre) pour aller au menu enregistrer le signal d'entrée du périphérique à liste. travers la prise LINE1 du temporisateur. 3 Appuyer sur pour sélectionner une piste, puis sur PLAY (Lecture) ou ENTER (OK). La lecture commence. www.insignia-products.com...
  • Página 42 à prédéfinie à l’aide du temporisateur de l'aide de PLAY, FF, REW, et PAUSE (Lecture, programmation. Lecture avant rapide, Rembobiner et Pause). Pour de meilleurs résultats, mettre la lecture en pause au point à partir duquel débuter l'enregistrement. www.insignia-products.com...
  • Página 43: Référence

    Spanish 6983 d'enregistrement à l'aide de cassettes au format (Espagnol) S-VHS. Géorgien 7565 Soudanais 8385 Allemand 6869 Souahili 8387 Grec 6976 Suédois 8386 Groenlandais 7576 Tagalog 8476 Guarani 7178 Tadjik 8471 Goujrati 7185 Tamoul 8465 Haoussa 7265 Tatar 8484 www.insignia-products.com...
  • Página 44: Problèmes Et Solutions

    Croatie Paraguay pas compatibles. exemple). République Philippines Connexion erronée. Vérifier la connexion. tchèque Danemark Pologne Équateur Portugal Égypte Roumanie Le Salvador Fédération russe RU Éthiopie Arabie saoudite Fidji Sénégal Finlande Singapour France République slovaque www.insignia-products.com...
  • Página 45 A/V de l’appareil. téléviseur Prises d’entrée A/V La fonction Sélectionner la source AUX Audio/Video Out ou A/V comme source (Sortie audio/vidéo) d’entrée TV. de l’appareil n’est pas sélectionnée en mode TV. www.insignia-products.com...
  • Página 46: Maintenance

    Hygrométrie de service 5 % à 90 % jamais le laisser dans une voiture garée en plein soleil. Standard de signal NTSC Spécifications du magnétoscope Têtes de lecture Quatre têtes hélicoïdales balayage azimutal www.insignia-products.com...
  • Página 47: Avis Juridiques

    RCA × 1 • Cet appareil doit accepter toutes les (PROGRESSIVE SCAN) interférences reçues, y compris celles [Balayage progressif] (Pb)/(Pr) 0,7 V (c-c), pouvant provoquer un fonctionnement 75 kohms, indésirable. prise RCA × 2 www.insignia-products.com...
  • Página 48: Droits D'auteurs

    Droits d’auteurs © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 49: Garantie Limitée De 90 Jours

    Produit RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES par un service de réparation agréé par Insignia ou le EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées...
  • Página 50 www.insignia-products.com...
  • Página 51: Español

    NO MIRE DIRECTAMENTE EL HAZ DE LUZ. Felicitaciones por su compra de este producto de alta calidad de Insignia. Su DVD y VCR Precaución: modelo NS-DVDVCR representa el más moderno diseño de reproductores de Su reproductor de DVD/VCR no debe de ser combinación DVD y VCR, y está...
  • Página 52 Coloque los cables de alimentación eléctrica DVD/VCR cerca de fuentes de calor tales de tal forma que no se pisen o queden como radiadores, calefactores, estufas u aplastados por objetos colocados contra otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. www.insignia-products.com...
  • Página 53: Introducción

    Internet. Nuestra compañía no tiene retransmisiones por satélite. Si en el transcurso ningún derecho para conceder dicha de una grabación se encuentra material autorización. La autorización debe siempre provenir del propietario de los derechos de autor (derechos de copyright). www.insignia-products.com...
  • Página 54: Código Regional

    Permite abrir o cerrar la bandeja de el reproductor de DVD y el VCR. Botón discos. ENTRADA LÍNEA2 Conecte la salida de audio/video de (video/audio) una fuente externa (tal como un sistema de audio, TV, monitor, VCR o cámara de video) a estos conectores. www.insignia-products.com...
  • Página 55 Presione para regresar al capítulo (DVD) o pista (CD) anterior. DVD - Permite buscar hacia atrás. ATRÁS VCR - Permite buscar una cinta con retroceso rápido. En el modo detenido, permite retroceder la cinta (no se ve la imagen). www.insignia-products.com...
  • Página 56: Instalación De Su Reproductor De Dvd/Vcr

    Esto anularía el mecanismo de seguridad y podría exponerle a un choque eléctrico. • Nunca conecte el enchufe de un cable de CA a otro voltaje que no sea el especificado (120 V, 60 Hz). Utilice solamente el cable de alimentación suministrado. www.insignia-products.com...
  • Página 57: Conexión De Su Reproductor De Dvd/Vcr A Un Televisor

    OUT (Salida de audio digital) del reproductor al toma correspondiente en su amplificador. Utilice un cable coaxial de audio digital (opcional). 2 Active la salida digital del reproductor de DVD/VCR. (Refiérase a “Audio Settings (Configuración de audio)” página 62). www.insignia-products.com...
  • Página 58: Conexiones De Audio/Video (A/V) Para Componentes Auxiliares

    LINE2 (frente) del reproductor de DVD/VCR a los tomas de salida de audio/video en el componente auxiliar, tal como un VCR o una cámara de video, mediante los cables de audio/video opcionales (Refiérase a “Grabación con el VCR” página 67). www.insignia-products.com...
  • Página 59: Uso De Su Reproductor De Dvd/Vcr

    Las bandas o la nieve aparecen debido a DVD al frente del reproductor) para abrir rasguños en la cinta. la bandeja de discos. Alineación manual 4 Coloque el disco en la bandeja, con el lado de la etiqueta hacia arriba. www.insignia-products.com...
  • Página 60 (cuatro pasos) SKIP [Saltar] Presione durante la reproducción para pasar al siguiente capítulo o pista o para regresar al principio del capítulo o pista actual. Presione SKIP ( ) dos veces brevemente para retroceder al capítulo o pista anterior. www.insignia-products.com...
  • Página 61: Acceso A Los Menús

    • Si la hora de inicio y fin de grabación se traslapan en el mismo día, el segundo programa no comenzará hasta que el primer programa termine. Para revisar o eliminar un programa, seleccione el programa desde el menú con . Presione CLEAR (Eliminar) para borrar. www.insignia-products.com...
  • Página 62 DRC (On) si desea reproducir una película a un volumen más bajo sin pérdida de claridad. Vocal — Active esta función (On) sólo cuando reproduce un DVD con karaoke multicanal. Esto mezclará los canales de karaoke en el disco a un sonido estéreo normal. www.insignia-products.com...
  • Página 63: Uso De La Visualización De Pantalla - Vcr

    Cómo mostrar información del disco en la pantalla Cada vez que se presione CLK/CNT se cambia Puede mostrar información variada en la la visualización de pantalla del televisor como se pantalla sobre el disco cargado. Algunos ilustra a continuación. elementos pueden cambiarse usando el menú. www.insignia-products.com...
  • Página 64: Uso De Las Opciones Especiales De Reproducción

    Si ingresa los números ángulos de cámara, el indicador de ángulo equivocados, presione CLEAR (Eliminar) parpadeará en la pantalla del televisor cómo para eliminar el número equivocado. Luego una indicación de que el cambio de ángulo introduzca el número correcto. es posible. www.insignia-products.com...
  • Página 65: Reproducción De Un Cd De Audio O Archivos Mp3/Wma

    MP3/WMA en la bandeja de discos. Se abre el menú Audio CD (CD de audio) o Music (Música). 2 Presione PROGRAM (Programar). Aparece la marca Nota Presione PROGRAM (Programa) nuevamente para salir del modo de edición de programa. Desaparece la marca www.insignia-products.com...
  • Página 66: Visualización De Archivos Jpeg

    .JPEG o .JPE, las extensiones se deben renombrar con la • Slide Show (Presentación de extensión .JPG). Archivos sin la extensión .JPG diapositivas)—Abre el menú Slide Show no podrán ser leídos. (Presentación de diapositivas). www.insignia-products.com...
  • Página 67: Reproducción De Discos Con El Formato Dvd Video Recording (Vr)

    • Si su fuente esta protegida contra copia usando CopyGuard, no podrá grabarla con este grabador. • Para grabar durante un período de tiempo fijo, refiérase a “Grabación instantánea de temporizador” página 68. 2 Presione TITLE (Título) para ir al menú de lista. www.insignia-products.com...
  • Página 68 Nota La grabación instantánea de temporizador no está disponible cuando una grabación externa por temporizador se está realizando. www.insignia-products.com...
  • Página 69: Referencia

    Frisón 7089 Somalí 8379 formato S-VHS. Gallego 7176 Spanish 6983 (Español) Georgiano 7565 Sudanés 8385 Alemán 6869 Swahili 8387 Griego 6976 Sueco 8386 Groenlandés 7576 Tagalo 8476 Guaraní 7178 Tayic 8471 Gujarati 7185 Tamil 8465 Hausa 7265 Tatar 8484 www.insignia-products.com...
  • Página 70: Localización Y Corrección De Fallas

    República Checa CZ Filipinas televisor no Dinamarca Polonia coinciden. Ecuador Portugal La conexión Revise la conexión. equivocada Egipto Rumania El Salvador Federación Rusa RU Etiopía Arabia Saudí Fidji Senegal Finlandia Singapur Francia Republica Eslovaca Alemania Eslovenia www.insignia-products.com...
  • Página 71 No se puede Puede que el Expulse la cinta grabación no la cinta insertar la compartimiento del tuvo éxito cinta de video cassette no esté La fuente que está No puede grabar la fuente vacío intentando grabar está protegida contra copia www.insignia-products.com...
  • Página 72: Cuidado Y Manejo De Los Discos

    Esto hará que el más cercano. reproductor de DVD/VCR se apague. Presione POWER (Encendido) de nuevo para volver a encender el reproductor de DVD/VCR. - O - Desenchufe el cable de alimentación y, pasados más de cinco segundos, vuélvalo a enchufar. www.insignia-products.com...
  • Página 73: Especificaciones

    47 ohmios, toma usuario corregir la interferencia mediante uno de RCA (izq./der.) × 2 los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. www.insignia-products.com...
  • Página 74: Derechos De Reproducción

    Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos.
  • Página 75: Garantía Limitada De 90 Días

    PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE a usted. Si se requiere la reparación de Productos o UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ...
  • Página 76 www.insignia-products.com...
  • Página 77 www.insignia-products.com...
  • Página 78 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Tabla de contenido