Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuel d'installation AccuFlow™
Manual de instalación AccuFlow™
Barres d'outils à section unique 2510 John Deere
Barras de herramientas de sección individual 2510
de John Deere

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raven AccuFlow

  • Página 1 Manuel d'installation AccuFlow™ Manual de instalación AccuFlow™ Barres d'outils à section unique 2510 John Deere Barras de herramientas de sección individual 2510 de John Deere...
  • Página 2: Clause De Non-Garantie

    Raven Industries no se hará responsable de ninguna modificación o reparación realizada fuera de nuestras instalaciones, ni de ningún daño resultante del...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières Français Chapitre 1 Informations importantes relatives à la sécurité ....1 Chapitre 2 Fixation et installation............5 Installation des supports de fixation de la barre d'outils ............5 Point de repère ........................5 Matériel et outils nécessaires ....................
  • Página 4 Contenidos Español Capítulo 6 Información sobre seguridad importante ......33 Capítulo 7 Montaje e instalación ............37 Instalación de los soportes de montaje de la barra de herramientas ....................37 Punto de referencia ......................37 Herramientas y suministros necesarios ................37 2510S (con enganche trasero estándar) e implementos 2510C ..........
  • Página 5: Chapitre 1 Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    AccuFlow avec votre fournisseur d'ammoniac anhydre (NH • Respectez les messages des étiquettes de sécurité apposées sur les composants du système AccuFlow. Assurez-vous de maintenir les étiquettes de sécurité en bon état et remplacez toute étiquette manquante ou endommagée. Contactez votre distributeur John Deere local pour obtenir des étiquettes de sécurité...
  • Página 6 Combinaison de protection et gants • Appareil respiratoire N'autorisez EN AUCUN CAS l'utilisation du système AccuFlow par une personne sans les instructions ni la formation appropriées. Étiquette d'avertissement de danger apposée sur le super refroidisseur AccuFlow (Réf. 039-0159-034) Afin d'éviter toute blessure grave, voire mortelle, utilisez un équipement de...
  • Página 7 Faites preuve d'une grande prudence lors de l'ouverture d'un système précédemment mis sous pression. Avant toute intervention sur le système AccuFlow™, lisez et suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation et d'utilisation AccuFlow (Réf. 016-0171-347) pour décharger correctement l'ammoniac anhydre.
  • Página 8 Chapitre 1 4Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 9: Chapitre 2 Fixation Et Installation

    Installation des supports de fixation de la barre d'outils Installez les supports de fixation spécifiques à la barre d'outils AccuFlow conformément aux schémas de la section appropriée à votre barre d'outils spécifique. Le matériel de fixation du support varie selon le modèle de l'outil.
  • Página 10: Outils 2510S (Avec Attelage Arrière Standard) Et 2510C

    Utilisez le matériel fourni pour monter les supports de fixation du refroidisseur sur la barre d'outils à l'emplacement indiqué ci-dessus. Les supports doivent être desserrés pour pouvoir régler l'écart sur les ensembles de refroidisseur. 6Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 11 Français Fixation et installation Installation du support 2510S (avec attelage arrière standard) et 2510C Support bande Support étroite bande large Avant de la barre d'outils Environ Environ 508 mm 651 mm Élevez l'ensemble de refroidisseur en position au-dessus des supports et alignez-le avec les trous prépercés.
  • Página 12: Outils 2510S Avec Attelage Arrière 1910 Pour Remorque

    Utilisez le matériel fourni pour monter les supports de fixation du refroidisseur sur la barre d'outils à l'emplacement indiqué ci-dessus. Les supports doivent être desserrés pour pouvoir régler l'écart sur les ensembles de refroidisseur. 8Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 13 Français Fixation et installation Installation du support 2510S (avec attelage arrière 1910 pour remorque) Environ Environ 267 mm 508 mm Élevez l'ensemble de refroidisseur en position au-dessus des supports et alignez-le avec les trous prépercés. Élévation des ensembles de refroidisseur Fixez l'ensemble de refroidisseur sur les supports de fixation à...
  • Página 14: Outils 2510H

    Utilisez le matériel fourni pour monter les supports de fixation du refroidisseur sur la barre d'outils à l'emplacement indiqué ci-dessus. Les supports doivent être desserrés pour pouvoir régler l'écart sur les ensembles de refroidisseur. 10Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 15 Français Fixation et installation Installation du support 2510H Environ 508 mm Environ 226 mm Remarque : les mesures de l'image ci-dessus proviennent du bras noir du disque d'ouverture central. Élevez l'ensemble de refroidisseur en position au-dessus des supports et alignez-le avec les trous prépercés.
  • Página 16 Chapitre 2 12Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 17: Chapitre 3 Installation Et Tuyauterie Du Kit D'impellicone

    Français I nstallation et CHAPITRE C h a p i t r e 3 tuyauterie du kit d'Impellicone Installation de l'Impellicone Les sections suivantes fournissent les instructions d'installation et de montage des Impellicones sur l'outil. Avant toute installation du kit d'Impellicone, consultez la procédure d'installation appropriée et les instructions d'installation John Blue.
  • Página 18: Impellicone Double Pour Barres D'outils Contenant De 19 À 26 Rangées

    ® autour de l'Impellicone. Consultez le manuel d'installation de l'Impellicone CDS-John Blue pour de plus amples informations. 14Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 19 Français Installation et tuyauterie du kit d'Impellicone Exemple de fixation d'Impellicone double (Barre d'outils à section unique) FLEXIBLE NH3 1" HIGH PRESSURE HAUTE PRESSION 1" NH3 HOSE 1" TEE T 1" IMPELLICONE IMPELLICONE MOUNTING BRACKET SUPPORT DE FIXATION AND HARDWARE ET MATÉRIEL DE FIXATION Manuel n°...
  • Página 20 Chapitre 3 16Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 21: Installation De La Crépine Et De La Conduite D'alimentation

    Ce chapitre contient les instructions relatives à la connexion des tubes à vapeur et en ligne du système AccuFlow à une barre d'outils John Deere et à la connexion des conduites d'alimentation NH3. Les sections suivantes s'appliquent à la fois aux systèmes de refroidissement simples et doubles.
  • Página 22 Reportez-vous aux instructions fournies avec la séparation pour monter et connecter correctement les connecteurs de séparation au support de séparation. Installez les vannes de décharge fournies et les valves de sécurité hydrostatiques dans les raccords de séparation. 18Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 23 Français Installation des flexibles et des conduites d'alimentation Vanne de décharge de séparation installée Vannes de décharge Vanne hydrostatique AVERTISSEMENT Les vannes de décharge et hydrostatiques doivent être installées aux emplacements désignés afin d'éviter surpression dans le système et permettre les interventions de service et d'entretien.
  • Página 24: Installation De La Corde D'arrêt D'urgence

    À l'aide du raccord rapide fourni, fixez correctement un bout de corde à la vanne d'arrêt d'urgence de chaque refroidisseur. Acheminez la corde de sorte que, lorsqu'une personne tire dessus, les vannes d'arrêt d'urgence se ferment complètement. Installation de la corde d'arrêt d'urgence 20Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 25: Connexion De La Conduite D'applicateur

    Connexion de la conduite d'applicateur Meilleures pratiques d'installation des flexibles Vous trouverez ci-dessous la meilleure méthode d'installation des conduites de l'applicateur AccuFlow : • Enroulez et fixez tout flexible en excès horizontalement sur une partie non repliable de la barre d'outils.
  • Página 26 Conduite d'applicateur suffisante pour le pliage/dépliage de la barre d'outils • Assurez-vous que les flexibles ne seront pas endommagés par l'élévation ou l'abaissement des dispositifs d'ouverture. 22Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 27: Installation De La Conduite D'applicateur

    Français Installation des flexibles et des conduites d'alimentation Conduite d'applicateur acheminée et fixée au dispositif d'ouverture Installation de la conduite d'applicateur Dépliez la barre d'outils et abaissez les lames autant que possible. Mesurez la longueur de flexible nécessaire pour connecter l'Impellicone et le tube d'applicateur sur la rangée la plus éloignée de l'Impellicone.
  • Página 28 Tout flexible en excès doit être fixé horizontalement pour permettre à l'ammoniac de s'évaporer normalement du système. Connectez les flexibles d'applicateur à l'Impellicone à l'aide des colliers de serrage fournis. 24Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 29 Français Installation des flexibles et des conduites d'alimentation Flexibles d'applicateur de liquide connectés à l'Impellicone Manuel n° 016-0171-397...
  • Página 30: Tubes À Vapeur Et De Retour

    Installation des raccords cannelés facultatives À l'aide des colliers de serrage fournis, connectez les flexibles EVA 3/4" aux raccords cannelés de chaque côté des refroidisseurs AccuFlow. 26Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 31 Français Installation des flexibles et des conduites d'alimentation Acheminement des tubes à vapeur Acheminez les tubes à vapeur jusqu'aux lames de vapeur préinstallées situées juste à l'extérieur du point de pliage. Connexion des tubes à vapeur Connectez les tubes à vapeur aux lames de l'applicateur à l'aide des colliers de serrage fournis. Pliez la barre d'outils et assurez-vous que tous les flexibles et conduites ne sont ni pincés ni emmêlés.
  • Página 32 Chapitre 4 Barre d'outils pliée 28Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 33: Recherche D'éventuelles Fuites Dans Le Système

    Recherche d'éventuelles fuites dans le système Étalonnez et vérifiez les paramètres de la console de commande du système AccuFlow. Vérifiez le fonctionnement de la vanne électronique avec l'étalonnage et les paramètres actuels de la console. Fermez les valves marche/arrêt électroniques.
  • Página 34 Chapitre 4 30Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 35: Chapitre 5 Schémas Du Système

    Français S chémas du système CHAPITRE C h a p i t r e 5 Ce chapitre contient des exemples de câblage de système AccuFlow pour différentes consoles de commande. Manuel n° 016-0171-397...
  • Página 36 Chapitre 5 Système AccuFlow SCS 450 (Barre d'outils à section unique, système à 2 valves) 32Manuel d'installation de la barre d'outils à section unique AccuFlow™ John Deere 2510...
  • Página 37: Capítulo 6 Información Sobre Seguridad Importante

    AccuFlow con su proveedor de amoniaco anhidro (NH • Respete todas las etiquetas de seguridad fijadas en los componentes del sistema AccuFlow. Asegúrese de mantener las etiquetas de seguridad en buen estado y sustituya cualquier etiqueta dañada o que falte.
  • Página 38 NH y de AccuFlow con su proveedor de NH Póngase siempre equipo de protección personal apropiado cuando trabaje con el sistema AccuFlow y el amoniaco anhidro. La ropa de protección apropiada consta, pero sin estar limitada, de: •...
  • Página 39 Extreme las precauciones cuando abra un sistema previamente presurizado. Antes de realizar el mantenimiento del sistema AccuFlow™, lea y siga las instrucciones que se suministran en el manual de funcionamiento e instalación del sistema AccuFlow (Nº de pieza 016-0159-403) para descargar correctamente el amoniaco anhidro.
  • Página 40 Chapitre 6 36Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de...
  • Página 41: Capítulo 7 Montaje E Instalación

    Instalación de los soportes de montaje de la barra de herramientas Instale los soportes de montaje específicos de la barra de herramientas para AccuFlow de acuerdo con los diagramas en la sección apropiada para su barra de herramientas específica. La tornillería de montaje de los soportes variará...
  • Página 42: 2510S (Con Enganche Trasero Estándar) E Implementos 2510C

    Utilice la tornillería suministrada para montar los soportes de montaje del enfriador en la barra de herramientas en la ubicación que se muestra anteriormente. Deje los soportes flojos para permitir el ajuste de separación de los conjuntos de enfriador. 38Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 43 Español Montaje e instalación Instalación del soporte 2510S (con enganche trasero del carro detrás del remolque 1910) Soporte de banda ancha Soporte de banda estrecha Parte delantera de la barra de herramientas Aproximadamente Aproximadamente 651 mm 508 mm Levante el conjunto de enfriador en su posición por encima de los soportes y alinee con los orificios perforados previamente.
  • Página 44: 2510S Con Implementos Para El Enganche Trasero Del Carro Detrás Del Remolque 1910

    Utilice la tornillería suministrada para montar los soportes de montaje del enfriador en la barra de herramientas en la ubicación que se muestra anteriormente. Deje los soportes flojos para permitir el ajuste de separación de los conjuntos de enfriador. 40Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 45 Español Montaje e instalación Instalación del soporte 2510S (con enganche trasero del carro detrás del remolque 1910) Aproximadamente Aproximadamente 267 mm 508 mm Levante el conjunto de enfriador en su posición por encima de los soportes y alinee con los orificios perforados previamente.
  • Página 46: Implementos 2510H

    Utilice la tornillería suministrada para montar los soportes de montaje del enfriador en la barra de herramientas en la ubicación que se muestra anteriormente. Deje los soportes flojos para permitir el ajuste de separación de los conjuntos de enfriador. 42Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 47 Español Montaje e instalación Instalación del soporte 2510H Aproximadamente 508 mm Aproximadamente 226 mm Remarque : Las mediciones en la imagen anterior son del brazo negro del disco de apertura central. Levante el conjunto de enfriador en su posición por encima de los soportes y alinee con los orificios perforados previamente.
  • Página 48 Capítulo 7 44Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 49: Capítulo 8 Instalación Y Conexiones Del Kit Impellicone

    Español I nstalación y CAPÍTULO C a p í t u l o 8 conexiones del kit Impellicone Instalación de Impellicone Las siguientes secciones proporcionan instrucciones para la correcta instalación y montaje del Impellicone(s) en el implemento. Revise el procedimiento de instalación apropiado y las instrucciones de instalación de John Blue antes de instalar el kit Impellicone.
  • Página 50: Impellicone Doble Para Barras De Herramientas De 19 A 26 Hileras

    Para obtener los mejores resultados, separe cada orificio taponado uniformemente alrededor ® del Impellicone. Consulte la guía de instalación del Impellicone de CDS-John Blue para obtener más información. 46Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 51 Español Instalación y conexiones del kit Impellicone Ejemplo de montaje de Impellicone doble (Barra de herramientas de sección individual) MANGUERA NH3 DE 1" HIGH PRESSURE ALTA PRESIÓN DE 1" NH3 HOSE 1" TEE T DE 1" IMPELLICONE SOPORTE DE MONTAJE MOUNTING BRACKET Y TORNILLERÍA DEL AND HARDWARE...
  • Página 52 Capítulo 8 48Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 53: Capítulo 9 Instalación De La Línea De Suministro Y La Manguera

    Este capítulo contiene instrucciones para conectar los tubos de vapor e hileras del sistema AccuFlow a una barra de herramientas John Deere y conectar las líneas de suministro NH3. Las siguientes secciones se aplican tanto a los sistemas de refrigeración individuales como dobles.
  • Página 54 Instale las válvulas de purga y las válvulas hidrostáticas de alivio suministradas en los empalmes de seguridad. 50Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 55 Español Instalación de la línea de suministro y la manguera Válvula de purga de seguridad instalada Válvulas de purga Válvula hidrostática ALERTA Las válvulas hidrostáticas y de purga deben instalarse en las ubicaciones designadas a tal efecto para evitar la sobrepresión del sistema y permitir los procedimientos de mantenimiento adecuados.
  • Página 56: Instalación De La Cuerda De Desconexión De Emergencia

    Dirija la cuerda de forma que, cuando se tire de esta, las válvulas de desconexión de emergencia se cierren completamente. Instalación de la cuerda de desconexión de emergencia 52Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 57: Conexión De La Línea Del Aplicador

    Conexión de la línea del aplicador Mejores prácticas para la instalación de mangueras Los siguientes puntos ilustran el mejor método para instalar las líneas del aplicador AccuFlow: • Enrolle y fije cualquier exceso de manguera horizontalmente en una zona de la barra de herramientas que no se pliegue.
  • Página 58 Línea de aplicador suficiente para plegar/desplegar la barra de herramientas • Asegúrese de que las mangueras no resultan dañadas al levantar o bajar los abridores. 54Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 59: Instalación De La Línea Del Aplicador

    Español Instalación de la línea de suministro y la manguera Línea del aplicador dirigida y fijada en el abridor Instalación de la línea del aplicador Despliegue la barra de herramientas y las cuchillas inferiores lo máximo posible. Mida la longitud de manguera necesaria para conectar el Impellicone y el tubo del aplicador en la hilera que más lejos esté...
  • Página 60 Conecte las líneas del aplicador al Impellicone mediante las abrazaderas de manguera suministradas. 56Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 61 Español Instalación de la línea de suministro y la manguera Líneas del aplicador de líquido conectadas al Impellicone Manual nº 016-0171-397...
  • Página 62: Tubos De Retorno Y Vapor

    Utilice las abrazaderas de manguera suministradas para conectar el tubo de 3/4” EVA en los salientes de conexión de la manguera en ambos lados de cada enfriador AccuFlow. 58Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 63 Español Instalación de la línea de suministro y la manguera Colocación del tubo de vapor Coloque los tubos de vapor en las cuchillas de vapor instaladas previamente situadas justo fuera del punto de pliegue. Conexión del tubo de vapor Conecte los tubos de vapor a las cuchillas del aplicador mediante las abrazaderas de manguera suministradas.
  • Página 64 Capítulo 9 Barra de herramientas plegada 60Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 65: Comprobación De Fugas Del Sistema

    Instalación de la línea de suministro y la manguera Comprobación de fugas del sistema Calibre y verifique los ajustes en la consola de control para el sistema AccuFlow. Compruebe el funcionamiento de la válvula electrónica con los ajustes y calibración actuales de la consola.
  • Página 66 Capítulo 9 62Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 67: Capítulo 10 Diagramas Del Sistema

    Español D iagramas del CAPÍTULO C a p í t u l o 1 0 sistema Este capítulo contiene ejemplos de cableado del sistema AccuFlow para varias consolas de control. Manual nº 016-0171-397...
  • Página 68 Capítulo 10 Sistema AccuFlow SCS 450 (Barra de herramientas de sección individual, sistema de 2 válvulas) 64Manual de instalación: AccuFlow™ para barras de herramientas de sección indiv. 2510 de JD...
  • Página 69: Garantie Limitée

    à son reclamación, remitirá dicha pieza junto con el revendeur ou à Raven Industries pour accord final. ticket de compra a su distribuidor o a Raven Industries, que debe dar la autorización final. Mesures prises par Raven Industries Compensación de reclamaciones...
  • Página 70 Remarque : le présent document et les informations qu’il contient sont la propriété de Raven Industries, Inc., et ne peuvent être utilisés que dans les limites autorisées par Raven Industries, Inc. Tous droits réservés conformément aux lois sur les droits d’auteur.

Tabla de contenido