Raven Industries no puede garantizar ni la precisión, ni la integridad, ni la continuidad ni la disponibilidad de la señal del GPS, que dependen delDepartamento de Defensa de EE.
Instalación de la cuerda de cierre de emergencia ............. 17 Conexiones del sistema AccuFlow ..................17 Montaje del colector ......................18 Control de varias secciones de AccuFlow ................. 19 Instalación del Dual Cooler ..................... 21 Comprobación de fugas en el sistema ..................24 Capítulo 4 Calibración y funcionamiento ..........
Página 4
Prueba del cable de extensión del sensor de velocidad ........... 59 Cable de extensión del caudalímetro ..................60 Indicaciones de las clavijas y lecturas de tensión ............. 60 Prueba del cable del caudalímetro ..................60 Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
No intente modificar ni prolongar ninguno de los cables del sistema de control. Puede adquirir cables de extensión a través de su concesionario local de Raven. • Si necesita ayuda en cualquier momento de la instalación o servicio de su equipo Raven, póngase en contacto con su concesionario local de Raven para obtener asistencia. PELIGRO Amoniaco anhidro (NH ) a presión...
Tenga mucho cuidado al abrir un sistema previamente presurizado. Antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento en el sistema AccuFlow™, lea y siga las instrucciones proporcionadas en el apartado Descarga del sistema AccuFlow en la página 31 para realizar correctamente la descarga.
Deje transcurrir por lo menos una (1) hora para que el sistema se descargue por completo. Antes de abrir el sistema, compruebe que el manómetro del colector de AccuFlow marque cero y que el Super Cooler no esté frío al tacto. De esta forma se asegura de que todo el NH líquido se haya evaporado y...
Página 8
Capítulo 1 Notas: Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
El sistema AccuFlow se ha diseñado para proporcionar un control continuo y automático de las aplicaciones de amoniaco anhidro a través de una consola Raven Serial (es decir, SCS 440 ó 660) o CAN (es decir, SCS 4000/5000, Viper Pro o Envizio Pro). El régimen de aplicación se supervisa mediante un caudalímetro conectado al Super Cooler y se controla mediante la consola Raven a través de la válvula o válvulas de...
063-0172-979 al carbono de 1 pulg. Nota: Los sistemas AccuFlow precisarán un cableado de flujo adecuado para la conexión a la consola de control Raven. Póngase en contacto con su concesionario local de Raven para obtener ayuda e información. Para lograr el máximo control de respuesta de las aplicaciones de amoniaco anhidro al utilizar una barra de herramientas de varias secciones, debe instalarse un conjunto de válvula de retención...
Página 11
Introducción Canti- Canti- Componentes N.º de pieza Componentes N.º de pieza • Accesorio, manguera, espiga, 333-0002-004 • Accesorio, tapón, 1 pulg. 333-0009-090 1/4 pulg. x 3/8 pulg. • Accesorio, manguera, espiga, 333-0002-011 • Filtro, tipo Y, 1-1/4 pulg. 333-9000-025 1/2 pulg. x 3/4 pulg. •...
• Accesorio, manguera, espiga, 333-0002-011 1/2 pulg. x 3/4 pulg. Nota: El Kit de radiador único a doble (n.º de pieza 117-0171-151) también incluye un AccuFlow Super Cooler adicional (n.º de pieza 063-0172-877). Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Solicite nuestras alertas a través de correo electrónico y le avisaremos cuando estén disponibles en el sitio Web las actualizaciones de sus productos de Raven Flow Controls. Para recibir asistencia adicional, póngase en contacto con su concesionario local de Raven o con el centro de atención al cliente de Raven: •...
Página 14
Capítulo 2 Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Además de la consola de control Raven y el cableado asociado, también deben instalarse un sensor de velocidad y cableado de flujo con el sistema Raven AccuFlow. Consulte el Capítulo 7, Diagramas del sistema, para obtener ejemplos de conexiones de cables y sistemas de AccuFlow.
Página 16
ORIFICIO DEL TUBO Nota: Los sistemas AccuFlow con una válvula de control rápida (n.º de pieza 063-0172-979) tan solo dispondrán de una única válvula de control en lugar de la válvula de control y la llave de paso principal, como se muestra en el diagrama anterior.
Instalación Diagramas del sistema AccuFlow Sistema AccuFlow de dos válvulas (30 GPM) FIGURA 2. COMPONENTES DE REPUESTO PARA LLAVE DE PASO DE CONTROL ** NO SUMINISTRADO: BARRA DE HERRAMIENTAS ESTOS ARTÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO Y ÚNICAMENTE SON NECESARIOS PARA LLAVES DE VARIAS SECCIONES CUANDO LAS LLAVES DE PASO DE SECCIÓN SE MONTAN JUNTO A LOS COLECTORES.
Capítulo 3 Sistema AccuFlow de válvula rápida (30 GPM) FIGURA 3. SISTEMA ACCUFLOW 30 GPM COMPONENTES DE REPUESTO PARA LA VÁLVULA RÁPIDA ** NO SUMINISTRADO: BARRA DE HERRAMIENTAS ESTOS ARTÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO ÚNICAMENTE SON NECESARIOS PARA EL CIERRE DE VARIAS SECCIONES CUANDO LAS LLAVES DE PASO DE SECCIÓN...
Utilice los pernos en U y los accesorios (n.º de pieza 107-0159-447) suministrados para montar el sistema AccuFlow directamente en el armazón de la barra de herramientas o apero. El puerto de entrada del AccuFlow Super Cooler debe estar orientado hacia la parte posterior del apero y el depósito de suministro.
Página 20
Capítulo 3 Ejemplo de montaje de AccuFlow FIGURA 5. Puerto de admisión de AccuFlow Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
SCH 80. Las válvulas de control que se utilizan con los sistemas de líquidos no se pueden utilizar con el . En el sistema AccuFlow deben emplearse válvulas de control especialmente diseñadas para controlar la aplicación de NH .
AccuFlow Super Cooler. Conecte el tubo de EVA de 3/8 pulg. (n.º de pieza 214-0001-035) a la salida del AccuFlow (espiga para manguera situada después de la válvula o válvulas). Dirija el tubo desde la salida del AccuFlow hasta la entrada situada en la parte inferior del puerto de admisión del Super Cooler.
DEBEN MONTARSE A LA MISMA ALTURA Nota: Si van a utilizarse más de dos colectores con el sistema AccuFlow, será necesario un colector divisor de flujo. Control de varias secciones de AccuFlow Nota: La incorporación de un divisor de flujo disminuirá la presión del amoniaco anhidro para la aplicación.
Página 24
Coloque un divisor de flujo del tamaño adecuado para lograr una caída mínima de presión y evitar así una pérdida de capacidad del sistema. Solicite al fabricante o al concesionario las especificaciones y la información relativa al tamaño. Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Instalación del Dual Cooler Los diagramas siguientes se incluyen para ayudarle en el montaje y la conexión de un sistema de radiador dual AccuFlow Dual Cooler. Manual n.º 016-0171-348...
Página 26
Dual Cooler con sistema de válvula rápida FIGURA 9. Vista lateral FILTRO VÁLVULA MANUAL Vista inferior TUBOS DE VAPOR SOPORTE Z VÁLVULA RÁPIDA UNIÓN MEDIDORES TUBOS DE 3/8 PULG. TUBOS DE VAPOR BARRA DE HERRAMIENTAS SEPARADOR TRACTOR DEPÓSITOS DOBLES Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Página 27
Instalación Dual Cooler con sistema de dos válvulas FIGURA 10. Vista lateral FILTRO VÁLVULA MANUAL Vista inferior TUBOS DE VAPOR SOPORTE Z UNIÓN VÁLVULA DE CONTROL LLAVE DE PASO MEDIDORES TUBOS DE 3/8 PULG. BARRA DE SEPARADOR HERRA- TRACTOR MIENTAS DEPÓSITOS DOBLES Manual n.º...
Comprobación de fugas en el sistema Una vez que haya instalado el AccuFlow™ en su apero, compruebe que el sistema no presente fugas, cargando el sistema con aire comprimido y aplicando agua jabonosa en todas las juntas de las conexiones y en las mangueras.
Instalación y funcionamiento de la consola para obtener instrucciones de programación detalladas. Nota: Antes de utilizar el sistema AccuFlow y la consola conectada al mismo para controlar la aplicación de amoniaco anhidro, deben programarse los valores de calibración siguientes en la consola de control del producto Raven: •...
Ajuste de Meter Cal Localice el valor de Meter Cal impreso en la etiqueta pegada al caudalímetro de AccuFlow. Nos referiremos a este valor como “Meter Cal original”. El valor de Meter Cal original se puede ajustar para que muestre los regímenes de aplicación tanto en libras de nitrógeno real por acre (lbs(N)/acre) como en kilogramos de...
68 x 10 x 1.220 = 13,8 kg(N)/min 60.000......(EQ 8) La capacidad máxima del sistema AccuFlow de 30 GPM es de 126 lbs(N)/min [57 kg(N)/min]. Póngase en contacto con su concesionario local de Raven si se supera el régimen máximo. Gráfica de capacidad del sistema En la siguiente gráfica de capacidad del sistema se muestra la capacidad del sistema AccuFlow con diversas...
Compruebe que todas las mangueras, conexiones y pernos de montaje estén bien sujetos y apretados. Compruebe que el caudalímetro de AccuFlow esté conectado a su conector en el cableado del caudalímetro. Compruebe que la válvula de control de AccuFlow esté conectada al conector del cable de flujo o del producto.
Comprobación del funcionamiento de AccuFlow Una vez que el sistema AccuFlow está cargado, está listo para la aplicación de amoniaco anhidro en el campo. Los elementos siguientes deben revisarse periódicamente para garantizar el correcto funcionamiento del sistema AccuFlow y la correcta aplicación de amoniaco anhidro:...
(como mínimo). Nota: Realice el procedimiento de Descarga del sistema AccuFlow que se describe en la página 31. Si se utiliza un aditivo como N-Serve (Dow Chemical) o ACA (Amoco) con el sistema, puede que sea necesaria la limpieza periódica del caudalímetro de AccuFlow. Consulte el Apéndice F para obtener instrucciones sobre cómo desmontar el caudalímetro.
Los apartados siguientes se incluyen con el fin de describir el procedimiento correcto para llevar a cabo el mantenimiento del sistema AccuFlow. En este capítulo también se incluyen instrucciones sobre cómo desmontar el AccuFlow Super Cooler para su limpieza y almacenamiento.
Deje transcurrir por lo menos una (1) hora para que el sistema se descargue por completo. Antes de abrir el sistema, compruebe que el manómetro del colector de AccuFlow marque cero y que el Super Cooler no esté frío al tacto. De esta forma se asegura de que todo el NH líquido se haya evaporado y...
AccuFlow. Consulte el apartado Descarga del sistema AccuFlow en la página 31. Antes de continuar, asegúrese de que todo el NH se haya evaporado y de que los vapores hayan sido expulsados.
Página 38
039-0159-020 Nota: Los AccuFlow Super Cooler con números de pieza 063-0159-837 y 063-0159-546 requieren un Kit de retención de junta (n.º de pieza 117-0171-121). Para pedir únicamente juntas de repuesto, utilice el n.º de pieza 219-0000-142C y n.º de pieza 219-0000-144.
ESPÁRRAGO DEL COJINETE DIRECCIÓN DEL FLUJO Para evitar que entren cuerpos extraños en el sistema AccuFlow, cepille la parte exterior del caudalímetro antes de desmontarlo y sacarlo. Retire con cuidado los anillos de retención. Extraiga el eje del cojinete, el eje de la turbina y la turbina del interior de la carcasa del caudalímetro.
Página 40
Si el caudalímetro sigue sin dar el total, sustituya el conjunto del sensor. Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Descarga del sistema AccuFlow en la página 31). Problema 1: La consola de control Raven da mediciones de AccuFlow imprecisas (es decir, la consola indica la aplicación de más producto que el que realmente sale del depósito). Anote la temperatura y la presión de funcionamiento, así como la presión estática del depósito que indican los medidores de AccuFlow instalados en el colector.
Página 42
Fije los extremos de las mangueras de modo que cada extremo pueda verse desde la cabina del vehículo. Accione el vehículo y el sistema AccuFlow durante un breve período de tiempo (al menos 30 segundos). Compruebe que por el extremo de cada manguera salga un chorro fuerte de vapor de amoniaco anhidro.
Página 43
Problema 4: (Únicamente consolas de la serie SCS 400 a 700) El teclado no permite introducir información. Solución: Puede que la consola necesite reparación. Póngase en contacto con su concesionario local de Raven para obtener más ayuda. Problema 5: Las luces indicadoras de determinadas teclas no se encienden.
Página 44
Capítulo 6 Solución: Puede que la consola necesite reparación. Póngase en contacto con su concesionario local de Raven para obtener más ayuda. Problema 10: La velocidad muestra constantemente un valor de cero. Soluciones: Compruebe el cable y los conectores del sensor de velocidad o el puerto de la parte posterior de la consola por si hay clavijas sueltas.
Página 45
Si el régimen visualizado es inestable, consulte el Problema 17 para obtener más indicaciones sobre cómo resolver el problema. Las mangueras de conexión del sistema AccuFlow no deben superar los 4,5 metros en las mangueras de 1-1/4 pulg. y separación de 1-1/4 pulg.
Página 46
El amoniaco anhidro puede estar bajo presión. Antes de desconectar cualquier accesorio o manguera, asegúrese de purgar todo el NH líquido del sistema (consulte la apartado Descarga del sistema AccuFlow en la página 31). Problema 15: No se registra el volumen total. Soluciones: Compruebe que el cable del caudalímetro y cualquier cable de extensión no presenten fisuras ni...
Página 47
Si se han utilizado o se utilizan aditivos tipo N-Serve o ACA con el sistema AccuFlow, desmonte y limpie la cámara del Super Cooler. Consulte el Apéndice B para obtener más información sobre la reparación del Super Cooler.
Página 48
Capítulo 6 Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Diagramas del sistema CAPÍTULO C a p í t u l o 7 En este capítulo se incluyen ejemplos de cableado del sistema AccuFlow para diversas consolas de control Raven. Manual n.º 016-0171-348...
Página 50
Capítulo 7 SCS 440 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de una sección, 2 válvulas) FIGURA 1. Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Página 51
Diagramas del sistema SCS 440 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de una sección, válvula rápida) FIGURA 2. Manual n.º 016-0171-348...
Página 52
Capítulo 7 SCS 440 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de varias secciones, 2 válvulas) FIGURA 3. Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Página 53
Diagramas del sistema SCS 440 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de varias secciones, válvula FIGURA 4. rápida) Manual n.º 016-0171-348...
Página 54
Capítulo 7 SCS 4400 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de una sección, 2 válvulas) FIGURA 5. Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Página 55
Diagramas del sistema SCS 4400 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de una sección, válvula rápida) FIGURA 6. Manual n.º 016-0171-348...
Página 56
Capítulo 7 SCS 4400 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de varias secciones, sistema de 2 FIGURA 7. válvulas) Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Página 57
Diagramas del sistema SCS 4400 con sistema AccuFlow (barra de herramientas de varias secciones, válvula FIGURA 8. rápida) Manual n.º 016-0171-348...
Página 58
Capítulo 7 Envizio Pro/Switch Pro (sistemas cableados SCS 4400) con AccuFlow FIGURA 9. (barra de herramientas de varias secciones, 2 válvulas) COM1 ALIMENTACIÓN AUX. COM2 CONSULTE LA SENSORES DE VELOCIDAD SECCIÓN DE SEGURI- DAD DEL MANUAL GRAN VARIEDAD DE CABLEADO PARA RUEDA DE TRANSMISIÓN, CUENTAKILÓMETROS Y CABLEADO DEL...
Página 59
Diagramas del sistema Envizio Pro/Switch Pro (sistemas cableados SCS 4400) con AccuFlow FIGURA 10. (barra de herramientas de varias secciones, válvula rápida) +BAT -BAT COM1 ALIMENTACIÓN AUX. COM2 COM2 (1) SW +12 V SW REMOTO SENSORES DE VELOCIDAD GRAN VARIEDAD DE CABLEADO PARA RUEDA DE TRANSMISIÓN, CUENTAKILÓMETROS Y CABLEADO...
Página 60
Capítulo 7 Envizio Pro/Switch Pro (sistemas cableados SCS 440/450) con AccuFlow FIGURA 11. (barra de herramientas de varias secciones, válvula rápida) +BAT -BAT COM1 ALIMENTACIÓN AUX. COM2 +BAT -BAT DISPONIBLE CABLEADO OPCIONAL DE CONSOLA, FLUJO Y EXTENSIÓN SOLICITE LOS NÚMEROS DE PIEZA A UN REPRESENTANTE...
Página 61
Diagramas del sistema Envizio Pro/Switch Pro (sistemas cableados SCS 440/450) con AccuFlow FIGURA 12. (barra de herramientas de varias secciones, 2 válvulas) +BAT -BAT COM1 ALIMENTACIÓN AUX. COM2 -BAT +BAT -BAT +BAT DISPONIBLE CABLEADO OPCIONAL DE CONSOLA, FLUJO Y EXTENSIÓN SOLICITE LOS A ALIMENTACIÓN AUX.
Página 62
Capítulo 7 Notas: Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
P ruebas de los cables CAPÍTULO C a p í t u l o 8 de extensión de caudalímetro y velocidad Cable de extensión del sensor de velocidad Desconecte el cable de extensión del cable del conjunto del sensor de velocidad. Sostenga el conector del cable de extensión de modo que la ranura quede orientada hacia las 12 horas, como se muestra a continuación.
Si el resultado de las pruebas de todos los cables es correcto, sustituya el sensor de régimen. Nota: Una vez finalizadas las pruebas, vuelva a introducir los valores de Cal correctos antes de iniciar una aplicación. Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Página 65
Instalación Conexiones del sistema 17 Control de varias secciones 19 Cuerda de cierre de emergencia 17 Montaje del colector 18 Montaje del sistema AccuFlow 11, 15 Mantenimiento y ajuste del caudalímetro Mantenimiento y almacenamiento del sistema AccuFlow Montaje Caudalímetro 35 Super Cooler 34 Manual n.º...
Página 66
Índice Manual de instalación y funcionamiento de AccuFlow™...
Garantía limitada Cobertura Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra y materiales que pueda sufrir el producto tecnológico de Raven en condiciones normales de uso, servicio y mantenimiento. Duración Los productos tecnológicos de Raven tienen una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra.
Página 68
Fax: 605-331-0426 Sioux Falls, SD 57117-5107 www.ravenprecision.com Aviso: El presente documento y la información contenida en él son propiedad de Raven Industries, Inc. y sólo pueden utilizarse con su consentimiento. Todos los derechos quedan reservados por la ley de propiedad intelectual.