Servicio Al Cliente; Apoyo Técnico; Accesorios - Cobra Marine MR HH325 VP Manual Del Propietário

Radio vhf para servicio marítimo
Tabla de contenido

Publicidad

Apoyo técnico
Introducción

Servicio al cliente

Intro
Operation
Intro
Operation
Customer
Warranty
Apoyo técnico
Assistance
Si tiene preguntas sobre la operación o instalación de su
nuevo producto VHF CobraMarine o si le faltan piezas...
Customer
Installation
Llame primero a Cobra! NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO
Installation
Assistance
DONDE LO ADQUIRIÓ.
Secondary Icons
Secondary Icons
Consulte la sección Asistencia al cliente en la página A1.
Si el producto necesita ser reparado en la fábrica, llame primero a Cobra
enviar el radio. De esta manera agilizará al máximo la reparación y la devolución del
producto. Es posible que se le pida que envíe el radio a la fábrica de Cobra
Notice
Notice
Caution
Warning
reparación y devolución del producto deberá suministrar lo siguiente:
1. Para las reparaciones en garantía debe incluirse un documento que verifique la
compra, tal como la fotocopia de un recibo de venta. Si envía el recibo original no
podremos devolvérselo.
2. Envíe el producto completo.
3. Incluya una descripción del problema encontrado con el radio. Incluya también el
nombre y la dirección (mecanografiado o escrito claramente) adonde deberá ser
devuelto el radio.
4. Embale debidamente el radio para evitar daños durante el transporte. Si es posible,
use el material de embalaje original.
5. Envíe la unidad con franqueo pagado y asegurada; use una compañía transportista
que permita el rastreo de los embarques, como por ejemplo, United Parcel Service
(UPS), o un servicio de envío prioritario para evitar pérdidas en tránsito, a la si-
guiente dirección: Cobra Factory Service, Cobra
West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6. Si la garantía del radio está vigente, una vez que recibamos el radio lo repararemos
o reemplazaremos, dependiendo del modelo. Espere unas 3 a 4 semanas
antes de comunicarse con Cobra
trabajo. Si la garantía del radio expiró, se le enviará automáticamente una carta
donde le informaremos del importe de la reparación o del reemplazo.
7. Si devuelve su radio a la fábrica para una reparación, se le devolverá con los
reglajes por defecto restablecidos.
Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar al +1 773 889 3087 para obtener
asistencia.
62 Español
Customer
Warranty
Assistance
Customer
Assistance
®
antes de
®
. Para la
Caution
Warning
®
Electronics Corporation, 6500
®
para averiguar en qué estado se encuentra el
Introducción
Servicio al cliente
Main Icons
Intro
Operation
Customer
Assistance

Accesorios

Su radio Cobra viene con varios accesorios que mejoran el uso de la radio y resultan
más convenientes para el usuario.
Customer
Installation
Assistance
Bandeja de pilas alcalinas
Secondary Icons
Secondary Icons
Secondary Icons
Notice
Altavoz/micrófono de solapa
Accesorios
Intro
Operation
Customer
Warranty
Warranty
Assistance
Customer
Intro
Operation
Customer
Warranty
Installation
Assistance
Assistance
Bandeja de pilas alcalinas
Puede obtenerse opcionalmente una bandeja especial para
pilas alcalinas (P/N CM 110-011) que sirven de respaldo en
Customer
Installation
Assistance
una emergencia. Utilizando seis (6) pilas alcalinas AA de alta
calidad tendrá una alimentación de repuesto para su radio.
Notice
Caution
Warning
Caution
Warning
NOTA
Las pilas alcalinas no son recargables.
Notice
Caution
Warning
Altavoz/micrófono de solapa
Un altavoz/micrófono que se sujeta a la solapa. Referencia
para pedidos P/N CM 330-001.
Este accesorio singular le permite llevar la radio en el
cinturón, con la capacidad para comunicarse con otros
buques. Un pequeño botón Oprima para Hablar en el altavoz/
micrófono de solapa le permite contestar a las llamadas
entrantes.
Nada se compara a Cobra
®
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido