#12
A. In the case where there is no studs located behind the support bar anchors (M), please use the provided anchors (FF). If a stud is present, the anchors
are not necessary.
B. Fix the center fitting on the support bar's anchor (M) using the screw (CC). Use screw (DD) when install without wall panel.
A. S'il n'y a pas de montants situés derrière les ancrages de la barre de support (M), servez-vous des ancres fournies (FF). Si un montant est disponible, les
ancrages ne sont pas nécessaires.
B. Fixez les ancrages (M) au mur avec les vis (CC). Utilisez les vis (DD) pour une installation sans les panneaux muraux.
A. Si no hay un poste detrás de las anclas de la barra de soporte (M) Utilice los anclajes previstos (FF). Si un espárrago está disponible, los anclajes no son
necesarios.
B. Fije los accesorios del centro en el taco (M) de la barra de soporte utilizando el tornillo (CC). Utilice el tornillo (DD) cuando la instalación sin los paneles de
la pared.
A
FF
B
/
CC
SUPPORT BARS INSTALLATION
INSTALLATION DES BARRES DE SOUTIEN
INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DE APOYO
If there are no studs aligned to support bar anchors
behind the drywall, use the wall anchors to ensure the
s'il n'y a pas de goujons alignés pour soutenir les
ancrages de barre derrière la cloison sèche, utilisez les
ancrages muraux pour vous assurer que les vis ne se
Si no hay postes alineados para apoyar la barra detrás
de las escarpias, utilice los anclajes de la pared para
asegurarse de que los tornillos no se aflojarán .
M
DD
WARNING!
screws won't become loose.
AVERTISSEMENT!
desserreront pas.
¡ADVERTENCIA!
A
FF
B
M
/
CC
DD
PAGE 26