Fig. 1
Art. 28313
Art. 28331
Fig. 3
150
Ch. 30 mm
Fig. 5
F
C
Ch. 2.5 mm
dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm
Fig. 2
150±20
Ch. 7 mm
Fig. 4
Ch. 2.5 mm
Ch. 30 mm
B
F
A
Prima dell'installazione e messa in funzione.
Attenzione! I tubi d'alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell'installazione del miscelatore,
in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all'interno dei tubi. Attra-
verso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare
corpi estranei in grado di danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello. Si raccomanda pertanto di dotare
anche l'impianto generale di filtri.
Fig. 1-2-3
Attenzione: i tubi di alimentazione devono essere rigidi e appropriatamente fissati per supportare il
miscelatore.
Avvitare l'eccentrico alla parete, controllando che tra il muro finito e l'estremità di quest'ultimo vi sia una
distanza di 30 - 32 mm (l'interasse tra i due eccentrici dovrà essere di 150 mm). Avvitare il rosone all'eccentrico
Ch. 7 mm
tenendo presente che la filettatura che deborda servirà per fissare il corpo alla parete. Avvitare i dadi esagonali
con una chiave da 30 mm, dopo aver serrato i dadi posizionare i rosoni contro la parete, interponendo la
guarnizione di tenuta.
Fig. 4 - PULIZIA DELL'AERATORE
Prima di effettuare tale operazione, assicurarsi che l'acqua della rete idrica sia chiusa.
Svitare completamente le viti di fissaggio fino a che escano dalla propria sede e si blocchino in posizione
di estrazione. Estrarre l'aeratore afferrando contemporaneamente entrambe le viti e tirando verso il basso.
Togliere le impurità dall'aeratore e riassemblarlo seguendo il procedimento inverso.
Fig. 5 - SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che il raccordo dell'acqua sia chiuso.
Svitare la vite di fissaggio (A) utilizzando una chiave a brugola, estrarre quindi la maniglia (B) sfilandola dalla
cartuccia (E). Sollevare la ghiera copricartuccia (C) facendo leva tramite l'apposita scanalatura di riferimento.
Svitare la ghiera di fissaggio (D) e togliere la cartuccia (E) dal corpo del miscelatore (F). Infine introdurre la
nuova cartuccia, accertandosi che le due spine di centraggio siano nella loro sede e che le guarnizioni siano
correttamente posizionate.
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no
shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer
through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers. So filters
should be installed also on the general system.
Fig. 1-2-3
WArninG: the supply pipes to the mixer should be rigid and properly secured to support the mixer tap.
Screw the cams to the water pipe connection. Screw the hexagonal nuts to the cams, by means of 30 mm
spanner. Ensure the filter seals are in position. The cams can be adjusted to allow for small variations in the
pipe centers (the distance between the centers of both cams should be 150 mm). When the hexagonal nuts
are water tight place the rosettes against the wall.
Fig. 4 - CLEANING OF AERATOR
Before carrying out this operation, check that the water of the water net has been closed.
Unscrew completely the fixing screws till they come out from their proper seat and are unblocked in pulling
out position. Pull the aerator out, take at the same time both screws and pull them downwards. Remove the
impurity from the aerator and re-assemble it according to the reverse process.
Fig. 5 - CARTRIDGE REPLACEMENT
Before carrying out this operation make sure that water connection is closed.
Unscrew the fastening screw (A) using an Allen wrench, take out the handle (B), removing it from the cartridge
(E). Lift the finishing ring nut (C) using the reference notch. Unscrew the fixing ring nut (D) and take the car-
tridge (E) out form the mixer body (F). Then put the new cartridge, verifying that the two centering pins enter
E
Ch. 28 mm
into the respective seats and that gaskets are well positioned.
Avant l'installation et la mise en fonction.
Attention! Les tubes d'alimentation doivent être rincés avec soin avant l'installation du mélangeur, de façon
D
qu'il ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d'autres saletés à l'intérieur des tubes.
A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l'installation hydrique générale, des corps
étrangers peuvent entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les joints à anneau. On recommande ainsi
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, D'USO E MANUTENZIONE
DIRECTIONS FOR ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN