GRTA- 4
2.2 - F
P
USÍVEL DE
ROTEÇÃO
O fusível é utilizado para interromper a
corrente da entrada com o objetivo de
diminuir danos, caso ocorra falha no
sistema. O regulador é dotado de um
retificador que controla a tensão de
campo do gerador. Para a maior tensão
de campo e campo puramente indutivo,
a corrente fornecida pela entrada "3" é
metade da corrente de campo, sendo
que a corrente máxima do fusível deve
ser pouco mais que a metade da
corrente fornecida pelo regulador na
excitatriz. Para campo com adição e
resistor em paralelo (para aumentar a
corrente), a corrente no fusível passará
a ficar próxima a da entrada "3" a
medida que a carga resistiva for mais
influente em relação a indutiva.
A figura 2.2.1 representa o retificador e
o caminho da corrente para uma carga
indutiva e carga resistiva.
3
Fuse
E3/4
Carga Indutiva/Inductive Load/Carga Inductiva
Figura 2.2.1: Corrente Carga Indutiva e Resistiva/
L
C
L
C
OAD
URRENT
OAD
URRENT
Abaixo estão listadas algumas características do fusível.
Some fuse characteristics are listed below.
A continuación están listadas algunas características del fusible.
Fabricante Recomendado/Manufacturer recommended/Fabricante Recomendado:
Características/Characteristics/Características:
Dimensões/Dimensions/Dimensiones
Corrente-Tensão/Current-Voltage/Corriente-Tensión: Ver tabela característica/See table characteristic/
Tempo para abertura/Opening time/Tiempo para apertura:
% da corrente máxima
% of maximum current
% de la corriente máxima
110%
135%
200%
www.grameyer.com.br
/P
F
ROTECTION
The fuse is used to interrupt the input
current in order to reduce damage in the
event of system failure. The regulator is
fitted with a rectifier which controls the
generator field voltage. For the highest
field voltage and field purely inductive,
the current supplied by input "3" is half
the field current, it being that the fuse
maximum current must be a little more
than
the
current
regulator in the excitation system. For
field with addition and resistor in parallel
(to increase the current), the current in
the fuse shall stay next to that of the
input "3" as long as the resistive load
becomes more influent in relation to the
inductive one.
Figure 2.2.1 represents the rectifier and
the current path for an inductive load
and a resistive load.
A1
F+
A2
F-
A1
/
C
C
I
/
C
C
I
ORRIENTE
DE
ARGA
ORRIENTE
DE
ARGA
Fusível de atuação rápida/Quick actuation fuse/
Fusible de actuación rápida.
5x20 mm.
Vea la tabla característica .
Máximo de 1 seg/Maximum 1 sec/Máximo de 1 seg.
/F
P
USE
USIBLE DE
ROTECCIÓN
supplied
by
the
A1
3
Fuse
A1+A2
E3/4
A1
Carga Resistiva/Resistive Load/Carga Resistiva
R
R
NDUCTIVA
Y
ESISTIVA
NDUCTIVA
Y
ESISTIVA
Tempo para abertura
Opening time
Tiempo para apertura
Mínimo 4 horas/Minimum 4 hours/ Mínimo 4 horas .
Máximo 60 min/Maximum 60 min/ Máximo 60 min .
Rev. 02 de 29/05/2015
El fusible se utiliza para interrumpir la
corriente de entrada a fin de reducir los
daños en caso de fallo del sistema.
El regulador tiene un rectificador que
controla
la
tensión
de
generador. Para la mayor tensión de
campo, la corriente suministrada por la
entrada "3" es mitad de la corriente de
campo, siendo que la corriente máxima
del fusible debe ser poco más que la
mitad de la corriente suministrada por el
regulador en la excitatriz. Para campo
con adición y resistor en paralelo (para
aumentar la corriente), la corriente en el
fusible pasará a estar próxima al de la
entrada "3" a medida que la carga
resistiva sea más influyente con relación
a la inductiva.
La figura 2.2.1 representa el rectificador
y el camino de la corriente para una
carga inductiva y carga resistiva.
F+
Ω
A1
F-
I
R
I
R
NDUCTIVE
AND
ESISTIVE
NDUCTIVE
AND
ESISTIVE
LittelFuse
campo
del
9 / 22