Объем поставки
В объем поставки ATLC/NG 670-...
входят:
• ATLC 670-... Контроллер двер-
ного громкоговорителя Access для
монтажа на шине
• ANG 600-... Блок питания Access
для монтажа на шине
• Данная информация о продукте
Монтаж
Оба прибора ATLC 670-... и
ANG 600-... перед монтажом
соединяются входящим в объем
поставки плоским ленточным
кабелем.
1 Оба прибора зафиксировать на
шине.
Разводка клемм
ATLC 670-...
S1
Электропитание и пере-
S2
дача аудиосигналов
S3
S4
D1
Передача данных при
D2
цифровом вызове и шине
Vario Передача данных
V1
Видеосигнал (двухпрово-
V2
дная схема FBAS)
15
Вход через контакт с
16
нулевым потенциалом
E
или
17
Вход с гальванической
18
развязкой 4-30 В =, 10 мА
13
Переключающий контакт
14
с нулевым потенциалом
A2
30 В ~/=, 2 A, например,
для Свет контакт
23
Выход (отпирание дверей)
24
~/= программируемый
A1
10-16 В ~ макс. 700 мА,
13 В = макс. 300 мА
ANG 600-...
L
От 100–240 В ~,
N
+/–10 %, 50/60 Гц
PE
не отнесены
+
Выходное напряжение
-
48 В =, 800 мА
11
Переключающий кон-
12
такт 250 В 6 A, защита
A3
14
токовой цепи предохра-
нителем макс. на 10 A
Монтаж и ввод в эксплуатацию
Инструкция по вводу в эксплуа-
тацию Access, руководство по про-
ектированию и системное руко-
водство Access доступны в разделе
скачивания Siedle.
Спецификация переключаю-
щего контакта
• Нагрузка на контакт мин.
5 В, 100 мА
10 В, 10 мА
24 В, 1 мА
• Допустимая коммутационная
способность:
Двигатель макс. 3 A лампы нака-
ливания макс. 1300 Вт
Энергосберегающие лампы макс.
18 x Silvania 7 Вт или
12 x Osram 11 Вт
Люминесцентные лампы неком-
пенсированные cos j 0,5 макс.
800 ВА люминесцентные лампы
Дуо макс. 1200 ВА
Параллельно-компенсированные
люминесцентные лампы макс.
400 ВА
Трансформаторы с ферромаг-
нитным сердечником для низко-
вольтных галогенных ламп макс.
1000 Вт
Электронные трансформаторы для
низковольтных галогенных ламп
макс. 1300 Вт
Технические данные ANG 600-...
Рабочее напряжение:
100–240 В ~, +/-10 %, 50/60 Гц
Рабочий ток: 0,5–1 A
Выходное напряжение: 48 В =
Выходной ток: 800 мА
Защита предохранителями: пер-
вичный плавкий предохранитель,
вторичный, с защитой от корот-
кого замыкания
Тип контактов: Переключающий
контакт макс. 250 В ~, 6 А
Тип защиты: IP 20
Температура окружающей среды:
от 0 °C до +40 °C
Единица разделения (TE): 6
Размеры (мм) Ш x В x Г:
107 x 89 x 60
Технические данные
ATLC 670-...
Выходное напряжение:
10–16 В ~/=
Выходной ток:
макс. 700 мА ~/300 мА =
Тип контактов: Замыкающий кон-
такт 30 В, 2 A
Тип защиты: IP 20
Температура окружающей среды:
от 0 °C до +40 °C
Единица разделения (TE): 6
Размеры (мм) Ш x В x Г:
107 x 89 x 60
Светодиодный индикатор
Link
светится непрерывно
зеленым светом, если
ATLC 670-... соединен
со свитчем; мигает
зеленым светом при
передаче данных
Status
светится при эксплуа-
тационной готовности
ATLC; мигает при пере-
даче данных по шине
Vario
Error/OK мигает зеленым светом,
если имеется напря-
жение; светится непре-
рывно зеленым светом,
если ATLC 670-...
зарегистрирован на сер-
вере; светится красным
светом, при в устройстве
имеется неисправность
A1
светится непрерывно
зеленым светом, если
активен выход 1
A2
светится непрерывно
зеленым светом, если
активен выход 2
A3
светится непрерывно
зеленым светом, если
активен выход 3
E
светится непрерывно
зеленым светом, если
выход подключен
15