Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Pasadena F-529-7PD:

Publicidad

Enlaces rápidos

Pasadena™
Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina
F-529-7PD
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'état. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon
d'installer ce produit.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
B
C
A
1
Turn Off Water Supply
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer les robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l' é vier ou près du compteur d'eau. En cas de remplacement
d'un robinet existant, retirez le de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
Copyright © 2012, Pfister™ Inc.
Pull-Down Kitchen Faucet
Branchement Robinet De Cuisine
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
et questions « pratico-pratiques » :
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
D
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'Installation Rapide
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
F
E
G
Couper l'alimentation en eau
Hot
Caliente
Chaud
EO7970C
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
H
J
Cold
Fría
Froid
May 24, 2012
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Quick Install
Tool
40435-0100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Pasadena F-529-7PD

  • Página 1 é vier ou près du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, retirez le de l' é vier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier. 40435-0100 Copyright © 2012, Pfister™ Inc. May 24, 2012 EO7970C...
  • Página 2 1-800-PFAUCET (732-8238) Para información sobre la garantía y el mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto: pfisterfaucets.com/support Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour commander des pièces de rechange: 40436-0200 Copyright © 2012, Pfister™ Inc. EO7970C August 30, 2012...
  • Página 3: Vue Éclatée Des Pièces

    F-529-7PD Parts Explosion • Despiece de piezas • Vue éclatée des pièces 950-284* 950-277B 920-121* BLACK NEGRA NOIRE 931-002 951-181 950-283* 940-222* 974-074 962-075 941-085* 974-254C 941-337* 961-163* 941-316 951-175 931-081 961-162* 962-085 950-262 English Español Français Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado Remplace * avec la lettre de finition Polished Chrome...
  • Página 4: Maintenance & Care

    Maintenance & Care • Mantenimiento y cuidado • Entretien et soin Hose Removal Turn off water supplies and relieve pressure before working on your Retiro de la manguera faucet! Démontage du tuyau ¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo! To remove hose, press on the tabs and pull hose connector down.
  • Página 5 Pfister™ Lifetime Mechanical & Pfinish Warranty Covers Pfister™ Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada Pfister™ Une garantie limitée à vie pour ce qui est de Pfisinish & Pfunction for as Long as You Own Your Home de por Vida Cubre las funciones y el acabado por el tiempo l’aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps...
  • Página 6 Prepare faucet for installation Prepare el grifo para la instalación Préparez le robinet pour l'installation No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición...
  • Página 7 OPTION 1: Install Spout without Deckplate OPCIÓN 1: Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape B3 A Check for sharp edges on mounting holes...
  • Página 8 OPTION 2: Install Spout with Deckplate OPCIÓN 2: Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 : Installez le bec avec la plaque de couverture No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape B3 A B3 B...
  • Página 9 Secure Faucet Asegure el grifo Fixez le robinet From Step 2. Desde el paso 2. De l’étape 2. Quick Install Tool ™ B3 F B3 E Bumps face up. Topa cara arriba. Cogne récepteur. Quick Install Tool ™ Use to tighten E. Utilice para apretar E.
  • Página 10 Install weight and re-attach connector to hose Instale el peso y reate el conectador a la manguera Installez le poids et rattachez le connecteur au tuyau From Step 2. No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Desde el paso 2.
  • Página 11 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Adjustable Wrenches Llaves ajustables Clés â...
  • Página 12 Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Disassemble Desensamble Démontez...
  • Página 13 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Froid Caliente Chaud Check for leaks above and below the sink. Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu' a u dessous de l' é...
  • Página 14 Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet To activate the spray mode, press lower portion of button. By pressing top portion of button, the spray pattern will change between spray and stream while the faucet is in operation. Note: The faucet will always turn on in regular stream mode.