Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUIDE D'INSTALLATION | GUÍA DE CONFIGURACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moen nedia

  • Página 1 GUIDE D’INSTALLATION | GUÍA DE CONFIGURACIÓN...
  • Página 2: Product Features

    Nebia by Moen MEET YOUR NEBIA BY MOEN SPA SHOWER delivers a blissful ™ spa shower experience you’ll enjoy for years to come — and it won’t take RAINSHOWER SLIDING BRACKET HANDSHOWER & long to install. Simple and intuitive MAGNETIC DOCK “click together”...
  • Página 3: Product Components

    N. Magnetic Dock Adhesive Wall Bracket * Optional permanent installation hardware for commercial use. Not recommended for use in home PLEASE NOTE: There will be parts remaining after installation. Keep all parts for future use. Visit moen.com/nebia for tips and videos.
  • Página 4 COMPATIBILITY REQUIREMENTS PREPARING FOR INSTALL STEP 1: To install Nebia by Moen, you will need: Unscrew and remove your old shower arm and showerhead from the wall by turning Min 4" counterclockwise.* With Nebia by Moen, WATER HEATER TEMPERATURE Min 5"...
  • Página 5 (See page 2 for letter references in bold.) STEP 2: STEP 3: If your Nebia by Moen base will overlap a ledge on your wall — like a decorative tub Use the installation key tool (G) (it looks Using the letter you marked in Step 2 as...
  • Página 6 Take the collar you selected in Step 3, of the adapter with four or five layers and slip the rubber gasket (I) onto the correctly position your Nebia by Moen bracket. Once you've placed the gasket of thread seal tape. Then, screw the flat end of the adapter.
  • Página 7 STEP 7: STEP 8: Your Nebia by Moen will stay securely in place Now it’s time to connect Nebia by Moen to the The water connection is complete. Now adjust with a waterproof adhesive. * To achieve the wall. First, double check that your filter screen the bracket until it’s straight and level.
  • Página 8 “click.” Helpful Tip: For the best full-coverage experience, use the Nebia by Moen handshower like a body spray and install it at hip or torso height, 8 inches to the left or right of the bracket.
  • Página 9: Cleaning Instructions

    Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must accompany all warranty claims. Defects or damage caused by the use of other than genuine Moen parts is not covered by this warranty. This warranty is applicable only to faucets purchased after December, 1995 and shall be effective from the date of purchase as shown on purchaser’s receipt.
  • Página 10 (non comprise). fasten using the screws (D) provided. Go to Step 7. painters tape. Visit moen.com/nebia for tips and videos. Limpie las marcas de lápiz de la pared o retire la cinta Coloque la ménsula sobre la pared como se describió...
  • Página 11 “click”. " deep. " diám.) y perfore hasta una a brida del ancla quede a ras de la mique « A » seulement (diam. 1/4 mur jusqu’à ce qu’ils soient de Visit moen.com/nebia for tips and videos.
  • Página 12: Maintenance/Service

    Rinse loose comes out of the adapter. away from the wall. debris off of the filter with water. For mineral buildup, soak in a vinegar solution until dissolved. Button Visit moen.com/nebia for tips and videos.
  • Página 13: Caractéristiques Du Produit

    SUPPORT MAGNÉTIQUE des pièces assure l’étanchéité des joints, et leur installation ne nécessite pas d’outils de plomberie compliqués. Allons-y! OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen recommande l’utilisation des outils ci-dessous. RUBAN POUR TAMPONS LUNETTES MARQUEUR JOINTS FILETÉS...
  • Página 14: Composants Du Produit

    * Quincaillerie servant à une installation permanente optionnelle pour utilisation commerciale. Non recommandée pour une utilisation résidentielle. REMARQUE : Il vous restera des pièces après l’installation du produit. Conservez-les pour usage ultérieur. Rendez-vous à l’adresse moen.com/nebia (en anglais seulement) pour obtenir des conseils et visionner des vidéos.
  • Página 15: Exigences En Matière De Compatibilité

    • La paroi doit être munie d’une prise de raccord de tuyau NPT la bande adhésive sur le mur. Insérer la prise d’eau se trouvant collier et la paroi avant d’installer la douche Nebia by Moen de ½ po (ou BSPT de ½ po).
  • Página 16: Installation De La Douche À Main

    (en anglais seulement). optimale, il faut utiliser la douche à main Nebia by Moen Cette garantie est vaste, car elle couvre le remplacement de comme un vaporisateur corporel, et l’installer à la hauteur de toute pièce ou de tout fini défectueux.
  • Página 17 à suivre pour soumettre une réclamation. Il ÉTAPE B2 : suffit d’écrire à Moen incorporée à l’adresse indiquée ci- Installation sur une surface de carrelage : Au moyen d'une dessous. Expliquer le défaut et inclure une preuve d’achat, mèche de perçage de ¼...
  • Página 18: Conozca Su Ducha Spa Nebia De Moen

    PINZAS DE PRESIÓN puede colocar donde y hacia abajo. desee en la pared de su ducha. Usted puede Para ayuda con la instalación, visite moen.com /nebia incluso comprar para videos de demostración y más información. acoplamientos magnéticos adicionales y colocarlos...
  • Página 19: Componentes Y Piezas Del Producto Para Ensamblaje

    * Herrajes de instalación permanente opcionales para uso comercial. No se recomienda para uso en el hogar. TENGA EN CUENTA: Habrá piezas restantes después de la instalación. Conserve todas las piezas para uso futuro. Visite moen.com/nebia para consejos y videos.
  • Página 20: Preparación Para La Instalación

    PASO 7: ESPACIADO Si su base Nebia de Moen se superpondrá a un saliente en su Ahora es el momento de conectar Nebia de Moen a la pared. • La salida del agua debe estar en un a pared (no en el techo).
  • Página 21: Instalación De La Ducha De Mano

    Para baldosas: Use una broca de taladro de ¼" y perfore prefiera. por el uso de piezas distintas de las genuinas de Moen no están agujeros en las marcas. Inserte los tarugos para fibra de vidrio amparados por esta garantía. Esta garantía se aplica solo a los en los agujeros.
  • Página 22: Soporte Inferior De Montaje Opcional Con Tornillos

    MANTENIMIENTO/SERVICIO Para fibra de vidrio: No se proporcionan tarugos para fibra de vidrio. Incorpore los tarugos centrados en las marcas según PASO 1: las instrucciones del fabricante. Presione hacia abajo el botón en la parte superior del soporte. PASO A4: PASO 2: Limpie las marcas de lápiz o la cinta de la pared.
  • Página 24 THIS BOOKLET WAS PRODUCED USING SUSTAINABLE GREEN PRINTING PRACTICES.

Tabla de contenido