Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Utilitech
is a registered trademark of LF, LLC.
®
All Rights Reserved.
Utilitech
est une marque de commerce
®
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Utilitech
es una marca registrada de LF, LLC.
®
Todos los derechos reservados.
Questions/Questions / ¿Preguntas?
Call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m.- 6 p.m., EST, Monday-Thursday, or
8 a.m.- 5 p.m., EST, Friday.
Appelez le service à la clientèle au
1 800 643 0067, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h le
vendredi (HNE).
Llame al Departamento de Servicio al Cliente
al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
a 6 p.m., o los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE
A
X2
B
X2
I
X1
HARDWARE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE /CONTENIDO DEL PAQUETE
Note: Hardware shown actual size./ Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./
Nota: Los aditamentos se muestran en tamaño real.
Handle Mounting Knob
AA
with Short Bolt
(not to scale)
X1
Light Mounting Knob
BB
(not to scale)
X2
SOPORTE DE 1000 VATIOS
D
X2
G
X2
CC
DD
ITEM/ARTICLE /ARTÍCULO #0320775
1000-WATT STAND
BALADEUSE SUR
PIEDS DE 1000 W
LUZ DE TRABAJO CON
MODEL / MODÈLE /MODELO #TQS1000QDUT
E
X1
F
X1
H
X1
Light Mounting Spacer
(not to scale)
X2
Lock washer
X2
1
WORK LIGHT
C
EE
Hex Bolt
X2
X1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Utilitech 0320775

  • Página 1 ITEM/ARTICLE /ARTÍCULO #0320775 1000-WATT STAND WORK LIGHT Utilitech is a registered trademark of LF, LLC. ® BALADEUSE SUR All Rights Reserved. PIEDS DE 1000 W Utilitech est une marque de commerce ® déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. LUZ DE TRABAJO CON Utilitech es una marca registrada de LF, LLC.
  • Página 2: Warning/Avertissement/ Advertencia

    SAFETY INFORMATION/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ /INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m.- 6 p.m., EST, Monday-Thursday, or 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday.
  • Página 3 CAUTION/PRÉCAUTION / PRECAUCIÓN • Connect fixture to a 120-volt, 60 Hz power source. (Any other connection voids warranty.)/Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. (Toute autre connexion annule la garantie.) /Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. (Cualquier otro tipo de conexión anulará la garantía.) •...
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE plaçant un bouton de WARNING: Deviation from the assembly montage du luminaire instructions may result in a risk of fire or (BB) dans le boulon à tête electric shock. hexagonale (EE) et en AVERTISSEMENT : Tout manquement relatif serrant solidement.
  • Página 5 déverrouillage rapide à USE AS A STAND LIGHT/ POUR UNE UTILISATION la goupille d’alignement À TITRE DE LAMPE SUR PIED/USO COMO du trépied (Fig. 5). LÁMPARA VERTICAL 1. Unlock tripod stand (C) Slide bracket Fije la lámpara portátil al legs by pulling each leg out down to line poste vertical (C) alineando up with black...
  • Página 6 • Cuando se usa en Almacenaje compacto: superficies irregulares el soporte (C) se retrae o pedregosas. y se almacena en la • Cuando se usa en áreas guía (F) (Fig. 7). de mucho viento. • En cualquier momento AIMING THE FIXTURE/ORIENTER L’APPAREIL / que se necesite DIRECCIÓN DE LA LÁMPARA estabilidad adicional.
  • Página 7 2. To aim the light, loosen la manija superior de la the knob on the side, lámpara (D), hasta la and use only the handle posición deseada (Fig. 9). (D) to aim the light in the Existe un tope que restringe desired direction.
  • Página 8 on the metal reflector. REMARQUE : Remplacez l’ampoule par une ampoule Remove opposite end of halogène T2.5 R7 de 120 ou 130 volts et 500 watts bulb from the other side (ou d’une puissance nominale inférieure). of the socket. Remove NOTA: Reemplace sólo con un foco halógeno the new bulb from its de 120 ó...
  • Página 9 WARRANTY /GARANTIE/GARANTIA THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of two years from the date of purchase, Cooper Lighting’s products will be free from defects in materials and workmanship.
  • Página 10: Limitación De Responsabilidad

    Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto.

Este manual también es adecuado para:

Tqs1000qdut