Thank you for purchasing this Utilitech product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product's page.
If you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article Utilitech. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l'article sans
tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d'informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com, recherchez le
numéro de l'article et consultez l'onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l'article.
Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au
jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Gracias por comprar este producto Utilitech. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., hora
estándar del Este y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
The work light comes on, but
Improper voltage or power supply.
the lights is dim.
La tension ou l'alimentation
La lampe de travail s'allume,
électrique est inadéquate.
mais l'éclairage est faible.
El voltaje o el suministro de
La luz de trabajo enciende
electricidad son inadecuados.
pero la intensidad de la luz
es baja.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean the lens, lamp head and lamp stand regularly with a non-abrasive cleaner. Warning: Always make sure the work light is unplugged and completely
cool before attempting to clean
it./Nettoyez les lentilles, la tête de la lampe et le support de la lampe régulièrement avec un nettoyant non abrasif.
Avertissement : Assurez-vous toujours que la lampe est débranchée et complètement refroidie avant de la nettoyer./Limpie regularmente la lente, el
cabezal y el soporte de la lámpara con un limpiador no abrasivo. Advertencia: siempre asegúrese de que la luz de trabajo esté desenchufada y
completamente fría antes de intentar limpiarla.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
This fixture is warranted to be free from defects in materials and workmanship for 1 year from the date of original purchase. Call 1-866-994-4148 to
obtain a Return Authorization number and further instructions. The manufacturer will be liable for the replacement of the defective item and will not be liable
for any other loss, damage, or injury which is caused by the product./Ce luminaire est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de 1 an à compter de la date d'achat originale. Composez le 1 866 994-4148 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et des
instructions supplémentaires. Le fabricant est responsable de remplacer l'article défectueux, mais n'est pas responsable des pertes, des dommages, des
frais de main-d'œuvre ou des blessures occasionnés par l'article./Esta lámpara está garantizada para no presentar defectos en los materiales ni en la mano
de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original. Llame al 1-866-994-4148 para obtener un número de autorización de
devolución y otras instrucciones. El fabricante será responsable por el reemplazo del artículo defectuoso y no será responsable por ninguna pérdida, daños
o lesiones causadas por el producto.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #1158788
WORK LIGHT
LAMPE DE TRAVAIL
LUZ DE TRABAJO
MODEL/MODÈLE/MODELO #MPL1034-C250K9030
PH181013
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
The work light will only operate on standard
household 120 V AC/60 Hz power. Have power
supply checked by a qualified electrician.
La lampe de travail ne fonctionne que sur une
alimentation électrique résidentielle standard de
120 V c.a. et 60 Hz. Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l'alimentation électrique.
La luz de trabajo solo funcionará con una
alimentación doméstica estándar de 120 V CA/60
Hz. Pídale a un electricista calificado que revise el
suministro de electricidad.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Avant de commencer l'assemblage de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec la liste de la
quincaillerie incluse. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler l'article.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista
del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Temps d'assemblage approximatif : 15 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
TOOL REQUIRED (NOT INCLUDED)/OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT
PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
Visit www.lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site www.lowes.com./Visite www.lowes.com para obtener más información.
SAFETY
INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'installer l'article.
Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• BE EXTREMELY CAREFUL WHEN USING THIS DEVICE. Improper use of this work light can result in injury or death. Follow all safeguards stated in
this manual in addition to normal safety precautions in working with electrical devices. DO NOT attempt to service this device. When using outdoor
portable work lights, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Failure to observe the following
safety rules may result in FIRE, ELECTRICAL SHOCK, INJURY or EXPOSURE TO EXCESSIVE ULTRAVOLET RADIATION./SOYEZ EXTRÊMEMENT
PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPAREIL. Un usage inadéquat de cette lampe de travail peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Respectez toutes les mesures de sécurité indiquées dans ce manuel d'utilisation en plus des consignes de sécurité habituelles lorsque vous travaillez
avec des appareils électriques. Ne tentez PAS de réparer cet appareil. Lorsque vous utilisez des lampes de travail portables pour l'extérieur,
respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure. Le non-respect des
consignes de sécurité suivantes peut entraîner UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BLESSURES ou UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
RAYONS ULTRAVIOLETS./SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO AL USAR ESTE DISPOSITIVO. El uso inapropiado de esta luz de trabajo puede
provocar lesiones graves o la muerte. Cumpla con todas las medidas de seguridad indicadas en este manual, además de las precauciones normales
de seguridad para trabajar con dispositivos eléctricos. NO intente reparar este dispositivo. Cuando utilice las luces de trabajo portátiles exteriores,
tome siempre las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. El
incumplimiento de las siguientes reglas de seguridad podría resultar en INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, LESIONES o EXPOSICIÓN A
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA.
-Use only 3-wire UL/ETL Listed outdoor extension cords that have 3-prong grounded plugs and grounded receptacles that accept the work light's plug./
Utilisez seulement des rallonges trifilaires conçues pour l'extérieur, homologuées UL/ETL et dotées d'une fiche de mise à la terre tripolaire ainsi que
de prises de mise à la terre qui acceptent la fiche de la lampe de travail./Use solo extensiones eléctricas para exteriores de tres conductores homologados
por UL/ETL, que tengan enchufes con puesta a tierra de tres clavijas y tomacorrientes de puesta a tierra que acepten el enchufe de la luz de trabajo.
-Use only with an 18-gauge(AWG)extension cord of cord type SW-A,SOW,SOW-A,STW,STW-A,STOW,STOW-A,SJW,SJW-A,SJOW,SJOW-A,SJTW-A
or SJTOW,SJTOW-A./Utilisez l'article seulement avec une rallonge de calibre 18 (AWG) de type SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A,
SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW, SJTOW-A./Use solo con una extensión eléctrica calibre 18 (AWG) tipo SW-A, SOW, SOW-A, STW,
STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW, SJTOW-A.
-To avoid electrical shock, DO NOT use near water or in areas where water may accumulate. Keep work light at least 16 ft. from pools or spas. Keep
plugs dry. Use only Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected receptacles when using this work light in wet or damp locations. Receptacles are
available with built-in GFCI avoid burns protection and are to be used for this measure of safety./Afin d'éviter les chocs électriques, N'UTILISEZ PAS
l'article près de l'eau ou dans des endroits où l'eau peut s'accumuler. Gardez la lampe de travail à une distance d'au moins 4,87 m des piscines et des
spas. Gardez les fiches sèches. Lorsque vous utilisez cette lampe de travail dans des endroits humides, branchez-la uniquement sur une prise
protégée par un disjoncteur différentiel. Des prises munies d'un disjoncteur différentiel intégré sont offertes pour vous protéger contre les brûlures et
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China