Descargar Imprimir esta página
LEGRAND WIREMOLD Resource RFB Serie Instrucciones De Instalación

LEGRAND WIREMOLD Resource RFB Serie Instrucciones De Instalación

Cajas para piso
Ocultar thumbs Ver también para WIREMOLD Resource RFB Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

No: 1006179R2 – 0215
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo:
Floor Boxes: • Boîtes de sol : • Cajas para piso: RFB2, RFB2-SS, RFB2-OG
Covers: • Couvercles : • Cubiertas:
FPBTCBK, FPBTCBS, FPBTCAL, FPBTCGY, FPBTCBZ, FPBTCNK, FPCTCBK, FPCTCBS, FPCTCAL, FPCTCGY,
FPCTCBZ, FPCTCNK, FPBTBK, FPBTBS, FPBTAL, FPBTGY, FPBTBZ, FPBTNK, FPCTBK, FPCTBS, FPC-
TAL, FPCTGY, FPCTBZ, FPCTNK, FPFFTCBK, FPFFTCBS, FPFFTCAL, FPFFTCGY, FPFFTCBZ, FPFFTCNK,
FPFFTBK, FPFFTBS, FPFFTAL, FPFFTGY, FPFFTBZ, FPFFTNK, FPBTCBK-NA, FPBTCBS-NA, FPBTCGY-NA,
FPBTCBZ-NA, FPBTCNK-NA, FPCTCBK-NA, FPCTCBS-NA, FPCTCGY-NA, FPCTCBZ-NA, FPCTCNK-NA
Accessories: • Accessoires : • Accesorios: FP-CTR, and RFBKIT
Floor Structure: Concrete, Wood • Structure du sol : béton, plancher • Estructura del piso: hormigón, madera
Floor Surface: Carpet, Tile, Wood, Polished Concrete, and Terrazzo
Surface du sol : moquette, carrelage, plancher, béton poli et terrazzo
Superficie del piso: alfombra, baldosa, madera, hormigón pulido y terrazo
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen:
Boxes: • Boîtes : • Cajas: Made in Mexico • Fabriqué en Mexico • Hecho en Mexico
Covers: • Couvercles : • Cubiertas: Made in USA & India • Fabriqué aux États-Unis et en Inde • Hecho en EE. UU. e India
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
WIREMOLD
Resource RFB
Boîtes de sol série Resource RFB
Cajas para piso serie Resource RFB
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
®
Series Floor Boxes
®
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.
®
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND WIREMOLD Resource RFB Serie

  • Página 1 Legrand electrical systems conform to and Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los should be properly grounded in compliance with requisitos del Código Eléctrico Nacional (National Les systèmes électriques Legrand sont requirements of the current National Electrical Electrical Code, NEC) actual o con los códigos...
  • Página 2 BEFORE CONCRETE POUR: • AVANT LA COULÉE DU BÉTON : • ANTES DEL VERTIDO DE HORMIGÓN: Determine box location and conduit layout. Remove box cover and desired knockouts and attach appropriate conduit adapters, (not included) to steel base. Déterminez l'emplacement de la boîte et l'agencement du conduit. Retirez le couvercle de la boîte et les débouchures nécessaires et fixez les adaptateurs de conduit appropriés (non inclus) sur la base en acier.
  • Página 3 Secure the box to the floor using wire or other fasteners through Top of Plastic Trim Ring the holes provided in the top cover. Once positioned, connect Haut de l'anneau de garniture conduit to adapters previously attached to box. en plastique Parte superior del anillo de Fixez la boîte au sol en utilisant un câble ou d'autres dispositifs de ajuste plástico...
  • Página 4 AFTER CONCRETE POUR: • APRÈS LA COULÉE DU BÉTON : • DESPUÉS DEL VERTIDO DEL HORMIGÓN: Locate box and chip away concrete located in mud cap. Remove mud cap, and clean out any debris from inside of box. If concrete does not break cleanly around preset, the activation might not be properly supported.
  • Página 5 Complete procedure by installing a Wiremold FloorPort Activation, (sold separately), using the installation instructions provided with that unit. Terminez la procédure en installant une plaque d'activation FloorPort Wiremold (vendue séparément) à l'aide des instructions d'installation fournies avec cette unité. Complete el procedimiento instalando una activación FloorPort Wiremold (se vende por separado) con las instrucciones de instalación provistas con esa unidad.
  • Página 6 WOOD FLOOR INSTALLATION: • INSTALLATION DU PLANCHER EN BOIS : • INSTALACIÓN EN PISO DE MADERA: Determine box location and orientation. Déterminez l'emplacement et l'orientation de la boîte. Determine la ubicación y la orientación de la caja. Cut a 6" [152mm] x 7 1/4" [184mm] opening in wood floor.
  • Página 7 Re-attach cover to box with two (2) #8-32 x 1/2" long screws provided. Fixez le couvercle de la boîte sur la base avec deux (2) longues vis n° 8-32 x 12,7 mm (1/2 po) fournies. Vuelva a colocar la cubierta en la caja con dos (2) tornillos n.º 8-32 de 12,7 mm (1/2 pulg.) de largo provistos.
  • Página 8 No: 1006179R2 0215 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2015 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2015 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2015 Legrand Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Wiremold resource rfb2Wiremold resource rfb2-ssWiremold resource rfb2-og