8
The camera LEDs can be adjusted to 4 levels of brightness
and turned off. Press the camera LED brightness increase
and decrease buttons to change the level of brightness or
turn it off.
Die LEDs der Kamera können in vier unterschiedlichen
Helligkeitsstufen eingestellt oder komplett ausgeschaltet
werden. Verwenden Sie die entsprechenden Tasten, um die
Helligkeit zu erhöhen oder zu verringern bzw. um die LEDs
ganz auszuschalten.
Les LEDs de la caméra peuvent être réglés sur quatre
niveaux différents de luminosité ou peuvent être désactivés
complètement. Utiliser les touches respectives en vue
d'augmenter ou réduire la luminosité ou en vue de désactiver
complètement les LEDs.
I LED della videocamera possono essere impostati su
quattro diversi livelli di luminosità o possono essere
disattivati completamente. Usare i rispettivi tasti per
incrementare o ridurre la luminosità oppure per disattivare
completamente i LED.
Es posible ajustar los LEDs de la cámara en 4 niveles de
brillo distintos o bien apagarlos por completo. Utilice los
pulsadores correspondientes para aumentar o disminuir el
brillo o bien para apagar los LEDs por completo.
As LEDs da câmara podem ser ajustados a 4 níveis de
luminosidade e desligados. Pressione os botões de aumento
e redução da luminosidade das LEDs da câmara para mudar
o nível de luminosidade ou desligá-las.
De leds van de camera kunnen in vier verschillende
helderheidsstanden ingesteld of compleet uitgeschakeld
worden. Gebruik de dienovereenkomstige toetsen om de
helderheid te verhogen of te verlagen of om de leds volledig
uit te schakelen.
Kameraets LED'er kan indstilles i fi re forskellige lysstyrketrin
eller slukkes helt. Brug de tilsvarende taster til at øge eller
reducere lysstyrken hhv. for at slukke helt for LED'erne.
Kameras LEDer kan innstilles i fi re forskjellige lysstyrker eller
slås komplett av. Bruk de respektive taster for å øke eller
minke lysstyrken hhv. for slå av LEDene helt.
Kamerans lysdioder kan ställas in med fyra olika ljusstyrkor
eller stängas av komplett. Använd de respektive knapparna
för att öka eller minska ljusstyrkan resp. för att släcka
lysdioderna.
Kameran LED:it voidaan säätää neljään eri
kirkkausasteeseen tai kytkeä täysin pois. Käytä vastaavia
näppäimiä kirkkauden lisäämiseen tai vähentämiseen tai
LED:ien sammuttamiseen täysin.
Οι φωτοδίοδοι της κάμερας μπορούν να ρυθμίζονται σε
τέσσερις διαφορετικές βαθμίδες φωτεινότητας ή να
απενεργοποιούνται όλες. Χρησιμοποιήστε το αντίστοιχο
πλήκτρο, για να αυξήσετε ή να ελαττώσετε τη φωτεινότητα ή
να απενεργοποιήσετε όλες τις φωτοδιόδους.
Kameranın LED lambaları dört farklı aydınlık kademesinde
ayarlanabilir veya tamamıyla kapatılabilir. Aydınlığı artırmak
veya azaltmak için veya LED lambalarını tamamıyla
kapatmak için ilgili tuşları kullanın.
LED diody kamery se mohou nastavit v různých stupních
jasu nebo se mohou kompletně vypnout. Na zvýšení nebo
snížení jasu použijte odpovídající tlačítka, resp. LED diody
zcela vypněte.
LED diódy kamery sa môžu nastaviť v rozličných stupňoch
jasu alebo sa môžu kompletne vypnúť. Na zvýšenie alebo
zníženie jasu použite zodpovedajúce tlačidlá, resp. LED
diódy celkom vypnite.
Diody LED kamery można ustawić w czterech różnych
stopniach jasności lub wyłączyć je całkowicie. Aby
podwyższyć lub obniżyć jasność bądź całkowicie wyłączyć
diody LED, należy użyć odpowiednich przycisków.
A kamera LED-jei négy különböző fényerősségi fokozatra
állíthatók be, vagy teljesen kikapcsolhatók. Használja a
megfelelő gombokat a fényerő növeléséhez vagy
csökkentéséhez, ill. a LED-ek kikapcsolásához.
LED kamere se lahko nastavi na štiri različne stopnje
svetilnosti ali popolnoma izklopi. Uporabite ustrezne tipke za
povečanje ali zmanjšanje svetilnosti oz. popolen izklop LED.
LED-i kamere se mogu podesiti na četiri različita stupnja
svjetloće ili kompletno ugasiti. Koristite odgovarajuće tipke
za pojačanje ili smanjenje svjetloće odn. za potpuno
isključivanje LED-a.
Kameras gaismas diodes var iestatīt četrās atšķirīgās
spilgtuma pakāpēs vai pilnībā izslēgt. Lai palielinātu vai
samazinātu spilgtumu vai gaismas diodes pilnībā izslēgtu,
izmantojiet atbilstošos taustiņus.
Galima nustatyti 4 skirtingus prietaiso LED šviesų stiprumo
lygmenis arba jas visiškai išjungti. Naudokite atitinkamus
mygtukus šviesos stiprumui padidinti, sumažinti ar jai visiškai
išjungti.
Kaamera LEDid võivad olla seadistatud erinevate
heledusastmete peale või täielikult välja lülitatud. Heleduse
suurendamiseks või vähendamiseks või LEDide täielikuks
väljalülitamiseks kasutage vastavaid klahve.
Можно выбрать одну из четырех ступеней яркости
светодиодов камеры или отключить их совсем.
Используйте соответствующие кнопки для повышения/
уменьшения яркости или отключения светодиодов.
LED на камерата могат да се настройват на четири
различни степени на яркост или да се изключат напълно.
Използвайте съответните бутони, за да повишите или
намалите яркостта, съотв. да изключите напълно LED.
LED-urile camerei pot fi reglate în patru trepte distincte de
luminozitate sau pot fi oprite complet. Utilizaţi tastele
corespunzătoare pentru a creşte sau diminua luminozitatea,
resp. pentru a opri complet LED-urile.
LED-от на камерата може да се подеси во четири
различни степени на јасност или целосно да се исклучи.
Користете ги дадените копчиње за да ја зголемите или
намалите јасноста, односно целосно да ги исклучите
LED-светилките.
Можна вибрати один з чотирьох ступенів яскравості
світлодіодів камери або відключити їх зовсім.
Використайте відповідні кнопки для підвищення/
зменшення яскравості або відключення світлодіодів.
9