Mi-T-M GEN-3600-0MM0 Manual Del Usuario página 41

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ GEN-6000 AND GEN-8000
POISONOUS GAS
EXPLOSIVE FUEL
This product gives off carbon monoxide,
Gasoline is extremely flammable and its
a poisonous gas that can kill you. You
vapors can explode if ignited causing
CANNOT smell it, see it, or taste it.
serious injury or death.
• ONLY run generator outdoors and away from
• Store gasoline only in approved containers,
air intakes.
in well-ventilated, unoccupied areas away
• NEVER run generator inside homes, garages,
from sparks and flames.
sheds, or other semi-enclosed spaces. These
• Always stop unit and allow unit to cool
spaces can trap poisonous gases EVEN IF
before refueling.
you run a fan or open doors and windows.
• Do NOT fill fuel tank while engine is hot or
If you start to feel sick, dizzy, or weak while
running.
using the generator, shut it off and get fresh air
• Do NOT overfill fuel tank.
RIGHT AWAY. See a doctor. You may have
• Never use gasoline as a cleaning agent.
carbon monoxide poisoning.
Wipe up any spills immediately.
OPERATIONS 6000
OPERATION
Read Operator's Manual carefully before operating unit.
START-UP:
6. Once engine has started, slowly move
choke lever to no choke.
1. Open fuel valve.
2. Turn idle control switch to OFF position.
7. Allow unit to run two (2) minutes to
3. Move choke lever to full choke.
warm-up.
4. Turn engine ignition switch to ON position.
8. Turn idle control switch to ON position.
5. Pull recoil to start engine.
Loads can now be applied to unit.
OPERATIONS 8000
OPERATION
Read Operator's Manual carefully before operating unit.
START-UP:
1. Open fuel valve.
5. Once engine has started, slowly
move choke lever to no choke.
2. Turn idle control switch to OFF position.
6. Allow unit to run two (2) minutes to
3. Move choke lever to full choke.
warm-up.
4. Press and hold switch in the START
7. Turn idle control switch to ON position.
position, release switch once engine is
Loads can now be applied to unit.
running.
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home
Only use OUTSIDE and far
or garage, EVEN IF doors
away from windows, doors,
and windows are open.
and vents.
Guide d'utilisation
WARNING
SHOCK
A generator is a potential shock hazard which
can result in serious injury or death.
• Generator must be kept dry.
• Do NOT operate unit with wet hands.
• Generator MUST be grounded before use. See
operators manual for specific instructions.
• Use extreme caution when refueling unit.
• GFCI receptacles must be tested before each
use. See operators manual.
• Always keep generator four (4) feet from any
structure.
• Always remove refueling gas can from
generator area.
SHUT-DOWN:
Not allowing engine to cool
may result in damage to unit.
1. Remove all load by turning off
electrical applicances and
3. Turn off engine ignition switch.
unplugging electric cords.
4. Close fuel valve.
2. Allow engine to run at idle
speed to cool two (2) minutes.
34-2916/030413
SHUT-DOWN:
1. Remove all load by turning
to cool may result in damage
to unit.
off electrical applicances and
3. Turn off engine ignition
unplugging electric cords.
switch.
2. Allow engine to run at idle
4. Close fuel valve.
speed to cool two (2)
minutes. Not allowing engine
34-2917/031715
DANGER
L'utilisation d'un groupe électrogène à
l'intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
Le gaz d'échappement du groupe
électrogène contient de l'oxyde de
carbone. C'est un gaz toxique que l'on
ne peut pas voir ou sentir.
Ne JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une
maison ou d'un garage, MÊME SI les
portes et fenêtres s'ont ouvertes.
N'utiliser qu'à l'EXTÉRIEUR et bien éloigné
des fenêtres, portes, et conduits d'aération.
GAZ TOXIQUE
Ce produit émet de l'oxyde de carbone, un gaz toxique qui
peut vous tuer. Vous ne pouvez pas le sentir, le voir, ou le
percevoir au goût.
• N'utiliser le générateur qu'à l'extérieur et loin des
admissions d'air.
• Ne JAMAIS utiliser le générateur à l'intérieur de maisons,
garages, remises, ou autres espaces partiellement fermés.
Ces espaces peuvent retenir des gaz toxiques même si vous
utilisez un ventilateur ou si vous ouvrez des portes et
fenêtres.
Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi, ou faible
pendant l'utilisation du générateur, le mettre à l'arrêt et
sortez au grand air immédiatement. Voir un docteur. Vous
souffrez peut être d'une intoxication à l'oxyde de carbone.
34-2915/030413
Lire soigneusement le manuel de l'utilisateur avant de se servir de l'appareil.
DEMARRAGE:
5. Tirer le lanceur à rappel pour démarrer le moteur.
1. Ouvrir la soupape de carburant.
6. Lorsque le moteur a démarré, ramener doucement la manette
2. Tourner l'interrupteur de la commande de ralenti sur la
du starter en osition fermée.
position arrêt (OFF).
7. Permettre à l'appareil de tourner pendant deux (2) minutes pour
3. Placer la manette du starter en position maximum.
qu'il se réchauffe.
4. Mettre le contact du moteur en position de marche
8. Tourner l'interrupteur de la commande de ralenti sur la position
(ON).
marche (ON). L'appareil peut maintenant prendre des charges.
Lire soigneusement le manuel de l'utilisateur avant de se servir de l'appareil.
DEMARRAGE:
1. Ouvrir la soupape de carburant.
5. Lorsque le moteur a démarré, ramener doucement la manette
2. Tourner l'interrupteur de la commande de ralenti sur la
du starter en osition fermée.
position arrêt (OFF).
6. Permettre à l'appareil de tourner pendant deux (2) minutes
3. Placer la manette du starter en position maximum.
pour qu'il se réchauffe.
4. Appuyez et maintenez interrupteur en position
7. Tourner l'interrupteur de la commande de ralenti sur la position
marche, râcher commutateur une fois le moteur
marche (ON). L'appareil peut maintenant prendre des charges.
tourne.
PELIGRO
Utilizando un generador adentro
PUEDE MATARLE EN MINUTOS.
El escape de generador contiene
monóxido de carbono. Este es un
gas tóxico que usted no puede ver ni
puede oler.
Nunca utilice dentro de un hogar ni el
garaje, INCLUSO SI puertas y
ventanas estén abiertas.
Solo utilice AFUERAS y lejos de
ventanas abiertas, las puertas, y
descargas.
AVERTISSEMENT
CARBURANT EXPLOSIF
DÉCHARGE
L'essence est extrêmement inflammable et ses
Un génerateur pose un danger de décharge électrique qui peut
vapeurs peuvent exploser si on l'enflamme qui
entraîner des blessures graves ou la mort.
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
• Le génerateur doit être maintenu au sec.
• N'entreposer l'essence que dans des conteneurs
• Ne PAS utiliser le génerateur avec les mains mouillées.
homologués, dans des endroits bien aérés et
• Le générateur doit être mis à la terre avant de l'utiliser. Consulter
inoccupés loin de toute étincelle et flamme.
le manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques.
• Arrêter toujours l'appareil et lui permettre de
• Soyez extrémement prudent lors du ravitaillement en carburant
refroidir avant de le ravitailler en carburant.
de cet appareil.
• Ne JAMAIS remplir le réservoir d'essence
• Les prises GFCI doivent être testées avant chaque utilisation.
lorsque le moteur est chaud ou marche.
Voir le manuel de l'utilisateur.
• Ne PAS trop remplir le réservoir d'essence.
• Placer toujours le générateur à une distance d'au moins quatre
• Ne JAMAIS utiliser l'essence comme nettoyant.
pieds (1m 22) de toute structure.
Essuyer immédiatement tout débordement.
• Enlever toujours le bidon de ravitaillement en essence de
l'endroit où se trouve le générateur.
D'UTILISATION
ARRET:
1. Supprimer les charges en éteignant
les appareils électriques et en
débranchant les raccords électriques.
2. Laisser le moteur tourner au ralenti
pendant deux (2) minutes pour qu'il
D'UTILISATION
ARRET:
1. Supprimer les charges en éteignant
les appareils électriques et en
débranchant les raccords électriques.
2. Laisser le moteur tourner au ralenti
pendant deux (2) minutes pour qu'il
34-1916/083012
refroidisse. L'appareil peut être
endommagé si on ne permet pas
au moteur de refroidir.
3. Fermer le contact du moteur.
4. Fermer la soupape de carburant.
refroidisse. L'appareil peut être
endommagé si on ne permet pas
au moteur de refroidir.
3. Fermer le contact du moteur.
4. Fermer la soupape de carburant.
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido