DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL HEALTH AND SAFETY WARNING This appliance can be used by children from eight years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
1.0 WHAT ARE THE CALOREX DEHUMIDIFIERS DESIGNED TO DO? Models DH150, DH300 & DH600 are designed to remove moisture from the point temperature. The condensed moisture forms on the evaporator coil and is air and reject the latent heat of the dehumidification process back into the air.
Allow adequate clearance to service panels on unit; recommend 500mm minimum (see installation drawings). g. All Calorex dehumidifiers are by design as quiet as is practicable, however, due consideration should be given to siting in order to fully exploit this feature, i.e.
In order that moisture can be removed and humidity control can be effected within the required area, it is essential that correct air movement and distribution is achieved. The Calorex unit must extract the humid air generated Fig. 2. Calorex Dehumidifier installed within space to be dehumidified, with top discharge box option fitted.
Página 8
The humidity sensing tube situated by the air inlet is to be encompassed by or extended to any inlet air ducting. Model DH150 - minimum free area air inlet = 0·35 m². Refer to installation drawings. Model DH300 - minimum free area air inlet = 0·57 m².
Página 9
For applications where the condensate cannot be run to waste due to the dehumidifier being lower than the waste pipe outlet, a condensate pump option can be supplied. (Located internally on the DH150, DH300 and DH600 models). SD208050 ISSUE 44...
R.C.D. (residual current device) must feed both supplies. d. IMPORTANT:- Inconsistent Electrical Supply. The following Iimits of operation list not be exceeded if Calorex dehumidifiers are to be guaranteed either in performance or warranty terms:...
Página 11
FIG.8. DH300/600, LOCATION OF MACHINE SUPPLY TERMINAL BLOCKS Mains supply in DH300/600 Mains Terminal Block and Ear ing Point Remove front service panel (¼ turn start fasteners) Pool pump N L1 L2 L3 interlock or flow switch SD208050 ISSUE 44...
(with the compressor), or the fan can run continuously which will promote better air circulation which again helps to d. ON/OFF SWITCH - This will only be found on DH150 models and should reduce condensation by preventing stagnant air pockets.
Check that the electrical supply and supply fuse (or MCB) to the dehumidifier are healthy and switched on. FAULT AMBER DEFROST WHITE Check that the on/off rocker switch is "ON" (DH150 only). ON/OFF MAINS Check control MCB is on (DH300/600 three phase machines only) FAULT...
4) Minimum air temperature 0ºC for "X" models and -15ºC for "Y" models. 5) Dantherm Ltd. reserves the right to change or modify models without prior notice. 6) R407c Global Warming Potential (GWP) 1774 *DH150 features a Control Flow fan at 2500m SD208050 ISSUE 44...
7.0 INSTALLATION DRAWINGS DH150 DEHUMIDIFIER. Service panel Top view Front outlet service panel See note at foot of page Rear view L H side DISCHARGE A/C RCU Front Optional MODELS service LIQUID ONLY panel outlet sampling point Drain Air inlet...
Página 16
DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL DH150 DEHUMIDIFIER - WHEELS AND HANDLES OPTION (DH150BX ONLY) Top view outlet 1087 Rear Front view view Front Optional air service outlet panel sampling point inlet Drain NOTE:- Dimensions marked * refer to dimensions of inlet DUCT FLANGE KIT OPTION (50mm Deep).
Página 17
DH300 DEHUMIDIFIER. AIR OFF SERVICE PANEL *740 AIR OFF AIR INLET SERVICE PANEL SERVICE PANEL DRAIN DISPLAY CONSOLE 126‡ NOTES :- Dimensions marked * refer to dimensi ons of INLET DUCT FLANGE KIT OPTION (50mm Deep). ‡ When e condensate pump is fitted service access may be necessary. DH600 DEHUMIDIFIER.
DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL 8.0 LOW PRESSURE HOT WATER (LPHW) HEATER BATTERY OPTION For use with Calorex DH150 Dehumidifier only - available from your Dantherm Ltd. Distributor. Front Water out Water in DH150 wi LPHW 580 MODEL LPHW580 Output (Water at 80ºC, Air at 30ºC)
11.0 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAMS ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DH150AX SINGLE PHASE 230V 50Hz (~1N) FUSE VALUES CONTROL DH150AX WHERE CONTACTS ARE MARKED (N/O OR N/C) ON CIRCUIT DIAGRAM, THEY ARE SHOWN IN DE-ENERGISED STATE WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED RELAY/HARD START CAP IF FITTED CONTACTOR COMPRESSOR...
Página 22
DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DH150BX STANDARD MACHINE THREE PHASE 400V 50Hz (~3N) Fuse Values Control DH150BX Where contacts are marked N/O or N/C on e circuit diagram, are shown in e de-energised state wi e refrigeration circuit fully charged.
Página 23
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DH150BX WHEELS AND HANDLES VERSION THREE PHASE 400V 50Hz (~3N) Fuse Values Control Pump (F1) (F2) (F3) DH150BX Where contacts are marked N/O or N/C on e circuit diagram, are shown in e de-energised state wi e refrigeration circuit fully charged.
Página 24
DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DH300BY THREE PHASE 400V 50Hz (~3N) MCB SETTING VALUES PUMP DESCRIPTION COMPRESSOR CONTROL CONTROL VALUE 11.9 20.0 MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED...
Página 25
11.0 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAMS. cont’ ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DH300BL THREE PHASE 400V 50Hz (~3N) MCB SETTING VALUES PUMP DESCRIPTION COMPRESSOR CONTROL CONTROL VALUE 11.9 MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED WHERE CONTACTS ARE MARKED (N/O) OR (N/C) ON CIRCUIT DIAGRAM ABOVE CONDITIONS APPLY CONDENSATE PUMP/...
DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DH600BY THREE PHASE 400V 50Hz (~3N) ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION. ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED.
Página 27
SINGLE PHASE HEATER BOX WIRING 230V 50Hz (~1N) THERMAL CUTOUT W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 B 2,5 (SOPAC JAEGER) TECASA DELAY TIMER HIGH LIMIT STAT BL 0,5 R 1,0 GR 1,0 CONTACTOR AIR STAT CONTACTOR & O/LOAD W/R 0,5 95 96 W/R 0,5...
Página 28
DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL THREE PHASE HEATER BOX WIRING 400V 50Hz (~3N) THERMAL CUTOUT W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 (SOPAC JAEGER) TECASA DELAY TIMER HIGH LIMIT STAT BL 0,5 R 1,0 GR 1,0 AIR STAT CONTACTOR CONTACTOR...
12.0 WARRANTY CONDITIONS If in doubt or if advice is required please contact the Dantherm Group UK Service Department by calling 01621 856611 (option 4) or emailing service@dantherm.com The following exclusions apply to the Warranty given by Dantherm Ltd. Note: The Reply Paid Warranty Registration Card must be returned, to ensure No claims will be accepted if :- that the correct warranty is given.
DH150/300/600 OWNER INSTALLATION MANUAL 13.0 MACHINE RECORD LOG In order to comply with European F-Gas regulations, it is necessary for hermetically sealed systems with more than 6kg refrigerant to be leak tested annually. The operator of the unit is responsible for seeing that the test is carried out.
Página 32
Dantherm Ltd. Unit 12, Galliford Road Maldon CM9 4XD United Kingdom Calorex is part of the +44 (0)1621 856611 sales.uk@dantherm.com SD208050 ISSUE 44...
Página 33
DH150/DH300/DH600 Manual d'installation et d'utilisation (SD208050 issue 43)
Página 34
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 SD208050 ISSUE 44...
Página 35
6.0 DESHUMIFICATEUR FICHE TECHNIQUE ....... 14 7.0 PLANS D'INSTALLATION ..........15 8.0 OPTION BATTERIE DE RECHAUFFEUR D'EAU CHAUDE BASSE PRESSION (LPHW) ....... 17 9.0 DESHUMIDIFICATEURS DH150 AVEC OPTION CAISSE DE DECHARGE SUPERIEURE ........18 10.0 DESHUMIDIFICATEURS DH600 AVEC OPTION CAISSE DE DECHARGE SUPERIEURE ........19 11.0 SCHEMAS ELECTRIQUES ..........
Página 36
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE SANTÉ Cet appareil ne peut être utilisé en aucun cas par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales ou qui manquent d’expérience ou de connaissances à...
1.0 POUR QUELLES FONCTIONS ONT ETE CONCUS LES DESHUMIDIFICATEURS CALOREX? Modèles DH150, DH300 & DH600 sont conçus pour extraire l'humidité de l'air elle est ensuite vidangée et évacuée. La chaleur extraite est ensuite portée à et pour rejeter dans l'air la chaleur latente du processus de déshumidification.
DH = Déshumidificateur avec recyclage de la chaleur dans l'air. 3.0 INSTALLATION g. Tous les déshumidificateurs Calorex ont été conçus pour être le plus On doit prendre beaucoup de précautions pour installer le déshumidificateur Calorex afin qu'il fonctionne suivant ses spécifications nominales.
IMPORTANT: Calorex doit extraire l'air humide généré et doit évacuer l'air sec dans les zones sujettes à la condensation (fenêtres, etc.) et/ou dans les zones de confort, etc. Comme les déshumidificateurs traitent l'air à la température de l'espace déshumidifié, on doit les placer dans un environnement semblable ou dans une Pour cela, on utilise souvent des conduits et des grilles/bouches d'aération...
être relié à celui-ci par un conduit. Voir les plans d'installation. Modèle DH150 - surface libre minimum d'admission d'air = 0,35 m². Modèle DH300 - surface libre minimum d'admission d'air = 0,57 m². b. Toutes les unités sont équipées en standard de raccords de conduit de Modèle DH600 - surface libre minimum d'admission d'air = 1,1 m².
Página 41
Air Sec a. La vidange à la base de l'unité collecte les condensats provenant des ailettes Modèles DH150 = Raccord 22 mm s'enclenchant par poussée, type réseau de l'évaporateur. On doit donc vérifier que le déshumidificateur Calorex est d'eau domestique.
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 3.4 ELECTRICITE (CABLAGE ET ALIMENTATION DE LA MACHINE) a. Pour être conformes aux normes I.E.E., dernière édition, ou aux codes locaux de pratique comme il y a lieu. b. Alimentation protégée par des fusibles ou des disjoncteurs ayant la capacité nominale spécifiée (voir Fiche Technique). On recommande les fusibles H.R.C. Une sectionneur omnipolaire doit être installé...
Página 43
Fig.8. DH300/600, Emplacement des Borniers d'Alimentation de la Machine ENTREE ALIMENTATION SECTEUR DH300/600 Bornier et Point de Raccordement à la Terre de l'Alimentation Secteur Démarrage Progressif DEPOSEZ LE N L1 L2 L3 INTERVERRUOILLAGE PANNEAU DE DE LA POMPE DE SERVICE AVANT PISCINE OU CONTACTEUR (FAITES TOURNER...
évitant les poches d'air stagnantes. d. ON/OFF SWITCH (COMMUTATEUR MARCHE/ARRET). Ce commutateur n'existe que sur les modèles DH150 et on doit toujours l'utiliser si pour une i. Si l'option Réchauffeur Supérieur à Hotte Tournante est installé, le thermostat raison quelconque le déshumidificateur ne doit pas fonctionner ou avant d'isoler...
COUL.VOYANT ETAT VOYANT ACTION. ALIM. SECTEUR. ROUGE ALLUME Vérifiez que la température de l'air est supérieure à 0ºC pour le modèle DH150 et à - DEFAUT AMBRE 15ºC pour les modèles DH300/600. DEGIVRAGE BLANC ALLUME Nota : Il est acceptable que le déshumidificateur allume la lampe de dégivrage une fois par heure si la température de...
4) Température minimum de l'air 0°C pour les modèles "X" et -15°C pour les modèles "Y". 5) Dantherm Ltd. se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis. 6) Potential de réchauffement de la planète de R407c 1774 7) DH150 équipées d'un ventilateur contrôle de débit SD208050 ISSUE 44...
7.0 PLANS D'INSTALLATION PANNEAU DE SERVICE DESHUMIDIFICATEUR DH150 VUE D'EN HAUT SORTIE PANNEAU D'AIR SERVICE VOIR LA NOTE EN BAS DE LA PAGE AVANT VUE ARRIERE COTE GAUCHE PANNEAU SORTIE D'AIR EN SERVICE OPTION AVANT POINT D'ECHANTILLONNAGE D'AIR VIDANGE ENTREE...
Página 48
7.0 PLANS D'INSTALLATION (suite) MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 DESHUMIDIFICATEUR DH300 EVACUE PANNEAU DE SERVICE *740 EVACUE ENTREE D'AIR PANNEAU SERVICE PANNEAU DE SERVICE VINDAGE CONSOLE D'AFFICHAGE 126‡ NOTA:LES DIMENSIONS MARQUEES * INDIQUENT DES DIMENSIONS DU KIT FIXATION DU GAINAGE (50mm) ‡...
8.0 OPTION BATTERIE DE RECHAUFFEUR D'EAU CHAUDE BASSE PRESSION (LPHW) Pour utiliser uniquement avec le Déshumidificateur Calorex DH150, disponible auprès de votre Distributeur Dantherm Ltd. AVANT SORTIE D'EAU ENTRE D'EAU DESHUMIDIFICAT EUR DH/DHW LPHW 580 MODELE LPHW580 Sortie (Eau à 80ºC, Air à 30ºC)
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 11.0 SCHEMAS ELECTRIQUES SCHEMA ELECTRIQUE MODELE DH150AX MONOPHASE 230V 50HZ (~1N) VALEUR FUSIBLE CIRCUIT VENTILATEUR DH150AX LES CONTACTS N/O ET N/F SUR LE SCHEMA ELECTRIQUE SONT DANS LEUR POSITION INITIALE LORSQUE LE CIRCUIT REFRIGORIQUE EST REMPLI DE GAS...
Página 53
SCHEMA ELECTRIQUE MODELE DH150BX TRIPHASE 400V 50HZ (~3N) STANDARD VALEUR FUSIBLE VENTILATEUR CIRCUIT DH150BX LES CONTACTS N/O ET N/F SUR LE SCHEMA ELECTRIQUE SONT DANS LEUR POSITION INITIALE LORSQUE LE CIRCUIT REFRIGORIQUE EST REMPLI DE GAS CONTACTEUR COMPRESSEUR DEMARRAGE PROGRESSIF (SI INSTALLE) TEMPORISATION COMPTEUR HORAIRE...
Página 54
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 SCHEMA ELECTRIQUE MODELE DH150BX TRIPHASEE 400V 50HZ (~3N) OPTION DESHUMIDIFICATEUR MOBILE AVEC RUE ET POIGNEE DE TRANSPORT VALEUR FUSIBLE FUSIBLE DE POMPE VENTILATEUR CONTROL (F2) (F3) (F1) DH150BX LES CONTACTS (N/O) ET N/F) MONTRES SUR LE SCHEMA ELECTRIQUE SONT DANS LEUR...
Página 55
SCHEMA ELECTRIQUE MODELE DH300BY TRIPHASE 400V 50HZ (~N) COMMANDE DISJONCTEUR COMPRESSEUR VENTILATEUR COMMANDE POMPE VALEUR LIMITE 11.9 AMPS 20.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS DISJONCTEUR LES CONTACTS N/O ET N/F MONTRES SUR LE SCHEMA ELECTRIQUE SONT DANS LEUR POSITION INITIALE LORSQUE LE CIRCUIT FRIGORIFIQUE EST REMPLI DE GAZ DISJONCTEUR POMPE A CONDENSAT/ POMPE A CONDENSAT/...
Página 56
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 SCHEMA ELECTRIQUE MODELE DH300BL TRIPHASE 400V 50HZ (~N) COMMANDE DISJONCTEUR COMPRESSEUR VENTILATEUR COMMANDE POMPE VALEUR LIMITE 11.9 AMPS 20.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS DISJONCTEUR LES CONTACTS N/O ET N/F MONTRES SUR LE SCHEMA ELECTRIQUE SONT DANS...
Página 57
SCHEMA ELECTRIQUE MODELE DH600BY TRIPHASE 400V 50HZ (~N) COMMANDE DISJONCTEUR COMPRESSEUR VENTILATEUR VENTILATEUR 'F' COMMANDE POMPE VALEUR LIMITE 28.37AMPS 3.36 AMPS 3.62 AMPS 3.0 AMPS DISJONCTEUR VALEUR 23.6AMPS 2.8 AMPS 3.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS LES CONTACTS N/O ET N/F MONTRE SUR LE SCHEMA ELECTRIQUE SONT DANS LEUR POSITION INITIALE LORSQUE LE CIRCUIT FRIGORIFIQUE EST REMPLI DE GAZ POMPE CONDENSAT DISJONCTEUR BOITIER POMPE CONDENSAT/...
Página 58
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 CABLAGE MONOPHASE DU CAISSON CHAUFFAGE ELECTRIQUE 230V 50HZ (~1N) DISJONCTEUR THERMIQUE W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 B 2,5 (SOPAC JAEGER) TECASA THERMOSTAT LIMITE HAUTE BL 0,5 R 1,0 GR 1,0 CONTACTEUR CONTACTEUR...
Página 59
CABLAGE TRIPHASE DU CAISSON CHAUFFAGE ELECTRIQUE 400V 50HZ (~3N) DISJONCTEUR THERMIQUE W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 (SOPAC JAEGER) TECASA THERMOSTAT LIMITE HAUTE BL 0,5 GR 1,0 R 1,0 THERMOSTAT CONTACTEUR CONTACTEUR W/R 0,5 95 96 W/R 0,5 DISJONCTEUR BLACK NOIR...
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 12.0 CONDITIONS DE GARANTIE Les exceptions suivantes sont applicables à la Garantie fournie par Dantherm Pour plus d’informations sur une extension de garantie et des contrats de Ltd. Aucune réclamation ne sera prise en compte si : maintenance veuillez appeler le service clientèle ci-dessous.
13.0 FICHE D'INTERVENTION En application du règlement européen F-Gas, il est nécessaire de tester annuellement tout système hermétiquement scellé contenant 6 kg ou plus de gaz réfrigérant. L'entreprise ou la société chargée de la maintenance de la machine devra garder une trace des interventions effectuées. Pour les machines concernées, se reporter à la feuille de données. Un exemple de rapport d'expertise peut être utilisé...
Página 62
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DH150/DH300/DH600 SD208050 ISSUE 44...
Página 64
Dantherm Ltd. Unit 12, Galliford Road Maldon CM9 4XD United Kingdom Calorex is part of the +44 (0)1621 856611 sales.uk@dantherm.com SD208050 ISSUE 44...
Página 65
DH150/DH300/DH600 Betriebs- und Installationshandbuch SD208050 Ausgabe 44...
Página 66
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH SD208050 Ausgabe 44...
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH GESUNDHEIT UND SICHERHEIT Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie auf sichere Weise beaufsichtigt oder unterrichtet wurden und die Gefahren verstehen.
1.0 WOFÜR SIND DIE CALOREX LUFTENFEUCHTER ENTWICKELT WORDEN? Die Modelle DH150, DH300 und DH600 wurden entwickelt, um aus der Luft Feuchtigkeit zu entziehen und die beim Entfeuchtungsprozess entstehende latente Wärme wieder an die Luft abzugeben. Dabei wird warme feuchte Luft durch den Verdampfer geblasen, der die latente Wärme entzieht, die Luft unter den Taupunkt abkühlt und somit die...
Installationszeichnungen). das Sie bestellt haben (Spannungsversorgung, werkseitig angebrachte Sonderausstattungen). g. Alle Calorex Luftentfeuchter sind so gebaut, dass sie beim Betrieb geräuscharm sind. Wählen Sie den Aufstellungsort so, dass diese Eigenschaft b. Prüfen Sie das Gerät und insbesondere den Verdampfer (Lamellenseite) auch voll ausgenützt wird, d.h.
3.2 LUFTFÜHRUNG (SIEHE ABB. 2, 3, 4 UND 5) Es muss unbedingt für eine richtige Luftbewegung und -verteilung gesorgt werden, damit Feuchtigkeit entzogen und eine effiziente Feuchtigkeitskontrolle erreicht wird. Der Calorex Luftentfeuchter muss feuchte Luft abziehen und Abb. 2. Calorex Luftentfeuchter im zu entfeuchtenden Raum installiert, mit optionalem Luftabgabeaufsatz.
Página 72
Gitter oder einen Schlitz fließen kann. mit geeigneten Gittern verwendet werden, damit die Luftabgabe ausgeglichen und kontrolliert erfolgt. Modell DH150 : Mindestfreifläche Luftabgabe = 035 m2. Die von den einzelnen Entfeuchtern umgewandelte Luftmenge ist auf Modell DH300 : Mindestfreifläche Luftabgabe = 057 m2.
Abwasser eingeleitet werden kann, kann eine Kondensatpumpe eingebaut Wasser abfließen kann und nicht über die Ecken der Auffangschale in die werden. (Intern bei den Modellen DH150, DH300, und DH600). Maschine fließt. Die Calorex Entfeuchter verfügen über folgende Anschlüsse zum Ablassen des kondensierten Wassers: Modelle DH150 : 22 mm-Druckanschluss fur Haiishaltsabwassersystem Modelle DH300: 3/4 Zoll BSPM Anschluss.
Grenzwerte = 47.5 Hz min. und 52.5 Hz max. Anmerkung: Diese Spannungen mussen anliegen, wenn der Entfeuchter bei Volllast betrieben wird. Abb. 7. DH150, Lage des Anschlussklemmbretts an der Maschine Access to heater box terminals (When heater Top discharge box kit fitted)
Página 75
ABB 8. DH300/600, Lage des Anschlussklemmbretts an der Maschine Mains supply in DH300/600 Mains Terminal Block and Ear ing Point Remove front service panel (¼ turn start fasteners) Pool pump N L1 L2 L3 interlock or flow switch SD208050 Ausgabe 44...
Durch Letzteres wird eine bessere wurde. Luftzirkulation erreicht, was wiederum zu weniger Kondenswasser fuhrt, da d. EIN-/AUS - SCHALTER : Nur die Modelle DH150 verfügen über diesen stillstehende Luftbereiche verhindert werden. Schalter. Dieser Schalter muss verwendet werden, wenn der Luftentfeuchter i.
EIN. LAMPE. FARBE STATUS MASSNAHME. NETZ. ROT. EIN. Prüfen, dass der Lufttemperatur über 0°C beim Modell DH150 und uber -15°C bei den Modellen DH300/ DH600 ist. STÖRING.. GELB. AUS. ENTFROSTEN WEISS. EIN. Hinweis: Der Entfeuchter kann einmal pro Stunde bei niedrigen Temperaturen automatisch abtauen.
4) Minimale Lufttemperatur 0ºC für "X" -Modelle und -15ºC für "Y" -Modelle. 5) Dantherm Ltd. behält sich das Recht vor, seine Modell ohne vorherige Ankündigung zu ändem. 6) R407c Erderwärmungspotenzial 1774 7) DH150 features a Control Flow fan at 2500m SD208050 Ausgabe 44...
7.0 INSTALLATIONSZEICHNUNGEN ENTFEUCHTER DH150 Service panel Top view Front outlet service panel See note at foot of page Rear view L H side DISCHARGE A/C RCU Front Optional MODELS service LIQUID ONLY panel outlet sampling point Drain Air inlet Mains...
Página 80
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH ENTFEUCHTER DH150 OPTION - MOBILE MIT ROLLEN UND GRIFF Top view outlet 1087 Rear Front view view Front Optional air service outlet panel sampling point inlet Drain HINWEIS: Mit einem Stern* gekennzeichnete Abmessungen beziehen sich auf die Sonderausstattung...
Página 81
ENTFEUCHTER DH300 AIR OFF SERVICE PANEL *740 AIR OFF AIR INLET SERVICE PANEL SERVICE PANEL DRAIN DISPLAY CONSOLE 126‡ NOTES :- Dimensions marked * refer to dimensi ons of INLET DUCT FLANGE KIT OPTION (50mm Deep). ‡ When e condensate pump is fitted service access may be necessary. ENTFEUCHTER DH600 FRONT SERVICE PANEL TOP VIEW...
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH 8.0 WASSERHEIZUNG (NIEDERDRUCK) Nur für Calorex Entfeuchter DH150. Gibt es bei Ihrem dantherm Ltd.-Händler Front Water out Water in DH150 wi LPHW 580 MODEL LPHW580 Output (Water at 80ºC, Air at 30ºC) Water Connections 22mm Stubs Water Pressure Drop...
11.0 SCHALTPLÄNE SCHALTPLAN DH150AX EINPHASIG 230 V 50 HZ (~1 N) SICHERUNGEN STEUERUNG GEBLASE DH150AX BEI MIT "N/O" BZW. "N/C" GEKENNZEICHNETEN ANSCHLUSSEN, HANDELT ES SICH UM DERZEIT STROMLOSE ANSCHLUSSE ; DER KALTEKREISLAUF IST VOLL GEFULLT RELAIS/COND NORM START (FALLS VORHANDEN) SCHÜTZ KOMPRESSOR BETRIEBS...
Página 86
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH SCHALTPLAN DH150BX STANDARD MODELL DREIPHASIG 400V 50HZ (~3N) SICHERUNGEN STEUERUNG GEBLASE DH150AX BEI MIT "N/O" BZW. "N/C" GEKENNZEICHNETEN ANSCHLUSSEN, HANDELT ES SICH UM DERZEIT STROMLOSE ANSCHLUSSE ; DER KALTEKREISLAUF IST VOLL GEFULLT SCHÜTZ KOMPRESSOR SOFT START (FALLS VORHANDEN) VERZOGERUNG ZEITGEBER...
Página 87
SCHALTPLAN DH150BX DREIPHASIG 400V 50Hz (~3N) MOBILE OPTION MIT ROLLEN UND GRIFF SICHERUNGEN PUMPE GEBLASE STEUERUNG (F2) (F1) (F3) DH150BX BEI MIT "N/O" BZW. "N/C" GEKENNZEICHNETEN ANSCHLUSSEN, HANDELT ES SICH UM DERZEIT STROMLOSE ANSCHLUSSE; DER KALTEKREISLAUF IST VOLL GEFULLT LASTTRENNSCHALTER KOMPRESSOR SCHÜTZ STANDEN-...
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH 11.0 SCHALTPLÄNE (Fortsetzung) SCHALTPLAN DH300BY DREIPHASIG 400V 50Hz (~3N) KONDENSATPUMPE SCHUTZ KOMPRESSOR GEBLASE KONTROLL STEUERUNG AUSLOESESTROM 11.9 AMPS 20.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS BEI MIT "N/O" BZW. "N/C" GEKENNZEICHNETEN ANSCHLUSSEN, HANDELT ES SICH UM DERZEIT STROMLOSE ANCHLUSSE: DER KALTEKREISLAUF IST VOLL GEFULLT KONDENSATPUMPE/ STEUERUNG KONDENSATPUMPE/STEUERUNG...
Página 89
11.0 SCHALTPLÄNE (Fortsetzung) SCHALTPLAN DH300BL DREIPHASIG 400V 50HZ (~3N) KONDENSATPUMPE KOMPRESSOR GEBLASE KONTROLL STEUERUNG AUSLOESESTROM 11.9 AMPS 20.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS BEI MIT "N/O" BZW. "N/C" GEKENNZEICHNETEN ANSCHLUSSEN, HANDELT ES SICH UM DERZEIT STROMLOSE ANCHLUSSE: DER KALTEKREISLAUF IST VOLL GEFULLT KONDENSATPUMPE/ KONDENSATPUMPE/STEUERUNG STEUERUNG...
Página 90
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH 11.0 SCHALTPLÄNE (Fortsetzung) SCHALTPLAN DH600BLY DREIPHASIG 400V 50HZ (~3N) PUMPE KOMPRESSOR GEBLASE GEBLASE "F" KONTROLL KONTROLL AUSLOESESTROM 28.37AMPS 3.36 AMPS 3.62 AMPS 3.0 AMPS SCHUTZSCHALTER 23.6AMPS 2.8 AMPS 3.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS EINSTELLUNG BEI MIT "N/O" BZW. "N/C" GEKENNZEICHNETEN ANSCHLÜSSEN, HANDELT ES SICH UM DERZEIT STROMLOSE ANSCHLÜSSE ;...
Página 91
EINPHASIG-HEIZKAPPE 230V 50HZ (~1N) THERMISCHE SICHERUNG W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 VERZÖGERUNGS- B 2,5 RELAIS (SOPAC JAEGER) TECASA SICHERHEITS- THERMOSTAT BL 0,5 R 1,0 GR 1,0 LUFT THERMOSTAT SCHÜTZ SCHÜTZ W/R 0,5 95 96 W/R 0,5 TRENN- SCHALTER SIEHE ANSCHLUSSBELEGUNG IN D319052 BLACK...
Página 92
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH DREIPHASIG-HEIZKAPPE 400V 50HZ (~3N) THERMISCHE SICHERUNG W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 VERZÖGERUNGS- (SOPAC JAEGER) RELAIS TECASA SICHERHEITS- THERMOSTAT BL 0,5 R 1,0 GR 1,0 LUFT THERMOSTAT SCHÜTZ SCHÜTZ W/R 0,5 95 96 W/R 0,5 TRENN- SCHALTER BLACK...
12.0 GARANTIE Die von Dantherm Ltd. gegebene Garantie gilt nicht bei folgenden Fallen. Garantieanspruche werden nicht akzeptiert, wenn: 1. Der Entfeuchter fur die Anwendung falsch dimensioniert ist. 2. Der Entfeuchter nicht unter Einhaltung der von Dantherm Ltd. gegebenen Anweisungen installiert wurde. 3.
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH 13.0 PROTOKOLL FUR GERÄTE KONTROLLE Gemäss den EU Vorschriften betr. F-Gas ist man verpflichtet vollhermetische Systeme beinhaltend mehr als 6 kg Frigoflüssigkeit jährlich zu testen. Der Vertreiber des Gerätes ist dafür verantworltich, dass diese Kontrolle gemacht wird. Siehe Absatz 9 im Datenblatt fur zutreffende Geräte.
Página 96
Dantherm Ltd. Unit 12, Galliford Road Maldon CM9 4XD United Kingdom Calorex is part of the +44 (0)1621 856611 sales.uk@dantherm.com SD208050 Ausgabe 44...
Página 97
DH150/DH300/DH600 Manual del usuario y de instalación (SD208050 edición 44)
Página 98
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN SD208050 Edición 44...
4.0 CONTROLES Y TESTIGOS INDICADORES ....12 5.0 AVERÍAS DEL DESHUMIDIFICADOR ......13 6.0 FICHA TÉCNICA DEL DESHUMIDIFICADOR ....14 7.0 DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN ........15 9.0 MODELOS DH150 CON OPCIÓN DE DESCARGA SUPERIOR ............. 18 10.0 MODELOS DH600 CON OPCIÓN DE DESCARGA SUPERIOR ............. 19 11.0 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ..........
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN SALUD Y LA SEGURIDAD Ésta máquina NO DEBE ser usada por niños, ni personas con reducida capacidad mental ó sensorial, ó personal falto de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucción concerniente al uso de este aparato y entienda los peligros y riesgos involucrados.
1.0 ¿PARA QUÉ ESTÁN DISEÑADOS LOS DESHUMIDIFICADORES CALOREX? Los modelos DH150, DH300 y DH600 están diseñados para eliminar la su temperatura de punto de rocío. La humedad condensada se acumula humedad del aire y devolver al aire ambiente el calor latente del proceso de en el serpentín del evaporador y se descarga en el sistema de desagüe.
Los modelos ‘X’ pueden trabajar a temperaturas ambiente de hasta 0°C (DH150 exclusivamente). Los modelos ‘Y’ pueden trabajar a temperaturas ambiente de hasta -15°C (DH300/600 exclusivamente).
Para poder eliminar la humedad y llevarse a cabo el control de la humedad en el área necesaria, es fundamental conseguir que el aire se mueva y se distribuya correctamente. La unidad Calorex debe extraer el aire húmedo generado y Fig. 2. Deshumidificador Calorex instalado en el...
La cantidad del flujo de aire tratado por cada deshumidificador se especifica Modelo DH150 - área libre mínima para la admisión de aire = 0·35 m². en la ficha de datos, junto con la presión máxima generada por el ventilador Modelo DH300 - área libre mínima para la admisión de aire = 0·57 m².
Modelos DH600 = desagüe de 1½” BSPM. Fig. 6. Deshumidificador Calorex equipado con la opción de bomba de condensación. Para las aplicaciones en los que la condensación no puede dirigirse hacia la salida de desagüe porque el deshumidificador está situado por debajo de la salida del tubo de desagüe, puede instalarse una bomba de condensación opcional.
(415V para 3 N ~ 50 Hz). La lámpara en la fase de rotación de relevo, situado en el cuadro eléctrico, se ilumina cuando las fases están conectados correctamente y la tensión es suficiente. Fig.7 DH150, Ubicación de los bloques de terminales de alimentación de la máquina TERMINALES, CAJA DEL...
Página 107
Fig 7. DH 300/600, Ubicación de los bloques de terminales de alimentación de la máquina ENTRADA DE ALIMENTACION DH300/600 BLOQUE DE TERMINALES DE ALIMENTACION Y PUESTA A TIERRA QUITAR PANEL ARRANQUE MANTENIMIENTO SUAVE (FIJADORES DE INTERBLOQUEO N L1 L2 L3 BOMBA 1/4 DE VUELTA) DEPOSITO O...
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (ON/OFF) - Sólo se incluye en los modelos DH150 y siempre debe utilizarse si, por alguna razón, no es necesario que i. Si está instalada la opción del conjunto del Calentador de caja superior con campana giratoria, el termostato de control de la temperatura del aire, situado esté...
ACCIÓN. TESTIGO. TESTIGO. TESTIGO. MAINS. ROJO. ENCENDIDO. Compruebe que la temperatura del aire es superior a 0 ºC, para el modelo DH150, y superior a -15 ºC para los modelos DH300/600. DEFROST ÁMBAR. APAGADO. ÁMBAR. ENCENDIDO. Nota: a bajas temperaturas del aire es tolerable que el deshumidificador entre en el ciclo de descongelación una vez por hora.
4) Temperatura mínima del aire de 0 ºC para los modelos "X" y de -15 ºC para los modelos "Y". 5) Dantherm Ltd. se reserva el derecho de cambiar o modificar los modelos sin aviso previo. 6) R407c Potencial de calentiamento atmosférico 1774 7) DH150 features Control Flow Fan at 2500m SD208050 Edición 44...
DELANTERO DE AIRE MANTENIMIENTO OPCIONAL PUNTO DE MUESTREO DEL AIRE DRENAJE ENTRADA DE AIRE ENTRADA ALIMENTACION DESHUMIDIFICADOR DH150 OPCIÓN MÓVIL CON RUEDAS Y ASA VISTA SUPERIOR SALIDA DE AIRE 1087 VISTA POSTERIOR PANEL SALIDA DE DELANTERO DE AIRE MANTENIMIENTO OPCIONAL...
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN ).DIAGRAMAS DE INSTALACIÓN )cont 7.0 DESHUMIDIFICADOR DH300 SALIDA AIRE SALIDA AIRE PANEL DE MANTENIMIENTO *740 ENTRADA AIRE PANEL DE MANTENIMIENTO PANEL DE MANTENIMIENTO DRENAJE CONSOLA PRESENTACIÓN 126‡ NOTA: Las medidas marcadas con * se refieren a las dimensiones de la OPCIÓN DE JUEGO DE BRIDAS PARA LOS CONDUCTOS (50 mm de profundidad).
8.0 OPCIÓN DE BATERÍA CALENTADORA DE AGUA CALIENTE DE BAJA PRESIÓN (LPHW) Para su uso exclusivamente con el Deshumidificador Calorex DH150/DHW150 - disponible en su distribuidor Dantherm Ltd. SALIDA ENTRADA PARTE DE AGUA DELANTERA DE AGUA PARTE DELANTERA MODELO LPHW580 Potencia (agua a 80°C, aire a 30°C)
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN 11.0 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ESQUEMA ELÉCTRICO DH150AX MONOFÁSICO 230 V 50 HZ (~1N) VALORES FUSIBLE CONTROL VENTILADOR DH150AX DONDE LOS CONTACTOS ESTAN MARCADOS (N O (N/C) EN EL DIAGRAMA CIRCUITOS, SE MEUSTRAN EN ESTADO DE TENSIÓN CON-CIRCUITO DE REFRIGERACION A PLENA CARGA COND.
Página 117
ESQUEMA ELÉCTRICO DH150BX ESTANDAR TRIFÁSICO 400V 50HZ (~3N) VALORES FUSIBLE CONTROL VENTILADOR DH150BX DONDE LOS CONTACTOS ESTAN MARCADOS (N/A) O (N/C) EN EL DIAGRAMA CIRCUITOS, SE MEUSTRAN EN ESTADO DE TENSIÓN CON-CIRCUITO DE REFRIGERACION A PLENA CARGA CONTACTOR COMPRESOR 6 (NA) 4 (NA) 2 (NA) ARRANQUE SUAVE...
Página 118
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN ESQUEMA ELÉCTRICO DH150BX OPCIÓN MÓVIL CON RUEDAS Y ASA TRIFASICO 400V 50HZ (~3N) VALORES FUSIBLE CONTROL VENTILADOR DH150BX DONDE LOS CONTACTOS ESTAN MARCADOS (N/A) O (N/C) EN EL DIAGRAMA CIRCUITOS, SE MEUSTRAN EN ESTADO DE TENSIÓN CON-CIRCUITO DE REFRIGERACION A PLENA CARGA...
Página 119
ESQUEMA ELÉCTRICO DH300BY/ TRIFÁSICO 400 V 50 HZ (~3N) ARRANCADOR BOMBA DE MOTOR DE COMPRESOR VENTILADOR CONTROL CONDENSACIÓN CONTROL DISPOSITIVO DE AJUSTE DE 11.9 AMPS 20.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS VALOR DONDE LOS CONTACTOS ESTAN MARCADOS (N/A) O (N/C) EN EL DIAGRAMA CIRCUITOS, SE MUESTRAN EN ESTADO DE TENSIÓN CON-CIRCUIT DE REFRIGARACION A PLENA CARGA BOMBA FUSIBLE BOMBA...
Página 120
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN ESQUEMA ELÉCTRICO DH300BL TRIFÁSICO 400 V 50 HZ (~3N) ARRANCADOR DE MOTOR BOMBA COMPRESOR VENTILADOR CONTROL DE CONTROL CONDENSACION DISPOSITIVO DE AJUSTE 11.9 20.0 DE VALOR DONDE LOS CONTACTOS ESTAN MARCADOS (N/A) O (N/C) EN EL DIAGRAMA CIRCUITOS, SE MUESTRAN EN ESTADO DE TENSIÓN...
Página 121
ESQUEMA ELÉCTRICO DH600BY/DH600BY TRIFÁSICO 400 V 50 HZ (~3N) BOMBA DISYUNTOR COMPRESOR VENTILADOR VENTILADOR 'F' CONTROL CONDENSACION CORRIENTE DE 28.37AMPS 3.36 AMPS 3.62 AMPS 3.0 AMPS DISPARO DISPOSITIVO DE 23.6AMPS 2.8 AMPS 3.0 AMPS 2.5 AMPS 2.0 AMPS AJUSTE DE VALOR DONDE LOS CONTACTOS ESTAN MARCADOS (N/A) O (N/C) EN EL DIAGRAMA CIRCUITOS, SE MUESTRAN EN ESTADO DE TENSIÓN CON-CIRCUIT DE REFRIGARACION A PLENA CARGA BOMBA...
Página 122
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN CAJA DE CABLEADO DEL CALENTADOR MONOFASICO 230V 50HZ (~1N) PROTECTOR TERMICO W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 B 2,5 TEMPORISADOR DE RETARDO (SOPAC JAEGER) TECASA ESTADO LIMITE ALTO BL 0,5 R 1,0...
Página 123
CAJA DE CABLEADO DEL CALENTADOR TRIFASICO 400V 50HZ (~3N) PROTECTOR TERMICO W 0,5 W 0,5 B 2,5 B 2,5 TEMPORISADOR DE RETARDO (SOPAC JAEGER) TECASA ESTADO LIMITE ALTO BL 0,5 R 1,0 GR 1,0 CONTACTOR ESTADO DE AIRE CONTACTOR W/R 0,5 95 96 W/R 0,5 ESTUDIOS DE LA...
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN 12.0 CONDICIONES DE LA GARANTÍA La garantía concedida por Dantherm Ltd. comprende las siguientes exclusiones. No se aceptarán reclamaciones si: 1. El tamaño de la bomba de calor no es el correcto para la aplicación.
13.0 REGISTRO DE REGISTRO DE LA MÁQUINA Con el fin de cumplir con la normativa de la Unión Europea relacionada con el GAS F, es necesario llevar una prueba anual de fugas en todos los sistemas herméticamente sellados con más de 6kg de refrigerante. El operador de la máquina es responsable de asegurarse que la prueba se lleve a cabo.
Página 126
DH150/300/600 MANUAL DEL USARIO Y DE INSTALACIÓN SD208050 Edición 44...
Página 128
Dantherm Ltd. Unit 12, Galliford Road Maldon CM9 4XD United Kingdom Calorex is part of the +44 (0)1621 856611 sales.uk@dantherm.com SD208050 Edición 44...