Publicidad

Enlaces rápidos

TM
Push your limits to the
MAX
1881 W. State Street
Garland, Texas 75042
Tel: 1.972.494.6151
Email: sales@garrett.com
Fax: 1.972.494.1881
Owner's Manual
© 2017 Garrett Electronics, Inc. PN 1534400.A.0817
English / Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garrett AT MAX

  • Página 1 Push your limits to the 1881 W. State Street Garland, Texas 75042 Tel: 1.972.494.6151 Email: sales@garrett.com Fax: 1.972.494.1881 Owner’s Manual © 2017 Garrett Electronics, Inc. PN 1534400.A.0817 English / Spanish...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO AT Max Controles del usuario ...................2 AT Max Información de pantalla ................3 Guía de inicio rápido ....................4 Componentes ......................5 AT Max Contenido ....................6 Ensamble del detector ....................7 Encendido/controles básicos ...................9 Restablecimiento de fábrica, ajuste de frecuencia, luz posterior Información del objetivo ..................10 Ajuste de volumen ....................11...
  • Página 3: At Max Controles Del Usuario

    AT Max Información de la pantalla AT Max Controles del usuario Discriminación de Ajuste de volumen: Balance de tierra niveles: manual: Oprima el botón de Oprima el botón Oprima el botón de “Shift” Ícono de Z-Lynk: “Shift”, use los botones de (+) o (+) o (-) para cambiar el de “Shift”, luego use los...
  • Página 4: Guía De Inicio Rápido

    1. Encendido. Correa para brazo Oprima el botón de encendido y apagado, ON/OFF durante 1 segundo. El AT Max se enciende en el último modo en que Brazalete se utilizó y está listo para explorar. El detector opera con cuatro (4) Mango baterías AA que ya fueron instaladas por Garrett.
  • Página 5: At Max Contenido

    1ra posición del pasador debe estar fijo en la PRIMERA abertura del vástago para poder acceder al compartimiento Tarjeta de garantía de las baterías. Si falta cualquier parte, comuníquese con Servicio al Cliente de Garrett. Detectores de metales Garrett AT Max ™...
  • Página 6: Encendido En On/Controles Básicos

    Luz posterior: oprima el botón de “SHIFT”, luego oprima el botón de “LIGHT” para encender o apagar la luz posterior de LCD. Use la luz posterior en situaciones de poca luz para tener una mejor visibilidad de la pantalla. Detectores de metales Garrett AT Max ™...
  • Página 7: Información Del Objetivo

    AT Max a su nivel preferencial. aparecer con una profundidad mayor a la profundidad real.
  • Página 8: Selección De Modos (Patrones De Discriminación)

    Dichas señales pueden significar que un objetivo "COINS" (monedas). indeseable está cerca de un objetivo deseable. El AT Max incluye cuatro modos de detección: un verdadero modo Modo “All Metal” frente a modos de discriminación “All Metal” de todos los metales y tres modos de discriminación.
  • Página 9: Modo "All Metal" Frente A Características De Audio

    Mientras esté en modo “ALL METAL”, el AT Max responderá al rango completo de propiedades conductoras y magnéticas que se encuentre, incluso respuestas del suelo. El usuario está escuchando constantemente lo que la bobina de exploración está...
  • Página 10: Identificación De Tono En Modos De Discriminación

    > 75) con conductividad media a alta, incluyendo monedas y joyería más grandes. Esta rápida recuperación ayuda al operador del AT Max a separar los objetivos adyacentes. La respuesta de audio proporcional que hace esto posible también le permite al usuario tener un mejor juico sobre el tamaño, forma y profundidad del objetivo.
  • Página 11: Discriminación De Niveles

    Ejemplo: modificacion manual del patrón de discriminación de niveles (Únicamente modos de discriminación) Oprima “SHIFT”, luego El AT Max tiene 12 pixeles o "niveles" de discriminación, use los botones que se muestran en la escala inferior. Cualquier combinación “NOTCH DISC“ para de estos pixeles puede encenderse o apagarse según su...
  • Página 12: Sensibilidad

    También se recomienda ampliamente el uso de audífonos para maximizar la capacidad de escuchar señales débiles, en particular cuando hay ambientes de mucho ruido. 21 Detectores de metales Garrett 22 21 AT Max ™...
  • Página 13: Balance De Tierra

    0 a 75 se indican en números enteros. Los valores de balance de tierra de 75 a 99 representan el suelo caliente, y en este punto, el AT Max utiliza el balance de tierra de alta resolución. A partir de 75, el valor del balance “MAN.
  • Página 14 Nota: si la configuración de balance de tierra del AT Max no cambia 0 a 20: Altamente conductivo, minerales no ferrosos como durante el proceso de balance de tierra automático, el detector ya está el agua de mar balanceado suficientemente a la tierra o la tierra actual muestra tal Automatic Ground Balance Window™...
  • Página 15: Iron Discrimination

    Iron Discrimination Detectar objetivos en la basura con discriminación de hierro de alta resolución Botones “IRON DISC”: el AT Max incluye un ajuste de discriminación Ilustración 1 de hierro de alta resolución. Esta resolución adicional permite un control más preciso de cuánta discriminación de hierro puede aplicarse.
  • Página 16: Iron Audio

    Tono alto se muestra en la ilustración de arriba). La función de “Iron Audio” puede usarse en cualquiera de los cuatro modos de AT Max. Su funcionalidad en tres modos de discriminación frente al modo de “All Metal” se explicará por separado.
  • Página 17 Sin embargo, con la función “Iron Audio” de AT Max, la tapa de botella ferrosa producirá una respuesta muy distintiva “IRON AUDIO” ENCENDIDO: en el modo “All Metal” con este ejemplo, los con tonos múltiples, que incluyen un audio de costado de tono bajo.
  • Página 18: Operación Inalámbrica Z-Lynk

    30 segundos, indicado con un ícono parpadeando. Emparejamiento: para emparejar un nuevo equipo de Si la conexión no se restablece en este momento, el AT Max apagará su transmisor inalámbrico. Será necesario apagar el AT Max y luego audífonos/receptor, tan solo encienda el audífono/receptor,...
  • Página 19: Pruebas De Banco

    Para probar las habilidades de reconocimiento de hierro del AT Max realice otra prueba de banco con una tapa de botella de hierro. Primero, ajuste el detector en el modo “ALL METAL”, apague la función “Iron Audio”...
  • Página 20: Consejos De Búsqueda

    “ALL METAL” verdadero es una función y excavar objetivos. exclusiva de Garrett que ayuda a hacer de AT Max un detector tan poderoso. • Mantenga la altura de su bobina de exploración a alrededor Luego, cambie a modo “COINS”, configure el “IRON DISC”...
  • Página 21 • Consejos de uso en agua salada: buscar en un ambiente de agua salada es desafiante para cualquier detector de metal de Onda Continua (VLF). El agua salada es conductiva y produce señales similares al estaño y joyería fina. Si bien el AT Max no está Traslapar pasadas 3 pies/seg 5.5 pulgadas...
  • Página 22: Localización

    Para usar la localización: objetivos. A fin de detectar un buen objetivo, primero haga un balance de tierra del AT Max en la terracota o rocas calientes • Posicione la bobina de exploración al lado de la supuesta presentes.
  • Página 23 Nota: el uso del botón “Pinpoint” se demuestra en el video de cola de la bobina DD; en este caso, empuje la bobina alejada de capacitación del AT Max que puede consultar en garrett.com. usted. El audio y el medidor LCD colocarán el objetivo justo en la cola de la bobina de exploración.
  • Página 24: Operación Debajo Del Agua

    Un localizador de mano de calidad como el Pro-Pointer AT de Garrett es un artículo accesorio recomendado para agilizar el Al usar el AT Max con audífonos inalámbricos MS-3, no sumerja el alojamiento proceso de recuperación de objetivo y para ayudar a localizar de control del detector.
  • Página 25: Guía De Solución De Problemas

    Quite las baterías cuando vaya detecta los objetivos de todo tipo de metales para asegurar que a guardar el AT Max por más de 30 días. los objetivos deseados estén presentes. Nota: también pueden usarse baterías de litio de 1.5 V/celda, Si su cursor de identificación del objetivo salta erráticamente,...
  • Página 26: Código De Ética En La Detección De Metales

    Código de ética en la detección de metales Precauciones A continuación se ofrece un código de ética que muchos Cuando salga a buscar tesoros con su detector Garrett, tenga en cuenta estas precauciones: buscadores de tesoros y clubes siguen para preservar nuestro emocionante deporte de detección de metales.
  • Página 27: At Max Garantía/Servicio

    AT Max Garantía y servicio AT Max ACCESORIOS Su detector AT Max tiene una garantía de 24 meses, limitada a Garrett ofrece una línea completa de accesorios que aumentarán su piezas y mano de obra, pero no cubre los daños provocados por éxito y disfrute de la búsqueda de tesoros con su nuevo detector.

Tabla de contenido