Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CONTROLADOR POWER FEED 10A
Para usarse con máquinas con Número de Código:
This manual covers equipment which is no
longer in production by The Lincoln Electric Co.
Speci cations and availability of optional
features may have changed.
L L a a s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e p p e e n n d d e e d d e e
u u s s t t e e d d
El equipo de soldadura por arco y
de corte Lincoln está diseñado y
construido teniendo la seguridad
en mente. Sin embargo, su
seguridad
general
puede
incrementarse por medio de una
instalación adecuada... y una
operación cuidadosa de su parte.
NO
INSTALE,
OPERE
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCIONES
DE
GURIDAD CONTENIDAS EN EL
MISMO. Y, lo más importante,
piense antes de actuar y sea
cuidadoso.
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
11139
O
SE -
IP 21S
MANUAL DEL OPERADOR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
Copyright © 2007 Lincoln Global Inc.
IMS849
Agosto, 2007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric FEED 10A

  • Página 1 11139 Para usarse con máquinas con Número de Código: This manual covers equipment which is no longer in production by The Lincoln Electric Co. Speci cations and availability of optional features may have changed. L L a a s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e p p e e n n d d e e d d e e...
  • Página 2: Seguridad

    33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3: Los Rayos Del Arco

    SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil- 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están tro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o eléctricamente con tensión cuando el equipo se observe un soldadura por arco abierto.
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    SEGURIDAD La BOTELLA de gas Las CHISPAS DE SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o dañada. una explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el lugar de soldadura.
  • Página 5: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où lʼon pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Página 6 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Colocación y Montaje ....................A-2 Protección Contra Alta Frecuencia ................A-2 Conexión de Alimentación del Equipo Auxiliar..............A-2 Interfaz con el Controlador Power Feed 10A..............A-3 a A-4 Control de Equipo Auxiliar No de Lincoln ............A-5 a A-6 Sistema del Diagrama de Conexión................A-7 Especificación de Cables de Sensión Remota .............A-8 ________________________________________________________________________________ Operación ........................Sección B...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACION ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: CONTROLADOR POWER FEED 10A TIPO DE ESPEC.# RELACIÓN DE VELOCIDAD RELACIÓN DE VELOCIDAD 142:1 95:1 Tamaño de Alambre Tamaño de Alambre Controlador Power Feed 10A Velocidad Sólido Tubular Velocidad Sólido Tubular con Power Feed 10SF K2362-1 10-200 IPM 7/32 in.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    10A. La instalación deberá realizarse conforme al Código Eléctrico Nacional adecuado, códigos locales e informa- El Controlador Power Feed 10A tiene la capacidad de con- ción en este manual. trolar equipo auxiliar como tolvas de fundente y motores de • Apague la alimentación de la fuente de recorrido utilizando relés de estado sólido.
  • Página 10: Interfaz Con El Controlador Power Feed 10A

    POWER FEED 10A (Vea la figura A.1) FIGURA A.1 El Controlador Power Feed 10A es versátil. El Panel de Interruptores se puede remover y convertirse en un con- trol colgante de mano. La mayoría de los circuitos se pueden acceder a través de la tablilla de conexiones sin tornillos.
  • Página 11 4. Reemplace el Panel de Interruptores en el parte inferior de la caja de control del Controlador Controlador Power Feed 10A con el panel de opción Power Feed 10A e instale algún tipo de anclaje que se incluye con la caja del control colgante.
  • Página 12: Control De Equipo Auxiliar No De Lincoln

    Vea las Fundente Automática de 3 pines. capacidades nominales de los relés enlistadas anterior- mente. 5. Estos cables sueltos se pueden amarrar con cinta y ase- gurarse en el ducto de alambres. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 13 Controlador Power pretende que la Entrada de Paro se utilice cuando el Feed 10A e instale algún tipo de anclaje para los Panel de Interruptores todavía está incluido en el sis- cables de control auxiliares.
  • Página 14: Sistema Del Diagrama De Conexión

    CABLE DE CONTROL ARCLINK K1543-XX CABLE DE ALIMENTADOR DE 14—14 PINES K1785-xx CABLE DE SENSIÓN DEL ELECTRODO MECANISMO DE ALIMENTACIÓN POWER TOBERA DE CONTACTO SUBARC FEED 10SF K2312-1 K231-xxx TRABAJO PIEZA DE TRABAJO CABLE DE SENSIÓN DE TRABAJO CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 15: Especificaciones De Los Cables De Sensión Remota

    CONECTE TODOS LOS CABLES DE SENSIÓN AL FINAL DE LA SOLDADURA DIRECCIÓN DE RECORRIDO CONECTE TODOS LOS CABLES DE TRABAJO AL PRINCIPIO DE LA SOLDADURA CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 16: Operación

    • No suelde cerca de materiales inflamables. • No suelde en contenedores que tengan material flamable.. Los RAYOS DEL ARCO pueden causar quemaduras • Utilice protección para ojos oídos y cuerpo. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    CV-xxx, máquinas de CD-xxx, etc.) Descripción Funcional General PAQUETES DE EQUIPO BÁSICO COMUNES • El Controlador Power Feed 10A es una de las inter- faces de usuario más versátiles alguna vez creada. Paquetes Básicos: Las funciones fáciles de usar hacen que ajustar el arco para preferencias específicas sea muy rápido.
  • Página 18: Localización De Los Controles Del Panel Frontal, Y Conexiones De Entrada/Salida

    LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES Y CONEXIONES DE ENTRADA/SALIDA DEL PANEL FRONTAL RECEPTÁCULO DE 14 PINES CAJA DE RECEPTÁCULO CONTROL DE RECORRIDO CON PUERTA DE 4 PINES RECEPTÁCULO DE FUNDENTE DE 3 PINES RECEPTÁCULO DE ENTRADA DE 5 PINES CAJA DE CONTROL SIN PUERTA CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 19: Controles Del Frente Del Gabinete

    Se ilumina cuando se establece un arco “real”. de poder y alimentador de alam- (Parpadea cuando se aplica voltaje de circuito bre se comunican normalmente. abierto. No está disponible en todas las unidades; actualice el software para incluir esta función.) CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 20: Secuencia De Encendido

    11. DESPLAZAMIENTO HACIA ABAJO (INCH DOWN) – Alimenta el Verde Parpadeante Ocurre durante un reestablecimiento e alambre hacia abajo, rumbo al trabajo. NOTA: El Power Feed 10A indica que la fuente de poder está incluye una opción en el Menú de Configuración (P.15) para habilitar la identificando cada componente en el circuitería de sensión al tacto en la fuente de poder.
  • Página 21: Cambio De Modos De Soldadura

    LEDʼs de Opciones Iniciales/ Finales. TABLA B.1 * Esta tabla se localiza dentro de la puerta del panel frontal. Permite que el operador proporcione el tamaño de Electrodo y Alambre, así como el proceso de soldadura correctos para la soldadura. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 22: Control De Ca

    Los parámetros de CONTROL DE CA (AC CONTROL) se pueden establecer en SÓLO LECTURA, lo que requerirá introducir una contraseña a fin de cambiar cualquiera de las Start Time configuraciones. Actualmente, esto sólo se pude hacer con una Palm o aplicación de PC. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 23: Opciones Finales (End Options)

    TIEMPO DE PENDIENTE HACIA ABAJO (DOWNSLOPE TIME) (MSP4-segundos) TIEMPO DE PENDIENTE HACIA ARRIBA (UPSLOPE TIME) (MSP4-segundos) FUERZA DE ARCO DE CRÁTER (CRATER ARC FORCE) (Pantallas Duales-Amps) FUERZA DE ARCO DE SOLDADURA (WELD ARC FORCE) (Pantallas Duales-Amps) CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 24: Lista De Parámetros De Secuencia De Soldadura

    CONFIGURACIÓN (Crater Arc Force) Tiempo de Quemado en OPCIONES FINALES segundos 0-2.0 (END OPTIONS) Retroceso (Burnback Time) * El rango depende de la Fuente de Poder de la Máquina, Literatura y Tablas proporcionadas con cada unidad. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 25 • Oprima el Botón Derecho de Selección de Modo. • Gire la Perilla para alternar entre Amps y WFS. P.15 El Controlador Power Feed 10A puede iniciar o parar el recor- Enabled rido con base en los botones de INICIO (START) y PARO (STOP), o con base en el arco que se está...
  • Página 26: Control Infrarrojo (Ir)

    Todas las memorias habilitadas (en forma BLOQUEO/SEGURIDAD predeterminada). El Power Feed 10A se puede configurar opcional- Todas las memorias inhabilitadas. mente para evitar que el operador cambie los con- troles seleccionados del panel Power Feed 10A. En Memorias 2-6 inhabilitadas.
  • Página 27: Invocación De Memorias

    Las memorias de procedimiento se utilizan al soldar. Los usuario intenta guardar una memoria cuando el cambios a los controles del Power Feed 10A modifican guardado de la misma está bloqueado, el Panel de inmediatamente el contenido de la memoria del proced- Selección de Modo mostrará...
  • Página 28: Configuración De Límites

    Panel de Selección de Modo muestre “¿Habilitar Límites?” ("Enable Limits?") Oprimir “Sí” ("Yes") utilizará los Atributo límites establecidos, mientras que oprimir "No" los ignorará. Los límites que se han establecido para cualquier ubicación de memoria no se borrarán si están inhabilitados. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 29: Accesorios

    K149 Montajes Linc-Fill K386 Tobera de Ranura Profunda de Abertura Estrecha K285 Ensamble Cónico de Fundente Concéntrico K225 Ensambles de Contactos Twinarc K129 Ensambles Twinarc Pequeños K281 Enderezador de Alambre Sólido Twinarc Pequeño K325 Carro de Desplazamiento TC-3 CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 30: Mantenimiento

    • Sólo personal calificado deberá realizar el trabajo ESPECIFICACIÓN DE CALIBRACIÓN de mantenimiento. En el Controlador Power Feed 10A toda la calibración Vea la información de advertencia está hecha de fábrica. adicional a lo largo de este Manual del Operador, así...
  • Página 31: Localización De Averías

    Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 32 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 33 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 34 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 35 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 36 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 37 DIAGRAMAS CABLE REVESTIDO FLEX CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 38 DIBUJO DE DIMENSIÓN CONTROLADOR POWER FEED 10A...
  • Página 39 WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. AVISO DE Insulate yourself from work and ground. Spanish PRECAUCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 40 WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. AVISO DE remove fumes from breathing zone. Spanish PRECAUCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Página 41 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido