Página 3
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 1 Thursday, Jun Attach your Moto Mod™ Align the camera lens on the back of your phone with the projector and then align the sides and bottom of the phone with the projector until they snap together.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 2 Thursday, Jun Quick setup When you attach the projector, your phone automatically guides you through setup. Follow the on-screen instructions to get started. Start projecting Aim the projector away from your eyes at a light-coloured wall or ceiling in a darkened room. Press and hold the projector's Power button until the projector turns on to begin projecting.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 3 Thursday, Jun Adjust settings To focus the image, use the focus wheel next to the projector's lamp. Or, with the projector on, press the Power button to adjust these settings on your phone screen: • Keystone image correction: change the angle of the projection to make the image rectangular.
Página 6
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 4 Thursday, Jun Charge it Charge up fully before starting your projector. Tip: if your phone is still attached to the projector, charging the phone is the best way to charge both at the same time. Charging status lights Press the button to check the...
Página 7
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 5 Thursday, Jun Use the kickstand Pull out the kickstand and adjust the angle. Project on a wall: Or project on a ceiling: Use the kickstand...
• Cleaning: to keep your projector lens clean and free of dust, use a soft, dry cloth. • Connection vibration: when you successfully attach your Moto Mod to your phone, you feel a slight vibration. • Reset: Press and hold the battery check button (see page 4) for seven seconds until the light blinks green.
For your safety, the battery in your mobile device should only be removed by a Motorola approved service centre or independent qualified professional. Don't try to remove or replace the battery yourself – doing so may damage the battery and could cause burning and injury. Don't crush, bend or expose your mobile device to heat or liquid.
Motorola recycling activities, go to: www.motorola.com/recycling. Open source information This Moto Mod accessory is intended to be interfaced with a Motorola OSS information mobile device and may include Open Source Software (the "Software") Copyrighted and distributed under an MIT licence and BSD-style licences, including a Modified BSD licence, a BSD-like licence and a BSD-compatible licence.
Página 11
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 9 Thursday, Jun Arbitration & opt-out Any controversy or claim arising out of or relating to any Motorola product will be resolved by binding arbitration, instead of in court, unless you opt out. To opt out, send a written rejection notice within 30 days of...
Le cas échéant, veillez également à retirer l'étui de votre téléphone. Connecteurs Moto Mod Attention : avant d'utiliser votre appareil, lisez les règles de sécurité ainsi que les informations réglementaires et légales au dos de ce guide. Connexion de votre Moto Mod™...
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 2 Thursday, Jun Configuration rapide Une fois le projecteur connecté, votre téléphone vous guide automatiquement tout au long de la configuration. Suivez les instructions à l'écran pour commencer. Démarrer la projection Orientez le projecteur vers une surface de couleur claire (mur, plafond, etc.) dans une pièce sombre, sans jamais le diriger vers vos yeux.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 3 Thursday, Jun Réglage des paramètres Pour mettre au point l'image, tournez la molette de mise au point située près du faisceau du projecteur. Lorsque le projecteur est sous tension, vous pouvez également appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour régler ces paramètres sur l'écran de votre téléphone : •...
Página 18
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 4 Thursday, Jun Chargement du périphérique Chargez entièrement votre projecteur avant de le mettre sous tension. Conseil : si le projecteur est encore connecté à votre téléphone, branchez votre téléphone pour recharger les deux appareils simultanément. Voyants d'état de charge Appuyez sur le bouton pour vérifier...
Página 19
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 5 Thursday, Jun Partiellement chargé : 51 à 99 % vert fixe, puis éteint 16 à 50 % orange fixe, puis éteint 6 à 15 % rouge fixe, puis éteint Batterie très faible clignotement rouge rapide Chargement du périphérique...
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 6 Thursday, Jun Utilisation de la béquille Sortez la béquille et réglez l'angle. Projection sur un mur : Projection sur un plafond : Utilisation de la béquille...
éviter le dépôt de poussières, utilisez un chiffon doux et sec. • Vibration de fixation : une légère vibration est émise une fois le Moto Mod correctement connecté à votre téléphone. • Réinitialisation : appuyez sur le bouton de vérification de la batterie (voir page 4) pendant 7 secondes jusqu'à...
Página 22
Aide et plus Tout Moto : pour consulter les tutoriels et profiter de conseils utiles, rendez-vous sur www.motorola.com/mymotomods. Plus de Mod : les Moto Mods™ sont vendus séparément. Pour consulter la gamme complète, rendez-vous sur www.motomods.com. Sinon, consultez notre site à l'adresse www.moto.com/motomodsmobileapp...
Pour votre sécurité, la batterie de votre appareil mobile ne doit être démontée que par un centre de réparation agréé Motorola ou un professionnel indépendant qualifié. N'essayez pas de retirer ou de remplacer la batterie vous-même, car vous risquez de l'endommager, de vous brûler ou de vous blesser.
Motorola, consultez la page www.motorola.com/recycling. Informations relatives au logiciel open source Ce Moto Mod est un accessoire destiné à être utilisé avec un appareil Informations à propos du code source libre mobile Motorola et peut inclure un logiciel open source (le « Logiciel ») protégé...
Página 25
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 11 Thursday, Ju Garantie Ce produit est couvert par la garantie limitée de Motorola. Pour consulter la garantie sur votre téléphone, accédez à Paramètres > Informations légales > Garantie ou rendez-vous à l'adresse motorola.com/device-legal. Vous pouvez également obtenir une copie de la garantie en contactant Motorola à...
Página 26
Les fonctions, fonctionnalités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d'utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
Página 29
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 1 Thursday, Jun Moto Mod™ verbinden Bringen Sie die Kameralinse auf der Rückseite Ihres Telefons am Projektor an. Gehen Sie anschließend mit den Seiten und der Unterseite des Telefons genau so vor, bis sie einrasten. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Stecker sauber und trocken sind.
Página 30
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 2 Thursday, Jun Schnelleinrichtung Wenn Sie den Projektor verbinden, führt Ihr Telefon Sie automatisch durch die Einrichtung. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um zu beginnen. Starten der Projektion Richten Sie den Projektor an eine helle Wand oder Decke in einem abgedunkelten Raum, richten Sie ihn nicht in die Nähe Ihrer Augen.
Página 31
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 3 Thursday, Jun Einstellungen einrichten Benutzen Sie das Fokusrad neben der Projektorlampe, um das Bild scharf zu stellen. Alternativ können Sie bei eingeschaltetem Projektor die Ein-/Austaste drücken, um diese Einstellungen auf Ihrem Telefon einzurichten: • Keystone-Bildkorrektur: Ändern Sie für ein rechteckiges Bild den Winkel der Projektion.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 4 Thursday, Jun Akku laden Laden Sie den Akku vollständig, bevor Sie Ihren Projektor einschalten. Tipp: Sie können auch beide Geräte gleichzeitig laden, wenn Ihr Telefon immer noch mit dem Projektor verbunden ist. Lampen für den Ladestatus Drücken Sie die Taste, um den Akkustand zu überprüfen.
Página 33
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 5 Thursday, Jun Teilweise geladen: 51-99 % Durchgehend grün, dann 16-50 % Durchgehend gelb, dann 6-15 % Durchgehend rot, dann Sehr niedriger Schnelles rotes Blinken Akkustand Akku laden...
Página 34
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 6 Thursday, Jun Verwenden Sie die Stütze Ziehen Sie die Stütze heraus und passen Sie den Winkel an. An eine Wand projizieren: Oder an eine Decke projizieren Verwenden Sie die Stütze...
Tuch, um das Objektiv des Projektors sauber und frei von Staub zu halten. • Vibration bei Verbindung: Sie fühlen eine leichte Vibration, wenn Ihr Moto Mod erfolgreich mit dem Telefon verbunden wurde. • Zurücksetzen: Drücken und halten Sie die Taste für die Batterieüberprüfung (siehe...
Página 36
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 8 Thursday, Jun Hilfe und mehr Alles Moto: Anleitungen und hilfreiche Tipps finden Sie unter www.motorola.com/mymotomods. Weitere Mods erhalten: Moto Mods™ sind separat erhältlich. Schauen Sie sich die vollständige Sammlung an unter www.motomods.com. Oder besuchen Sie uns unter www.moto.com/motomodsmobileapp...
Página 37
Mobilgerät neu gestartet wird. Zu Ihrer Sicherheit sollte der Akku Ihres Mobilgeräts nur von einem von Motorola genehmigten Service Center oder von einem unabhängigen qualifizierten Techniker entfernt werden. Versuchen Sie nicht, den Akku selbst zu entnehmen oder auszutauschen. Hierdurch kann der Akku beschädigt werden und es kann zu Verbrennungen und sonstigen...
Recycling-Aktivitäten von Motorola erhalten Sie unter der Internetadresse: www.motorola.com/recycling. Informationen zu Open Source Software Dieses Zubehör für Moto Mod ist für die Kopplung mit einem Informationen zu OSS Motorola-Mobilgerät vorgesehen und enthält ggf. Open Source Software (die „Software“), die dem Urheberrecht und der Verteilung unter einer MIT-Lizenz und BSD-Lizenzen unterliegt, einschließlich einer modifizierten...
Página 39
Sie zu Einstellungen > Rechtliche Hinweise > Garantie oder besuchen Sie motorola.com/device-legal. Sie können auch eine Kopie der Garantie von Motorola erhalten, indem Sie Motorola unter folgender Adresse kontaktieren: Motorola Mobility LLC, Attention Customer Service--Warranty Request, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Chicago, IL 60654.
Página 40
Alle Funktionen, Funktionalitäten und andere Produktspezifikationen sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden wurden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen oder Spezifikationen ohne Ankündigung oder Verpflichtungen zu ändern.
Página 43
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 1 Thursday, Jun Collegamento di Moto Mod™ Allineate l'obiettivo della fotocamera sul retro del telefono con il proiettore, quindi allineate i lati e la parte inferiore del telefono con il proiettore fino a farli scattare in posizione.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 2 Thursday, Jun Configurazione rapida Mentre collegate il proiettore, il telefono vi indica automaticamente i passaggi da effettuare per la configurazione. Per iniziare, seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. Avvio della proiezione Puntate il proiettore lontano dagli occhi verso una parete o un soffitto di colore chiaro in una stanza al buio.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 3 Thursday, Jun Regolazione delle impostazioni Per mettere a fuoco l'immagine, utilizzate la ghiera di messa a fuoco accanto alla lampada del proiettore. Oppure, con il proiettore acceso, premete il tasto di accensione per regolare queste impostazioni sullo schermo del telefono: •...
Página 46
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 4 Thursday, Jun Ricarica Prima di avviare il proiettore, ricaricatelo completamente. Suggerimento: se il telefono è ancora collegato al proiettore, ricaricare il telefono è il modo migliore per caricarli entrambi contemporaneamente. Spie di stato ricarica Premete il pulsante per controllare il livello della batteria.
Página 47
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 5 Thursday, Jun Batteria parzialmente carica: 51-99% Spia fissa (luce verde), quindi si spegne 16-50% Spia fissa (luce gialla), quindi si spegne Spia fissa (luce rossa), 6-15% quindi si spegne Batteria scarica Lampeggiamento veloce (luce rossa) Ricarica...
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 6 Thursday, Jun Uso del cavalletto Estraete il cavalletto e regolate l'angolazione. Per la proiezione su Oppure per la proiezione una parete: su un soffitto: Uso del cavalletto...
Página 49
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 7 Thursday, Jun Suggerimenti Desiderate altre informazioni? • Foro di ventilazione: tenete sbloccate le prese d'aria situate sul lato del proiettore. Vedete la sezione pagina 2. • Pulizia: per mantenere l'obiettivo del proiettore pulito e privo di polvere, utilizzate un panno morbido e asciutto.
Página 50
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 8 Thursday, Jun Guida e altro Tutto su Moto: per le esercitazioni e suggerimenti utili, visitate il sito www.motorola.com/mymotomods. Come ottenere altri Mods: Moto Mods™ sono venduti separatamente. La collezione completa è disponibile alla pagina www.motomods.com.
Per ragioni di sicurezza, la batteria del dispositivo mobile deve essere rimossa solo presso un centro di assistenza autorizzato Motorola o da un professionista indipendente qualificato. Non tentate di rimuovere o sostituire la batteria personalmente, poiché potreste danneggiarla e provocare ustioni e lesioni.
Per leggere il testo delle licenze, gli avvisi e le note sui copyright necessari per il software open source utilizzato su questo Moto Mod, dopo aver collegato il dispositivo mobile Motorola a Moto Mod, toccate Applicazioni > Impostazioni > Moto Mods > Informazioni legali >...
Página 53
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 11 Thursday, Ju Garanzia Questo prodotto è coperto dalla garanzia limitata di Motorola. Per leggere la garanzia sul telefono, andate a Impostazioni > Informazioni legali > Garanzia oppure visitate la pagina motorola.com/device-legal. Potete richiedere una copia della garanzia contattando Motorola all'indirizzo: Motorola Mobility LLC, Attention Customer Service--Warranty Request, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Chicago, IL 60654.
Página 54
Nota: le immagini contenute nel presente manuale sono soltanto degli esempi. MOTOROLA, il logo stilizzato M, MOTO e i marchi della famiglia MOTO sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 1 Thursday, Jun Colocación del Moto Mod™ Alinee la lente de la cámara en la parte posterior del teléfono con el proyector y, a continuación, alinee los laterales y la parte inferior del teléfono con el proyector hasta que encajen.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 2 Thursday, Jun Configuración rápida Cuando conecte el proyector, el teléfono le guiará automáticamente por el proceso de configuración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para empezar. Inicio de la proyección Apunte el proyector hacia una pared de color claro o al techo de una habitación oscura, pero nunca hacia los ojos.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 3 Thursday, Jun Configuración de los ajustes Para enfocar la imagen, utilice la rueda de enfoque junto a la lámpara del proyector. O, con el proyector encendido, pulse el botón de encendido para configurar estos ajustes en la pantalla del teléfono: •...
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 4 Thursday, Jun Carga Cargue el proyector por completo antes de iniciarlo. Consejo: si el teléfono sigue conectado al proyector, cargar el teléfono es la mejor forma de cargar ambos al mismo tiempo. Luces de estado de carga Pulse el botón para comprobar el nivel de batería.
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 5 Thursday, Jun Utilice el soporte Extraiga el soporte y ajuste el ángulo. Proyección en una pared: O, proyección en el techo: Utilice el soporte...
• Limpieza: para mantener la lente del proyector limpia y sin polvo, utilice un paño suave y seco. • Vibración de conexión: al conectar correctamente el Moto Mod al teléfono, notará una ligera vibración. • Restablecer: mantenga pulsado el botón de comprobación de la batería (consulte la...
Página 63
Moto Mods_GSG_EMEA_ 68018244002A.book Page 7 Thursday, Jun Ayuda y más Todo sobre Moto: para consultar tutoriales y consejos útiles, visite www.motorola.com/mymotomods. Obtener más Mods: los Moto Mods™ se venden por separado. Vea la colección completa en www.motomods.com. O bien, visítenos en www.moto.com/motomodsmobileapp...
Por su seguridad, la batería del dispositivo móvil solo debe extraerla un centro de servicio o profesional cualificado independiente aprobado por Motorola. No intente extraer o sustituir la batería, ya que podría dañarla e incluso producir quemaduras o lesiones. No golpee, doble o exponga su dispositivo móvil a temperaturas extremas o líquidos.
Motorola en: www.motorola.com/recycling. Información sobre el código abierto Este accesorio de Moto Mod está diseñado para conectarse a un Información OSS dispositivo móvil de Motorola y puede incluir software de código abierto (el "Software") sujeto a derechos de autor y distribuido bajo una licencia MIT y licencias de estilo BSD, incluidas una licencia BSD modificada, una licencia similar a BSD y una licencia compatible con BSD.
Arbitraje y renuncia Cualquier controversia o reclamación derivada de o relacionada con un producto de Motorola se resolverá por medio de un proceso de arbitraje vinculante, en lugar de ante un tribunal, a menos que decida renunciar. Para renunciar, envíe un aviso de rechazo por escrito en un plazo de 30 días a partir de la compra e incluya en él su nombre, dirección, número...
Página 67
Nota: las imágenes de esta guía se proporcionan solo a modo de ejemplo. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTO y la familia de marcas de MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.