Ryobi R18TR Traducción De Las Instrucciones Originales página 71

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Pri návrhu vašej hornej frézy boli maximálnou prioritou
bezpečnosť, výkon a spoľahlivosť.
ÚČ( / 3 2 8 ä,7,$
Horná fréza je určená na presné opracovanie dreva.
Výrobok je určený na tvarovanie hrán dreva a frézovanie
laminátu.
7HQ W R SU RG X NW Q HSRX åtYD M W H åL DG Q \ P L Q êP VS { VR ERP DNR
je uvedené v účHO H SRX åL W L D
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny.
$ NQ HU HãSHNW X M HW HDL Q ãW U X NFL H P { åH W RP Dť za následok
~ U D] HO HNW U L FNêP SU ~ G RP SRåL DU D DO HERYi åQ H] U DQ HQ L H
2 GO RåW HYãHW N\ YêVW U DK\ DSRN\ Q\ SU HEX G~ FHSRX åL W L H
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE HORNÚ FRÉZU
Pomocou svoriek alebo inými praktickým spôsobmi
] D L VW L W H D SRGRSU L W H REU RERN QD VW DEL O QHM SRGO RåN H
Keď G U åtW H REU RERN U X NR X DO HER RSU RW L W HO X REU RERN
EX G H Q HVW DEL O Q ê D P { åH G { M Vť k strate kontroly.
3 U L Y\ NRQi YDQt RSHU i FL H
príslušenstvo prísť do kontaktu so skrytým
YHGHQtP
GU åW H Qi VW U RM ] D
miesta. 3 U L NR Q W DNW H U H] D FL HKRSU tVO X ãH Q VW YD VR Ä åL YêP³
vodičom by mohli byť REQ DåH Q p NR YR Yp G L HO \ SRG
prúdom a spôsobiť obsluhujúcemu úder elektrickým
prúdom.
9 åG \ SRX åtYDM W HQDGVW DYFHVR VSU i YQ\ P SU L HP HU RP
drieku, ktoré sú vhodné pre rýchlosť výrobku.
Oboznámte sa s vaším elektrickým nástrojom.
Dôkladne si prečtW DM W H Qi YRG QD SRX åL W L H 1 DX čte sa
SRX åL W L D D REP HG] H QL D SU RGX NW X DNR DM ãSHFL IL FNp
potenciálne riziká s ním spojené. ' RG U åL DYD Q tP W RKW R
SU DYL G O D ] Q L åX M HW H U L ] L NR ~ U D] X
SRåL DU X DO HER ] i YD åQ pKR SRU DQ HQ L D
9 åG \
QRVW H EH] S Hčnostné okuliare s bočnými
chráničmi. 2 NX O L DU H Q D ND åG RG HQ Q p SRX åtYD Q L H P DM ~
sklá odolné len proti nárazom. NIE sú to ochranné
RNX O L DU H ' RG U åL DYD Q L H W RKW R SU DYL G O D ] Q tåL U L ] L NR
poranenia očí.
Chráňte si pľúca. Ak pri práci vzniká prach,
SRX åtYDM W H W Yi U RY~
DO HER SU RW L SU DFKRY~
3 U L G RG U åD Q t W RKW R SU DYL G O D ] Q L åX M HW H U L ] L NR ] i YD åQ pKR
poranenia.
ChráňW H VL VO X FK 3 U L GO KãtFK REGREL DFK SRX åtYDQL D
SRX åtYDM W HFKU i QL č sluchu. 3 U L G RG U åD Q t W RKW RSU DYL G O D
] Q L åX M HW H U L ] L NR ] i YD åQ pKR SRU DQ HQ L D
Akumulátorové nástroje nemusia byť zapojené do
elektrickej siete, preto sú neustále v prevádzkovom
VW DYH 8 YHGRP W H VL P RåQ p U L ] L Ni NHď QHSRX åtYDW H
akumulátorový
produkt
príslušenstva. ' RG U åL DYD Q tP W RKW R SU DYL G O D ] Q L åX M HW H
U L ] L NR ~ U D] X
HO HNW U L FNêP SU ~ G RP
] i YD åQ pKR SRU DQ HQ L D
NHG\
P { åH U H] D FL H
L ] R O RYDQp ~ FKRSQp
HO HNW U L FNêP SU ~ G RP
P DVNX
PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV
Akumulátor prepravujte v súlade s miestnymi smernicami
a nariadeniami.
Keď DNX P X O i W RU \ SU HSU DYX M H W U HW L D VW U DQ D G RG U åL DYD M W H
YãH W N\ SRåL DG DYN\ Q D EDO HQ t D R] Q Dčení. Zabezpečte, aby
počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými
akumulátormi ani vodivými materiálmi – chráňW H REQ DåH Q p
konektory pomocou izolácie, nevodivými viečkami alebo
páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté
alebo
pri
výmene
alebo vytekajú. Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej
spoločnosti.
SRåL DU X
DO HER
Nedávajte
akumulátorové
akumulátory do blízkosti ohňa alebo tepla. = Q tåL W H
W DN U L ] L NR H[ S O y] L H D P RåQ pKR SRU DQ HQ L D
Jednotku akumulátora nedrvte, nezhoďte na zem
DQL L QDN QHSRãNRG] X
M W H 1 HSRX åtYDM W H M HGQRW NX
akumulátora alebo nabíjačku, ktoré spadli alebo
dostali prudkú ranu. 3 RãNR G HQ ê DNX P X O i W RU P { åH
explodovať. Spadnutý alebo poškodený akumulátor
ihneď zlikvidujte.
$ NX P X O i W RU \
P { åX
zapaľRYDQL D
QDSU tNO DG
explodovať. 1 D ] Q tåH Q L H U L ] L ND ] i YD åQ pKR RVR EQ pKR
SRU DQ HQ L D Q L NG \ Q HSRX åtYD M W H EH] N i EO RYê SU RG X NW Y
prítomnosti otvoreného ohňa. Explodovaný akumulátor
P { åH YU KDť trosky a chemikálie. V prípade zasiahnutia
RND P åL W H RSO i FK Q L W H YR G RX
Akumulátorové zariadenie nenabíjajte vo vlhkom
alebo mokrom prostredí. ' RG U åL DYD Q tP W RKW RSU DYL G O D
] Q L åX M HW H U L ] L NR ~ U D] X
HO HNW U L FNêP SU ~ G RP
Na dosiahnutie najlepších výsledkov je výrobok na
batérie potrebné nabíjať na mieste s teplotou viac
QHå
ƒ &
QR P HQHM QHå
alebo vo vozidlách.
Pri extrémnom prevádzkových alebo teplotných
SRGP L HQNDFK P { åH G{ M Vť k vytečeniu akumulátora.
$ N W HNX W L QD ] D VL DKQH SRNRåN X
mydlom a vodou. Ak tekutina zasiahne oči,
umývajte ich čistou vodou minimálne 10 minút a
SRW RP RNDP åL W H Y\ Kľadajte lekársku pomoc. Pri
G RG U åD Q t W RKW R SU DYL G O D ] Q L åX M HW H U L ] L NR ] i YD åQ pKR
poranenia.
Uschovajte si tieto inštrukcie. Často do neho
Q DKO L DG DM W H D SRX åtYD M W H KR Q D SRX čenie ostatných
X åtYD W HľRY NW R U t E\ P RKO L SRX åtYD ť tento nástroj. Ak
Q i VW U RM SRåL čL DW H SU L O RåW H N Q HP X
Q L HNR P X
návod.
VAROVANIE
3 U RG X NW YåG \ SRV~ YD M W H G R REU RENX
otáčania hrotu. Pri posúvaní v smere otáčania nadstavca
bude mať rotačná sila otáčajúceho sa nadstavca
tendenciu odhodiť náradie smerom od obrobku. To by
mohlo spôsobiť stratu kontroly nad výrobkom.
zariadenia
ani
ich
Y
SU tW RP QRVW L
] G U RM D
VL JQi O QHM
åL DU RYN\
ƒ &
1 HVNO DGX M W H YRQNX
L KQHď ju umyte
DM W HQ W R
RSU RW L VPHU X
Slovenčina |
69
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido