ryan 744873D Manual Del Operador

Escarificadora autopropulsada, rastrillo y resembradora

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL / MODELO:
744873D
MATAWAY OVERSEEDER
SELF-PROPELLED SCARIFIER, POWER RAKE AND SEEDER
ESCARIFICADORA AUTOPROPULSADA,
RASTRILLO Y RESEMBRADORA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ryan 744873D

  • Página 1 MODEL / MODELO: 744873D MATAWAY OVERSEEDER SELF-PROPELLED SCARIFIER, POWER RAKE AND SEEDER ESCARIFICADORA AUTOPROPULSADA, RASTRILLO Y RESEMBRADORA...
  • Página 2 CALIFORNIA Advertencia - Proposición 65 Los escapes de los motores diesel y algunos de sus componentes son conocidos por el Estado de California causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA Los escapes de los motores de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    El uso seguro por su parte de este producto Ryan es uno de nuestros principales objetivos a la hora de diseñarlo. Un gran número de funciones están integradas, aunque también confiamos en su buen sentido y cuidado para obtener un funcionamiento sin accidentes.
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD MATAWAY OVERSEEDER AVISO Este símbolo significa: ¡ATENCIÓN! modificaciones autorizadas pueden ¡ESTÉ ALERTA! representar serios riesgos de seguridad para los operadores y el personal ajeno y podrían provocar daños en el producto. Concierne a su seguridad y la de los demás. Schiller Grounds Care, Inc.
  • Página 5: Preparación Para Una Utilización Segura

    SEGURIDAD MATAWAY OVERSEEDER PREPARACIÓN PARA UNA UTILIZACIÓN SEGURA Preparación del emplazamiento y circunstancias Inspeccione el terreno para determinar qué Preparación y formación del accesorios y herramientas son necesarios operador para realizar el trabajo de modo apropiado y Lea el Manual de seguridad y seguro.
  • Página 6: Funcionamiento Seguro

    SEGURIDAD MATAWAY OVERSEEDER FUNCIONAMIENTO SEGURO Interrupción de funcionamiento En general Antes de dejar la posición de operador: Vaya con extremo cuidado cuando cargue o - Estacione sobre un terreno plano. descargue la máquina a un remolque o camión. - Desconecte el embrague principal. Frene y vaya con precaución cuando gire y cruce - Apague el motor.
  • Página 7: Maniobras Seguras

    MATAWAY SEGURIDAD OVERSEEDER MANIOBRAS SEGURAS Evite conducir sobre obstáculos como surcos, En general hoyos, rocas y raíces siempre que le sea posible. Esté atento a las hondonadas y a las subidas. Reduzca la velocidad antes de girar. Un terreno irregular puede volcar una máquina No opere usando la marcha atrás a menos de o hacer que se deslice.
  • Página 8 SEGURIDAD MATAWAY OVERSEEDER Cuchillas Almacenamiento ADVERTENCIA Sólo recambie las cuchillas. Pare el motor y deje enfriar antes de almacenar. No las enderece ni suelde Drene el tanque de combustible solamente en el nunca. exterior. Mantenga a otras personas Almacene el combustible en un contenedor alejadas de las cuchillas.
  • Página 9: Piezas Giratorias

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO MATAWAY OVERSEEDER Las cuchillas cortan - Mover el control del embrague - Riesgo de Amputación principal para detener las - Aleje las manos y los pies. cuchillas y las ruedas. - Extraiga el cable de la bujía antes de realizar - Mover la palanca del embrague tareas de limpieza o reparación.
  • Página 10: Controles

    CONTROLES MATAWAY OVERSEEDER ACELERADOR (A) INTERRUPTOR DEL MOTOR (G) Mover la palanca del acelerador hacia adelante Ponga el interruptor del motor en la posición para incrementar la velocidad del motor. Mover "ON" o "RUN" antes de comenzar. Ponga el la palanca hacia atrás a tope para detener el interruptor del motor en la posición "OFF"...
  • Página 11: Lista De Verificación Antes Del Funcionamiento Responsabilidad Del Operador

    FUNCIONAMIENTO MATAWAY OVERSEEDER LISTA DE VERIFICACIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR El carburante (gasolina) es extremadamente Revise y siga todas las reglas de seguridad inflamable y altamente explosivo bajo e instrucciones de seguridad de las etiquetas determinadas condiciones. ASEGÚRESE de adhesivas.
  • Página 12: Antes De Encender El Motor

    FUNCIONAMIENTO MATAWAY OVERSEEDER ANTES DE ENCENDER EL MOTOR Familiarícese con los mandos, cómo funciona cada uno y qué opera cada uno. Asegúrese de que el motor esté nibelado y compruebe el nivel de aceite del motor. Añada más si es necesario. Abra la válvula del combustible H.
  • Página 13: Funcionamiento De La Resembradora

    FUNCIONAMIENTO MATAWAY OVERSEEDER FUNCIONAMIENTO DE LA RESEMBRADORA 1. Ajuste el molinete a la profundidad de corte deseada, sin exceder los 6 mm como máximo. Vea la sección de ajustes. NOTA: Si la profundidad de corte supera los 6 mm, es posible que sea demasiado profunda para la mayoría de semillas y puede que impida la germinación.
  • Página 14: Quitar La Paja

    FUNCIONAMIENTO MATAWAY OVERSEEDER RESIEMBRA CRUZADA QUITAR LA PAJA Para la operación de quitar la paja, asegúrese de Realizar dos pasadas sobre la misma zona con la que no hay semillas en la tolva: la compuerta de las leva de alimentación a la mitad de la velocidad de semillas se seguirá...
  • Página 15: Mantenimiento Diario

    MANTENIMIENTO MATAWAY OVERSEEDER MANTENIMIENTO DIARIO LUBRICACIÓN Sistema de presencia de operador La resembradora Mataway tiene 7 puntos de Para que funcione el motor, La palanca de presencia lubricación. de operador debe sostenerse cuando el control del á Arranque el motor y embrague est activado.
  • Página 16: Ajuste De Profundidad

    AJUSTES MATAWAY OVERSEEDER AJUSTE DE PROFUNDIDAD Realice un ajuste inicial de profundidad con la unidad en una superficie nivelada. 1. Baje la unidad hasta la posición de funcionamiento. 2. Afloje la tuerca de fijación H. 3. Gire el tornillo de ajuste G hasta que las cuchillas toquen la superficie.
  • Página 17: Tabla De La Tolva De Semillas

    TABLA DE LA TOLVA DE SEMILLAS MATAWAY OVERSEEDER...
  • Página 18: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MATAWAY OVERSEEDER INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Para prevenir la posible explosión o Para volver a poner la máquina encendido de combustible evaporado, no en funcionamiento después de un almacene la máquina con combustible almacenamiento prolongado: en el depósito o en el carburador en una zona cerrada con una llama abierta (por 1.
  • Página 19: Transporte

    TRANSPORTE MATAWAY OVERSEEDER TRANSPORTE La máquina también puede transportarse Control del embrague estando en marcha. Con la palanca de elevación subida y el control del embrague desactivado, arranque el motor y comprima y sujete la palanca de presencia del operador. Active el embrague Palanca de de la transmisión únicamente presionando el control de los...
  • Página 20: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MATAWAY OVERSEEDER ESPECIFICACIONES Motor ....Modelo GX390UT2, 11,7 CV Honda Eje delantero ......19 mm de diámetro Regulador a 3200 rpm (sin carga) montado en cojinetes de bola oscilantes La cilindrada del motor es de 389 cc Eje trasero ........19 mm de diámetro y desarrolla un par de apriete soldado a los brazos pivotantes de 25,1 Nm a 2500 rpm...
  • Página 21: Declaración De Conformidad De La Ce

    Station Road Industrial Estate Wombell, Barnsley, South Yorkshire, S73 OBS Reino Unido Jim White Declaran que la máquina descrita a continuación: Director general Marca y tipo ............Ryan, Mataway Overseeder Fecha: 25/07/2011 Categoría ............Escarificadora de empuje Serie .............. 744873D Motor ..............
  • Página 22 MATAWAY OVERSEEDER SCHILLER GROUNDS CARE, INC. ONE BOB-CAT LANE P.O. BOX 469 JOHNSON CREEK, WI 53038 920-699-2000 www.schillergc.com ©Schiller Grounds Care, Inc. 2010...

Tabla de contenido