Publicidad

Enlaces rápidos

SRC
Programador para
Zonas Residenciales
Manual de utilización e
instrucciones de programación
600i
Modelo Internacional
6 - Estaciones
601i
Modelo Internacional
6 - Estaciones
(montaje interior)
900i
Modelo Internacional
9 - Estaciones
901i
Modelo Internacional
9 - Estaciones
(montaje interior)
Plus
DURACIÓN
ESTACIÓN
DEL RIEGO
ANO
PROGRAMA
MES
PRG
DÍA
MARCHA
ARRANQUES
MAÑANA
DEL CICLO
TARDE
24 H
SIGUIENTE
DOM LUN MAR MIE JUE VIE SAB PAR/IMPAR
MARCHA
ARRANQUE MANUAL
APRETAR y SUJETAR
PARADA
MARCHA FORZADA (SI PLUVI Ó METRO)
MARCHA MANUAL CICLO COMPLETO
AJUSTE DEL DIA/HORA
MARCHA MANUAL UNE ESTACIÓN
REGULACIÓN ARRANQUES DEL CICLO
REGULACIÓN DE DÍAS DE RIEGO
REGULACIÓN DE TIEMPOS DE RIEGO
Plus
Plus
Plus
Plus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hunter SRC Plus 600i

  • Página 1 Plus Programador para Zonas Residenciales Manual de utilización e Plus Plus Plus Plus instrucciones de programación DURACIÓN ESTACIÓN DEL RIEGO PROGRAMA DÍA MARCHA ARRANQUES MAÑANA DEL CICLO TARDE 24 H SIGUIENTE DOM LUN MAR MIE JUE VIE SAB PAR/IMPAR MARCHA ARRANQUE MANUAL 600i APRETAR y SUJETAR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE............................INTRODUCCIÓN E INSTALACIÓN Introducción........................................1 Componentes.del.SRC.Plus..................................2-4 Montaje.del.programador.en.la.pared................................5 Conexión.de.las.electroválvulas.y.el.transformador............................6 Conexión.de.la.pila......................................7 Conexión.de.una.válvula.maestra..................................7 Conexión.de.un.relé.de.bomba..................................8 Conexión.de.un.sensor.meteorológico................................9 Derivación.del.sensor.meteorológico................................9 Conexión.de.un.mando.a.distancia.SRR.o.ICR..............................10 Conexión.del.Sistema.de.Control.Central.IMMS™............................11 Cortes.de.electricidad....................................11 PROGRAMACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR Fundamentos.del.sistema.de.aspersión.
  • Página 4 Selección.de.días.de.la.semana.específicos.para.regar..........................20 Selección.de.días.impares.o.pares................................21 Marcha........................................21 Parado........................................21 Marcha.manual.de.una.estación................................. 21 Marcha.manual.de.todas.las.estaciones..............................22 Arranque.y.avance.manual.rápido................................22 Hunter.Quick.Check™....................................23 Borrar.la.memoria.del.programador./.Restaurar.el.programador......................... 23 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y ESPECIFICACIONES Guía.de.localización.de.averías................................. 24-25 Especificaciones......................................26 Aviso.FCC....................................Contraportada...
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN........................¡Por.fin,.el.programador.que.necesitaba! Hunter.se.complace.en.lanzar.el.SRC:.un.programador.sencillo.y.fiable.para.zonas.residenciales. Concebido.para.satisfacer.los.deseos.de.los.usuarios,.permite.una.programación.fácil.y.ofrece.una.amplia.gama.de.funciones.que,.habitualmente,.sólo. se.encuentran.en.programadores.mucho.más.caros. El.aspecto.y.las.dimensiones.de.su.programador,.con.puerta.de.protección,.hacen.que.sea.un.equipo.compacto.y.profesional..El.SRC.integra.todas. las.funciones.necesarias.para.el.riego.de.sus.zonas.verdes.(conexión.de.un.pluviómetro.y.protección.de.cortocircuitos).con.una.relativa.sencillez.de. utilización. El.programador.SRC.es.tan.sencillo.que,.una.vez.instalado,.ya.casi.no.necesitará.volver.a.consultar.este.manual..Pero.si.se.le.ha.escapado.algún.detalle. sobre.su.programador,.consulte.este.manual,.o.bien.la.guía.rápida.situada.detrás.de.la.puerta. Puede.estar.seguro.de.haber.elegido.con.acierto..El.programador.SRC.trabaja.de.manera.eficaz.y.a.un.bajo.coste. El.SRC.Plus.es.una.versión.mejorada.del.SRC.original..Las.características.y.las.mejoras.adicionales.incluyen: •. memoria.no.volátil •. circuito.más.reforzado •. avance.y.arranque.manual.de.una.sola.pulsación •. Hunter.“Quick.Check” •. protección.automática.contra.las.sobretensiones...
  • Página 6: Componentes.del.src.plus

    SRC.PLUS.COMPLEMENTOS....................DURACIÓN ESTACIÓN DEL RIEGO AÑO PROGRAMA DÍA Plus Plus MARCHA ARRANQUES MAÑANA DURACIÓN DEL CICLO TARDE ESTACIÓN DEL RIEGO 24 H AÑO PROGRAMA DOM LUN MAR MIE JEU VIE SAB PAR/IMPAR DÍA MARCHA ARRANQUES MAÑANA DEL CICLO TARDE 24 H SIGUIENTE...
  • Página 7 C – Transformador Esta.sección.le.dará.una.breve.descripción.de.algunos.de.los. componentes.de.la.placa.frontal.del.SRC..Se.darán.más.detalles.de.cada. Un.transformador.con.enchufe.de.120VCA.(los.modelos.SRC-600i.y. elemento.más.adelante;.esta.sección.es.útil.para.conocer.las.diferentes. SRC-900i.lo.incluyen).suministra.24VCA.al.programador. opciones.disponibles. D – Selector de control A – Pantalla LCD Una.característica.clave.del.SRC.Plus.es.su.diseño.de.selector.claro. Arranque del ciclo –.identifica.la.hora.de.arranque.de.ciclo. y.fácil.de.utilizar,.que.hace.que.la.programación.se.realice.en.un.abrir. seleccionada.(sólo.se.requiere.un.arranque.de.ciclo.por.programa). y.cerrar.de.ojos..Todas.las.funciones.esenciales.del.teclado.están. Selector de programa –.identifica.el.programa.en.funcionamiento.A,. claramente.marcadas.para.evitar.la.confusión.tan.característica.de.otros. B.o.C. muchos.programadores. Número de estación –.identifica.el.número.de.la.estación. Marcha.–.posición.normal.del.selector.para.todas.las.operaciones. seleccionada. automáticas.y.manuales. Pantalla LCD –...
  • Página 8 E – Compartimento del cableado Tecla Reset.– esta.tecla.restaurará.el.programador..No.se.perderán. los.datos.programados. Pila de 9V –.la.pila.alcalina.mantiene.la.hora.en.caso.de.desconexión. del.transformador..Sin.embargo,.la.pila.no.pondrá.en.funcionamiento. ninguna.actividad.de.riego.(no.incluida). Transformador.–.los.dos.cables.del.transformador..están.conectados. a.los.dos.terminales.AC,.y.en.el.otro.extremo.a.la.corriente.de. 230/120V. Zona de regleta de terminales.–.para.unir.el.transformador.y.los. cables.de.la.electroválvula.desde.su.fuente.hasta.el.programador...
  • Página 9: Montaje.del.programador.en.la.pared

    MONTAJE.DEL.PROGRAMADOR.EN.LA.PARED..............NOTA: El SRC Plus no es resistente al agua ni a las inclemencias del tiempo. El programador debe ser instalado en interiores o en una zona protegida. 1.. Elegir.un.lugar.en.el.interior.de.un.local.cerca.de.un.enchufe.de.220. 2.. Retirar.el.soporte.para.el.montaje.(A).situado.detrás.del. programador. 3.. Colocar.el.soporte.ligeramente.por.debajo.del.nivel.de.los.ojos.. Fijar.el.soporte.con.los.tornillos.suministrados,.las.esquinas. redondeadas.hacia.arriba..(Observación: para fijar el soporte sobre paredes de piedra o ladrillo hay que utilizar tacos).
  • Página 10: Conexión.de.las.electroválvulas.y.el.transformador

    CONEXIÓN.DE.LAS.ELECTROVÁLVULAS.Y.DEL.TRANSFORMADOR........1.. Pasar.los.cables.a.partir.de.las.electroválvulas.hasta.el.programador. NOTA: No conectar jamás el transformador hasta 2.. En.las.electroválvulas.hay.que.conectar.un.cable.común.a.uno.de.los. que no se haya montado el programador y se hayan cables.del.solenoide.para.cada.una.de.las.electroválvulas..Conectar. conectado todas las electroválvulas. un.cable.independiente.entre.el.terminal.del.programador.y.el.otro. cable.libre.de.cada.electroválvula..Utilizar.conexiones.estancas. 3.. Abrir.la.puerta.del.compartimiento.de.cables.para.acceder.a.los. bornes.de.conexión. 4.. Introducir.los.cables.de.las.electroválvulas.por.el.orificio.grande.del. armario.o.eventualmente.por.la.manguera.de.conexión.de.3/4"..Pelar. el.extremo.del.cable. 5.. Conectar.el.cable.común.de.las.electroválvulas.al.borne.“C”.(Común). y.los.cables.de.mando.individual.a.losbornes.de.la.estación.cor- respondiente.(Ver Figura 1).
  • Página 11: Conexión.de.la.pila

    CONEXIÓN.DE.LA.PILA......................La.pila.le.permite.programar.el.programador.SRC.Plus.sin.corriente.. Sin.embargo,.la.pila.no.podrá.activar.ninguna.electroválvula..Se.debe. RESET reanudar.la.electricidad.antes.de.continuar.el.riego..El.SRC.Plus.tiene. AC AC R RS C MV 1 memoria.no.volátil.que.mantiene.toda.la.información.de.los.programas. en.caso.de.un.corte.de.electricidad. PILA DE 9V Pinza del cable Compartimento de la pila CONEXIÓN.DE.UNA.VÁLVULA.MAESTRA................Electroválvula 4 NOTA: Complete esta sección solamente RESET si tiene una válvula maestra instalada. AC AC R RS C MV 1 Una válvula maestra es una válvula normalmente cerrada instalada en el punto...
  • Página 12: Conexión.de.un.relé.de.bomba

    Distancia mínima de 4,5 m proporciona agua a presión al sistema. Se.debe.montar.el.programador.a.una.distancia.mínima.de.4,5.m.del. relé.de.bomba..Cuando.un.relé.de.bomba..se.activa.envía.subidas. transitorias.de.energía.que.pueden.producir.daños.potenciales.a.un. Hacia la bomba programador.que.se.encuentre.cerca..Cuando.el.programador.va.a.poner. en.funcionamiento.una.bomba,.se.debe.usar.un.relé.de.bomba..Hunter. ofrece.una.gama.completa.de.relés.de.bomba..para.la.mayoría.de.las. aplicaciones. NOTA: si tiene instalado con el SRC Plus un 1.. Dirija.un.par.de.cables.desde.el.relé.de.bomba..hasta.la.caja.del. pluviómetro, además del relé de bomba, siga las programador.
  • Página 13: Conexión.de.un.sensor.meteorológico

    Un.sensor.meteorológico.cierra.el.sistema.mientras. llueve,.ahorrando.agua..Pregunte.a.su.instalador. Conecte.el.cable.común para.más.información.sobre.este.dispositivo. a.este.terminal.usando el.pluviómetro. Conecte.los.cables.del Sensor climático de Hunter pluviómetro.a.estos dos.terminales. RESET AC AC R RS C MV 1 Pila de 9 V Cable común de la electroválvula al pluviómetro Cable del sensor al sensor meteorológico Cable del sensor al cable común...
  • Página 14: Conexión.de.un.mando.a.distancia.srr.o.icr

    Rosca.de. cableado.del.terreno.(tubería.de.PVC). mínimo los posibles efectos de ruido eléctrico. Para aproximadamente.30,5.cm.por.debajo. facilitar la instalación, pida un nuevo soporte de del.ICC. cableado del SmartPort SRR-SCWH de Hunter con ® 2.. Introduzca.los.cables.rojo,.blanco,.y. 7,6 m de cable blindado. azul.del.soporte.a.través.de.la.base. del.“tee”.y.en.el.compartimento.de. Instalación.en.interiores Instalación.en.exteriores cableado.tal.como.se.muestra.en.la.
  • Página 15: Conexión.del.sistema.de.control.central.imms

    CONEXIÓN.AL.IMMS.-.IRRIGATION.MANAGEMENT.AND.MONITORING. SYSTEM™.DE.HUNTER.(NO.INCLUIDO)................Con.el.IMMS™,.los.sistemas.de.riego.automático.de.sitios.múltiples. variables..Con.la.ayuda.de.opciones.como.los.sensores.de.caudal,.los. o.múltiples.programadores.en.un.solo.sitio.se.pueden.programar. pluviómetros.y.otros.dispositivos.sensibles.al.clima,.el.IMMS.puede. para.funciones.que.normalmente.se.manejarían.directamente.en.cada. recibir.informes.sobre.las.condiciones.actuales.de.cada.sitio.al.que.esté. programador..La.programación.de.días.de.riego,.tiempos.de.riego,. vinculado.y.luego.responder.con.los.ajustes.necesarios.en.caso.de.que. tiempos.de.arranque,.ciclo.e.infiltración.etc,.ahora.se.pueden.realizar. cualquiera.de.esas.condiciones.exceda.los.límites.definidos..Es.capaz. desde.un.solo.ordenador.a.kilómetros.de.distancia.de.la.instalación.en. de.asociarse.con.cualquier.o.todos.los.programadores.automáticos. sí..También,.la.programación.de.los.componentes.que.no.son.de.riego. estándares.de.la.línea.de.Hunter,.desde.el.SRC.Plus,.Pro-C,.a.ICC.o. y.que.se.usan.también.en.estos.sitios.(ej..sistemas.de.iluminación.en. ACC..Además,.es.un.sistema.que.es.fácil.y.económico.de.actualizar,. campos.deportivos,.fuentes.en.centros.comerciales);.Además.se.pueden. permitiendo.alojar.una.red.de.programadores.sujeta.a.ampliación..Para. programar.y.supervisar.bombas.y.sensores.desde.un.solo.lugar.central.. más.información.sobre.el.software.IMMS,.póngase.en.contacto.con.su. Una.función.clave.del.IMMS.es.su.capacidad.de.monitorizar.condiciones. distribuidor.local.Hunter. CORTES.DE.ELECTRICIDAD....................Debido.a.la.posibilidad.de.apagones,.el.programador.dispone.de. memoria.no.volátil.para.conservar.el.programa.indefinidamente.. Si.no.se.instala.una.pila.de.9.voltios,.el.programador.congelará.la. hora.cuando.se.va.la.electricidad.y.reanudará,.manteniendo.la.hora. después.de.que.se.haya.restaurado.la.electricidad..Si.una.pila.está. instalada,.la.reserva.de.la.pila.de.9.voltios.mantendrá.la.hora.para.que. el.reloj.y.el.calendario.queden.intactos.durante.varios.días.
  • Página 16: Fundamentos.del.sistema.de.aspersión

    FUNDAMENTOS.DEL.SISTEMA.DE.ASPERSIÓN..............Hay.tres.componentes.principales.en.todos.los.sistemas.de.aspersión. plantas,.y.la.cantidad.máxima.de.agua.que.se.puede.bombear.al.lugar.. automáticos.que.se.fabrican.en.la.actualidad..Son.el.programador,.las. Cada.electroválvula.está.conectada.por.cables.a.la.zona.de.la.regleta.de. electroválvulas.y.los.aspersores. terminales.del.interior.del.programador..Aquí.el.cable.está.conectado.a. un.número.que.corresponde.al.número.de.estación.de.la.electroválvula. El.programador.es.lo.que.hace.que.todo.el.sistema.funcione. eficazmente..Es.técnicamente.el.cerebro.de.todo.el.sistema;.ordena.a.las. El.programador.pondrá.en.funcionamiento.las.electroválvulas.por. electroválvulas.cuándo.tienen.que.suministrar.agua.a.los.aspersores.y. orden,.de.una.en.una..Cuando.una.electroválvula.haya.terminado.con.el. durante.cuánto.tiempo..Los.aspersores,.a.su.vez,.dirigirán.el.agua.hacia. riego,.pasará.a.la.siguiente.estación.programada..Esto.se.llama.ciclo.de. las.plantas.y.el.césped.circundante. riego..La.información.referente.a.las.horas.de.riego.de.cada.estación.y. su.duración.se.llama.programa. La.electroválvula.controla.un.grupo.de.aspersores.llamados.estación. de.riego..Estas.estaciones.se.presentan.de.una.manera.determinada. dependiendo.del.tipo.de.planta.que.allí.exista,.la.ubicación.de.las. Programador SRC Electroválvula 1 Electroválvula 2 Electroválvula 3 Plus Plus DURACIÓN ESTACIÓN DEL RIEGO STATION RUN TIME YEAR PROGRAM MONTH...
  • Página 17: Crear.una.programación.de.riego

    CREACIÓN.DE.UNA.PROGRAMACIÓN.DE.RIEGO..............Para.la.mayoría.de.los.consumidores,.es.mucho.más.fácil.planear. NOTA: Generalmente es recomendable regar una una.programación.de.riego.detrminada.en.papel.antes.de.llevarla. o dos horas antes de la salida del sol. La presión al.programador..También.es.práctico.tener.un.registro.escrito.de.la. del agua estará en los niveles óptimos en las información.de.programación.para.verlo.rápidamente. horas tempranas de la mañana y el agua se puede Hay.algunas.pautas.a.seguir.para.determinar.cuándo.y.cuánto.tiempo.
  • Página 18: Formulario.de.programación.de.riego.(Ejemplo)

    FORMULARIO.DE.PROGRAMCIÓN.DE.RIEGO.(EJEMPLO)..........PROGRAMA A PROGRAMA B PROGRAMA C DOM LUN MAR MIE JUE VIE. SAB DOM LUN MAR MIE JUE VIE. SAB DOM LUN MAR MIE JUE VIE. SAB NATURALES PROGRAMACIÓN DÍA DE RIEGO IMPAR/PAR IMPAR IMPAR IMPAR UBICACIÓN TIEMPO DE RIEGO DE LA ZONA TIEMPO DE RIEGO DE LA ZONA TIEMPO DE RIEGO DE LA ZONA...
  • Página 19 FORMULARIO.DE.PROGRAMCIÓN.DE.RIEGO..............PROGRAMA A PROGRAMA B PROGRAMA C DOM LUN MAR MIE JUE VIE. SAB DOM LUN MAR MIE JUE VIE. SAB DOM LUN MAR MIE JUE VIE. SAB NATURALES PROGRAMACIÓN DÍA DE RIEGO IMPAR/PAR IMPAR IMPAR IMPAR UBICACIÓN TIEMPO DE RIEGO DE LA ZONA TIEMPO DE RIEGO DE LA ZONA TIEMPO DE RIEGO DE LA ZONA ESTACIÓN...
  • Página 20: Fundamentos.de.programación

    1.. Seleccionar.un.programa.(A,.B,.o.C).pulsando.la.tecla. .del. programador.(se.recomienda.comenzar.con.el.programa A).. Volviendo.a.nuestro.ejemplo.anterior,.a.las.6:00.de.la.mañana.el. programador.activará.el.ciclo.de.riego..Los.aspersores.de.la.estación.1. 2.. Fijar.un.tiempo.de.arranque.del.programa.(sólo.es.necesario.un. regarán.durante.15.minutos.y.luego.se.apagarán.automáticamente..El. tiempo.de.arranque.del.programa.para.activar.un.programa.de. programador.avanzará.automáticamente.a.los.aspersores.de.la.estación. riego). 2..Estos.aspersores.también.funcionarán.durante.15.minutos.y.luego.se. 3.. Fijar.el.tiempo.de.riego.de.cada.válvula.asignada.al.programa,.y apagarán..Entonces,.el.riego.comenzará.en.la.estación.3..Los.aspersores. se.activarán.durante.20.minutos.y.se.apagarán.automáticamente..Dado. 4.. Fijar.los.días.en.los.que.quiere.que.el.programa.de.riego.se.ponga.en. que.no.se.han.programado.tiempos.para.las.estaciones.4,.5.y.6,.el. funcionamiento. programador.las.saltará..Esto.concluirá.el.programa.y.finalizará.el.ciclo. Hemos.incluido.un.ejemplo.que.ilustrará.mejor.el.funcionamiento.de.un. de.riego.a.las.6:50.de.la.mañana. programa. Según.las.indicaciones.del.ejemplo.antedicho,.solamente.fue.necesario. Supongamos.que.ha.fijado.un.tiempo.de.arranque.del.programa.a.las. un tiempo de arranque del programa.para.poner.en.funcionamiento.las. 6:00.de.la.mañana. tres.estaciones..El.programador.avanza.automáticamente.a.la.estación. siguiente.sin.la.necesidad.de.más.tiempos.de.arranque. Hemos.previsto.que.muchos.consumidores.tendrán.variaciones.en.las. necesidades.de.riego.de.sus.plantas,.por.eso.en.Hunter.hemos.equipado. el.SRC.Plus.con.tres.programas.diferentes:.A,.B,.y.C..Estos.programas. son.totalmente.independientes.entre.sí.y.proporcionan.la.capacidad.de. tener.tres.temporizadores.coexistentes.en.un.programador.
  • Página 21: Fundamentos.de.programación.(Ejemplo)

    EJEMPLO.DE.FUNDAMENTOS.DE.PROGRAMACIÓN............Programa A PROGRAMA A Estación 1 DOM LUN MAR MIE JUE VIE. SAB NATURALES 1er.programa 15 min. PROGRAMACIÓN Tiempo.de DÍA DE RIEGO arranque.a IMPAR/PAR IMPAR las.6.AM Avanza Aspersores.activados Aspersores.desactivados automáticamente UBICACIÓN TIEMPO DE RIEGO DE LA ZONA ESTACIÓN La.estación.1.comienza La.estación.1.detiene.el a.la.siguiente.estación el.riego.a.las.6:00.AM...
  • Página 22: Programación.del.programador

    PROGRAMACIÓN.DEL.PROGRAMADOR................El.programador.SRC.es.de.programación.muy.sencilla..El.selector. seleccionar.los.días.sin.riego,.pares.o.impares,.sin.que.sea.necesario. giratorio.le.permite.pasar.fácilmente.de.una.función.a.otra.con.un.simple. volver.a.programar.cada.mes..También.puede.elegir.los.días.de.la. giro. semana.en.los.que.desea.regar..Su.programador.SRC.puede.hacerlo. todo.sin.problemas. El.programador.SRC,.lleva.un.cuadro.de.instrucciones.rápidas.en.el. interior.de.la.puerta.del.programador..Dispone.de.un.espacio.libre.para. NOTA: Una regla de programación básica es que el escribir.datos.relativos.a.las.zonas.de.instalación.de.los.aspersores. elemento programado será el símbolo o letra que esté intermitente. Por ejemplo, si el número de la hora está intermitente cuando se está fijando la hora, Plus Plus ésta se puede cambiar o programar.
  • Página 23: Configuración.de.la.fecha.y.la.hora

    PROGRAMACIÓN.DEL.PROGRAMADOR.(continuación)............. Ajuste del día y de la hora 3.. Modificar.el.arranque.del.ciclo. utilizando.las.teclas. .y. . 1.. Colocar.el.selector.en.la. AJUSTE DÍA/HORA (Avance.por.incrementos.de.15. posición.AJUSTE minutos). DÍA/HORA. REGULACIÓN 4.. Para.seleccionar.el.arranque.del. 2.. Año : Para.cambiar.de.año,. ARRANQUES ciclo.siguiente,.pulsar.la.tecla. .. DE CICLO utilice.las.teclas. .y. . 3.. Mes : Para.poner.el.mes,.pulse. DURACIÓN DURACIÓN ESTACIÓN...
  • Página 24: Configuración.de.tiempos.de.riego.de.la.estación.(Duración.del.riego.de.cada.zona)

    Regulación de los días de riego Regulación de la duración de riego 1.. Coloque.el.selector.sobre.REGULACIÓN DE TIEMPO DE RIEGO. 1.. Coloque.el.selector.sobre. REGULACIÓN DE DÍAS DE 2.. Seleccione.el.programa.A, B o.C. RIEGO. 3.. Se.tienen.que.seleccionar.el. 2.. Seleccione.el.programa.A,.B.o.C. número.de.la.estación.así. 3.. El.programa.presenta.las. REGULACIÓN DE DÍAS como.la.letra.del.programa. DE RIEGO informaciones.del.día..Esta.
  • Página 25: Selección.de.días.impares.o.pares

    PROGRAMACIÓN.DEL.PROGRAMADOR.(continuación)............ Paro del Sistema Selección de los días pares e impares Si.se.suprimen.los.días.pares o.impares,.se.reactivan.las.selecciones. Ponga.el.selector.sobre.. PARADA precedentes. PARADA. Al.cabo.de.dos.segundos. se.cortan.las.electroválvulas. 1.. Pulse.la.tecla. .hasta.que.la.flecha.esté.intermitente.sobre.la.cifra. abiertas..También.se.paran.todos.los. par.o.impar.seleccionada. programas.activos.y.se.. 2.. Pulse.la.tecla. .para.validar.o.la.tecla. .para.suprimir.los.días interrumpe.el.riego..Para.volver.a. impares o.los.pares. colocar.el.programador.en.modo. automático.normal,.basta.con.poner.el.selector.sobre.MARCHA. NOTA: Si se efectúa la selección de riego sobre la Funcionamiento manual de una única estación base de días pares/impares, el día 31 de cada mes y 1..
  • Página 26: Funcionamiento Manual De Un Programa Completo

    Arranque y avance manual rápido Funcionamiento manual de un programa completo También se puede activar el riego de todas las estaciones sin usar el selector. 1. Colocar el selector sobre la MARCHA MANUAL - posición MARCHA MANUAL 1. Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos. CICLO COMPLETO - CICLO COMPLETO. 2. Esta característica omite automáticamente el programa A. Puede 2. Seleccione el programa seleccionar el programa B, o C pulsando la tecla . A, B o C. 3. El número de la estación se pondrá intermitente. Pulse las teclas 3. Pulse hasta que se inscriba la estación de arranque deseada. para pasar por las estaciones y utilice las teclas para ajustar los tiempos de riego de la estación. (Si no se pulsa ninguna...
  • Página 27: Hunter.quick.check

    PROGRAMACIÓN DEL PROGRAMADOR (continuación) ........... Hunter Quick Check™ Borrar la memoria del programador / restaurar el programador Los profesionales del riego están continuamente buscando maneras Si cree que ha cometido un error al programar, existe un proceso que de diagnosticar programas en el campo eficientemente. En vez de tener restaurará la memoria a los valores de fábrica y borrará todos los datos que comprobar físicamente cada circuito de cableado por posibles de programa que se hayan introducido en el programador. problemas, el usuario puede poner en funcionamiento el método 1. Pulse y mantenga pulsadas las teclas , y . de prueba del circuito Hunter Quick Check™. Este procedimiento de 2. Pulse y suelte la tecla reset del compartimento de cableado inferior. diagnóstico del circuito es muy beneficioso gracias a su capacidad de ayudar a identificar rápidamente “cortocircuitos" causados comúnmente 3. Suelte las teclas , y . Ahora la pantalla mostrará 12:00 AM. por los solenoides dañados o cuando un cable común desnudo toca un Toda la memoria se ha borrado y ya se puede volver a programar el cable desnudo de control de la estación.
  • Página 28: Guía.de.localización.de.averías

    GUÍA.DE.DETECCIÓN.DE.AVERÍAS..................PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES El programador riega la misma zona más Se.han.introducido.demasiados.tiempos.de. Un.tiempo.de.arranque.activa.un.ciclo. de una vez o realiza el ciclo continu- arranque.en.el.programa.(error.de.usuario). completo..Ver.“Configurar tiempos del amente. programa”.(página.18). En la pantalla se lee “NO AC”. No.hay.corriente. Compruebe.que.la.corriente.esté.activada.. Compruebe.que.el.transformador.esté.cor- rectamente.instalado. Ninguna inscripción en la pantalla Ausencia.de.alimentación.eléctrica.y.la.pila.
  • Página 29 GUÍA.DE.DETECCIÓN.DE.AVERÍAS.(continuación).............. PROBLEMA CAUSAS SOLUCIONES En la pantalla se lee un número de estación Hay.una.avería.en.el.cable.que.conduce.a.la. Compruebe.la.continuidad.del.cable.de.la. y ERR. electroválvula. estación..Substituya.o.repare.el.cable.roto.. Compruebe.que.todas.las.conexiones.de.los. cables.estén.bien.y.sean.impermeables. El pluviómetro no corta el riego. El.pluviómetro.es.defectuoso.o.está.mal. Comprobar.el.funcionamiento.del.pluvió- conectado. metro.y.su.cableado.. Pantalla bloqueada. Sobretensión. Desconectar.el.transformador..Desmontar. la.pila,.esperar.algunos.segundos..Volver.a. poner.bajo.tensión.y.reprogramar. El riego automático no arranca a la hora La.programación.de.la.hora.(mañana.o.
  • Página 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES......................... Características de funcionamiento Programas memorizados •. Duración.de.riego.de.la.estación:.1.a.99.minutos.por.incrementos.de. Programa.A:. Cada.estación.-.10.minutos.al.día. 1.minuto arranque.a.las.8.H.de.la.mañana Programa.B:.Cada.estación.-.0.minuto,.Arranque.del •. Arranques.del.ciclo:.4.arranques.diarios.por.programa.y.hasta.un..ciclo.sobre.PARADA total.de.12.arranques.al.día Programa.C:.Cada.estación.-.2.minutos,.Arranque •. Programación.de.riego:.7.días.de.la.semana.o.días.pares/impares.a..del.ciclo.sobre.PARADA.(utilizable.. partir.de.un.reloj/calendario.de.365.días para.comprobar.el.sistema) Características eléctricas •. Tensión.de.entrada.al.transformador:.220.V,.50/60.Hz •. Tensión.de.salida.del.transformador:.26.V,.0,75.A •. Tensión.de.salida.de.la.estación:.24.V,.0,35.A.por.estación •. Tensión.máxima.de.salida:.24.V,.0,75.A.(incluido.el.circuito.de.la. válvula.maestra) •. Pila.de.emergencia:.9.V.alcalina.(no.suministrada) •.
  • Página 33 CERTIFICADO.DE.CONFORMIDAD.CON.LA.NORMATIVA.EUROPEA ........Los.programadores.para.riego.áutomatico.SRC,.cumplen.la.normativa.europea.89/336/EEC. _______________________________ Project.Engineer Hunter.Industries San.Marcos,.CA,.USA Hunter Industries Incorporated • The Irrigation Innovators ©.2007.Hunter.Industries.Incorporated 1940.Diamond.Street.•.San.Marcos,.California.92078 www.HunterIndustries.com P/N.700311. INT-261. 1/07 Europe:.Bât..A2.-.Europarc.de.Pichaury.•.1330,.rue.Guillibert.de.la.Lauzières.•.13856.Aix-en-Provence.Cedex.3,.France Australia:.8.The.Parade.West.•.Kent.Town,.South.Australia.5067...

Este manual también es adecuado para:

Src plus 601iSrc plus 900iSrc plus 901i

Tabla de contenido